欢迎来到易发表网,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

关于我们 期刊咨询 科普杂志

文学语言的艺术性优选九篇

时间:2023-11-06 10:11:36

文学语言的艺术性

文学语言的艺术性第1篇

关键词:语言美学艺术,跨文化意识,艺术语言,文化的共性,激发动机

一、语言文化的共性——跨文化意识语言

随着人类文明的发展与进步,语言作为人类文明思想与文化沟通与交流的工具,与其说是思维与交际的工具,毋宁说是一种文化意识形态。

世上的语言成千上万,但除了肢体语言(body language)、手语(gesture language)或脸部表情(facial expression)等辅助语言(paralinguistic)外,它们之间却鲜有可以共通到可以自然交流与沟通的目的。只有使用同一种语言——如本族语(native language),包括不同的人掌握了两门以上不同的语言,并在交际时与对方使用共同的语言交流的时候,语言的交际性才会被充分展现出来。而更具有沟通力与价值的则是以各种辅助语言为基础,结合科学语言发展而来的艺术语言及其语言艺术。例如音乐、诗歌、美术、设计及各类肢体、体态语言艺术的演艺、戏剧等等。

由此我们也可以看出,思想文化又或是语言文化即便有再大的差异(cultural differences),亦会有其共性(general characteristics)。而思想文化及语言文化的共性,大都集中并表现在其文化语言及语言文化的美学艺术性,即艺术语言(art language)上,特别是在语言文化的美学审美价值、美学意识以及艺术语言和言语艺术的创作与表现的过程中。这也正是各类语言的美学审美艺术(the art of aesthetic)与实用价值的意义所在,即语言美学文化(aesthetics culture)的跨文化意识(cross-cultured awareness)的共性与魅力。

二、思想与文化的瑰宝:艺术语言及语言艺术

1.艺术语言与言语艺术释义

什么是艺术语言?著名语言学家骆小所认为:“艺术语言是情感思维的言语形式”。他将艺术语言中的文境解释作“一种虚无之境”,“是发话人主观情感和反映对象的统一,是—个深层境界的创造(形与神统一,情与理统—)……它不仅给受话人感到直观无隔,而且气韵生动,传神显心。它具有美的韵味”。按骆小所所说,“语言学可分为科学语言学和艺术语言学,艺术语言依据的是情感、想象、直觉和下意识等。所以,好的艺术语言读者不是用来读的,而是穿过眼帘用心感受的”。孙志刚则认为,语言是一种“精神创造活动,语言艺术化本质是语言与现实之间的一种审美关系。”

邓瑶则将艺术语言释义为物化形式的感性显现(artistic language-perceptual appearing by object concreting)。杨育彬则将艺术语言解释作审美形象的符号和载体,是经过艺术加工的富有感染力的语言。是而,艺术语言当属跨文化共性意识的语言文化范畴。

而从人类语言(文明)的发展历程来看,艺术语言及语言艺术都应属于语言的美学艺术范畴,是交际语言的升华。交际语言则是艺术语言的基础及基本的生存及营养素材。科学语言既有交际语言,也有艺术语言。艺术语言是从属于生活的美好思想、文化及愿望的审美美学需要。

艺术语言学虽是骆小所先生于1992年提出的,他却将该学科定义为一门边缘学科,认为艺术语言与修辞学、语用学、社会语言学、文学、美学、符号学、社会学、心理学、思维学科都有密切的联系,并且与其他相关学科既有区别,又有联系。

骆小所对艺术语言的解析可谓透彻。然而,从人类社会的发展与联系越来越密切及人们对美好生活及思想文化越来越高的追求来看,如今的知识爆炸式信息化社会使得人类社会变成了名副其实的地球村,它们之间的关系已成了相辅相成和相互提高的互动发展关系。故而,艺术语言早已成为非纯粹的边缘学科或偏殿型语言了。它已融入到了现代人的日常生活中,并成为人们工作、生活、精神与事业发展不可或缺的一部分。

语言的美学艺术则可以称之为艺术语言的一种表现形式。它们与艺术语言一起构筑了美学语言文化。它涵盖了各类文学艺术中各种语言艺术的表达、运用与创造,是生活美学语言在现实生活中的展现,包括演讲、歌唱及诗歌的朗诵艺术等等。还有诸如语言的幽默艺术、课堂语言艺术、诗歌及各类音乐等美学语言艺术和艺术语言。

2.艺术语言与语言艺术的主要表现形式

文化意识形态上的语言文化差异,是以千姿百态而又绚丽多姿的不同形式呈现于世的。而文化意识的差异,很大程度上是以各语言之间的区别性差异所表现出来的。不同的语言文化更多反映出了不同区域及地理环境里形态各异的人文思想、伦理道德以及风俗习惯。这种艺术审美价值的跨文化性及跨民族、疆域的共性,就像是一位妙曼婉约的美少女,或是一首婉转动听的音乐、诗歌,甚至是一件伟大的艺术作品,无论是身处何时何地为何人所见闻,其欣赏及美学价值、结果和效果都是一样的。这是放之四海皆准的真理。也唯有这种共性能够使人类从真正意义上实现了跨越语言与文化在思想意识领域、地理环境乃至基因方面的差异与障碍。语言的这种特征,我们称之为语言(艺术及技巧)的互通性。而这恰是人类历史文化中艺术语言及语言艺术的共性。她的主要表现形式除了前面所说的音乐(如古典音乐、蓝调、传统与民间民族音乐等各类音乐),诗歌以及美术(包括街头艺术、绘画、摄影、雕塑、现场艺术、平面等各类设计、手工艺与应用美术等等)外,还有戏剧[如古典歌剧、音乐等现代剧、现场喜剧(live comedy)、马戏]、文学艺术(小说、诗歌、寓言、童话、故事、传记、短剧、电影文学、报告文学等)、文学艺术节、奖项、艺术家电影(artists film)、视频、广播、舞蹈、广播与新媒体舞蹈(如正在流行的与摇滚乐、电脑技术、表演艺术或者电影艺术相结合的舞蹈表演)、博物馆、文化遗产、电影制作、广告乃至电脑游戏等等。这些林林总总有关艺术语言乃至语言艺术方面的主导和主流文化,可谓为外语学习者提供了绝佳的相互沟通与交流的绝好外因与内力——由内在渴望、爱好以至追求而激发的内在动力。

总而言之,美学艺术语言及语言艺术,即人类文明历史与历史文明的文化共性(the similarities in culture),它们涵盖了动态与静态的美学世界语言文化范畴。

三、真正的世界语——英语及其语言文化

英语语言文化则在近、现代和当代演变成了世界各国各民族沟通与交流的主流文化。英语也就相应成了全世界交流与传播以上形式与特征的这些主流语言文化及内容的主要手段,并为世人所周知、共享。

1. 英语的历史渊源与历史地位

作为世界上至今仍没有第二门语言可以取代的近、现代世界最主要的通用语,即使曾屡次被世人欲以其他的语种或语言所取而代之,如以柴门霍夫创立的“世界语”取代,英语依然在近几百年来独自散发着其独特的光芒。

英语与世界的融合主要是通过被三次语言入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。三次文化入侵分别是公元6世纪末基督教会及拉丁语的传入——第一次文化入侵。第二次文化入侵:公元793年开始,北欧的维京人(viking)开始入侵不列颠岛,英语的词尾变化逐渐消失。1066年,法国的诺曼底公爵入侵不列颠岛,使得法语对英语产生了极其巨大的影响。这是英语受到的第三次文化入侵。

自18世纪英国的工业革命起,英语就开始了它的“世界语”之旅。她之所以成为世上最为广泛使用的通用语言,除了几个世纪来,以英语为母语和官方语言的英美两大超级大国在经济及政治制度、文化和思想高度发展为基础和前提条件下的相续殖民扩张及与其相应的强力思想文化传播等因素外,世界对其语言美学的认识、接受以及与其发展相应的大力宣传与传播,亦成为其功成名就的极重要因素。就如人类对美与真理的感知、认同与追求一样——唯有在真与美的面前——譬如一件伟大的艺术杰作前面,他们的心灵才能够毫无障碍地做到相通与相知,同时也激发了人类追求美的思想与欲望,成为人类追求理想的动力,更赋予了艺术语言及语言艺术更大更多的想象空间与激情和灵感,提高了美好的思想情感,升华了人们的思想、生活与憧憬和愿望。而思想乃至语言文化的广泛传播,若没有雄厚而强大、领先的政治、经济、文化及科技为基础后盾是无法做到的。

英语等许多的语言就具有这种独特的美学(aesthetics)艺术魅力。它的文学与艺术发展主要有以下各个阶段:古代、中世纪时期、文艺复兴时期、新古典主义时期、维多利亚时代、20世纪初期、两次世界大战时期和现代及当代的文学与艺术。早在中世纪的杰弗瑞·乔叟(1340-1400;geoffrey chaucer)到文艺复兴的威廉·莎士比亚(william shakespeare)时期,英语就已经奠定了其文艺和艺术语言在历史上的地位、影响与作用。这就是英语得以独领并被经久不衰 “传诵”的真正原因——任何一件真正的艺术品是不至于永久为世人所遗忘的。这也是人类长久以来追求真与美达成的心灵与思想的默契与共识。故而,英语在近、现代社会完全扮演了名副其实的世界语的角色和联合国主要的官方语言(english as a world language/esperanto: a. esperanto b. united nation official language)。更为重要的是,英语语言文化的历史地位是在世界及历史的发展与变迁中吸取了其他先进语言的艺术精华而发展和确立的。这也使得它能够成为世上独一无二的通用语④。

2.英语美学艺术语言及语言艺术——世界文明史上的璀璨明珠

英语美学语言文化可谓是世界语言文化的奇葩。英国历来以绅士风度闻名于世。而言行举止得体而温文尔雅,语言谈吐文明优雅而有感染力则为一名绅士所必备的条件。这要求人们在平时讲究语言谈吐和言行举止,注意艺术语言及语言艺术的应用,包括言辞措词的修饰与表达,以增强语言的艺术表达及语言的艺术感染力。人们从日常生活中开始发现与挖掘语言的美学价值,甚至在各种艺术创作中也尝试并充斥着这种美学价值观念。英语的艺术语言和语言艺术也由此相应发展了起来。这正是英语语言美学艺术及其美学价值(aesthetic value)的集中体现。而英国语言的全球化也是在情理之中的事。大英帝国之后又是美国的雄霸世界,随之而来的就是英语国家对世界经济的入侵及思想文化的加速传播,以至英语文化成了世界文化近几百年来沟通与交流最重要的主流文化。

四、英语艺术语言和语言艺术对英语学习与文化交流的影响

由于英语的特殊社会历史背景及其独特的发展历程和文化内涵,使得英语思想文化演变成了人类近现代和当代的主流思想及文化——特别是在各民族沟通与交流的过程中更展现无遗。这在历史上也是绝无仅有的,就连古罗马帝国时期也无法做到。

人类只要还有对美的向往、愿望与追求,就永远不会失去对生活的追求与勇气。通过英语美学艺术语言及语言艺术的欣赏、学习与交流,不仅可以帮助我们了解中西方文化差异,营造英语学习的最佳环境及思想与审美的氛围,提高学习者的自身语言意识、语感与情感交流以及审美观、思想情操和道德观念,拉近各民族与国家间的距离,更使得我们在追求民族与社会发展过程中处于积极主动的地位,在与世界各国、各民族的竞争中能走在世界与时代的最前沿并立于不败之地,成为一名真正的世界公民。这也是世界未来发展的必然方向。

故而,学习或是欣赏英语的语言文化,促进并提高、民族间文化的交流,从而使中华民族的古老文化得以发扬光大,这恰是思想开放与先进的表现。世上任何国家与民族的强盛都是在开放思想与沟通交流中走向世界甚至引领世界的。英语如果没有被多次的文化入侵,并依托先进而强大的经济、政治与思想文化为动力基础,在发展中实现与世界文化的交流与融合,也不会有今天的历史地位。只要翻开不同时期的英语文学及艺术作品,你就不难发现这一点。

五、英语美学艺术语言及语言文化与学习动机的激发

由于英语的世界语言主导地位,导致全世界范围的英语学习热潮。连创建“疯狂英语”的李阳也不禁惊呼“整个亚洲都是英语学习的海洋!” 但同时他也提醒英语学习者:“英语首先是一项技能(english is a skill.)。第二,英语只不过是工具(english is just a tool.)。只有熟练掌握并运用这个工具去学习、交流、谈判、推销,我们才能在全球竞争中占据有利地位!第三,英语很简单,类似中国的拼音!(english is easy, just like chinese pinyin.)第四,英语不是外语(english is no longer a foreign language.),是全世界各个民族用来交流的国际语言。中国人应该把它当作第二母语才能更好、更快地掌握英语!第五、英语能让中国人更加聪明、更加有智慧和气质。”

作为当今世界英语语言文化的主流,对其跨文化性艺术语言的学习、了解、欣赏及探索,不仅仅能够在其文化与艺术的天空获取充足的精神与思想的食粮,也体现了与世界沟通、交流及与世界发展同步或自身发展的强烈愿望。

所以,英语学习无论是教还是学,关键是寓乐于教与学中。在学中享受对美与追求的快乐,在快乐中收获知识的乐趣。故而,教与学不必拘泥于传统的严肃教学氛围,而是应该开放思想,大胆尝试,让学生去欣赏并享受艺术语言的快乐氛围与魅力。不必只为教而教,更不应该只教而不育;学生也不须只为学而学,而应乐在其(学)中,学而乐得其所。

人类对知识的渴望是永远没有尽头的。唯有在艺术与思想的氛围里人类才能够充分激发自身的想象力与创造力。教与学者不妨从电影、音乐、戏剧及文学艺术中获取充足的兴趣和满足个人的审美情趣与欲望,在丰厚的知识海洋里得到思想的升华,也可以从摄影、绘画、雕塑乃至动漫甚至电脑游戏中获得精神的慰籍与思想文化的充实与满足。或许,我们更应该为开放与激发思想的灵感与源泉,让学习英语变成英语戏剧的欣赏与小品表演、歌唱及其他的艺术演绎等等,还可以在教学中利用音乐自然优美的旋律作为朗读或朗诵的背景或伴音配乐,不仅可以增强文章的感染力有助于学生的理解,同时英语的韵律美、线形美和意蕴美也得到了充分的展现。

教学中可以通过其他艺术手法来加强英语教学的审美情趣及艺术思想教育。譬如学唱英语歌曲或是学习极具艺术美感的英文斜体书法等等。这些对英语学有裨益。

是而,教育机构与英语教师应多创造和谐而浓厚的语言文化及艺术氛围,通过艺术语言培养学习者的审美情趣,激发浓厚的学习兴趣与思想创造欲望,从而更提高学习者的思想情操、审美及道德感情,增强与世界各国人民交流的意愿。

六、让英语语言文化成为文化交流与民族振兴的工具

如今,神州大地上的中华巨龙正在慢慢的苏醒,华夏民族正处于伟大的复兴中。如何高效利用英语这一语言文化利器,将直接关系到民族振兴的速度乃至成败。既然英语是全世界各个民族用来交流的国际语言,而我们则希望通过与世界的交流与共同发展中实现民族的宏伟目标,那么这一与世界沟通的工具不仅要为我们所正确使用,更应“全心全意”为中华民族的振兴服务。

参考文献:

[1]骆小所. 艺术语言:物化形式的感性显现[j]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2001,(3).

[2]孙志刚. 论语言艺术化的本质——语言与现实审美关系分析[j]. 遵义师范学院学报,2003,(1).

[3]邓瑶. 语体学方法:艺术语言研究的基本思考方式[j]. 昆明师范高等专科学校学报,2002,(3).

[4]李赋宁. 英语史[m].商务印书馆,1998.

[5]杨育彬. 艺术语言的美学功能[j]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2005,(6).

[6]莫塞,水天同译. 英语简史[m].外语教育与研究出版社,1995.

文学语言的艺术性第2篇

【关键词】小学语语文;教师语言;艺术性

1.前言

小学语文老师在语文课程的教学中担负着非常重要的任务,除了教给学生语文知识之外,更重要的是向学生传递美,教会学生感受课文的艺术美、领略作者的思想美,以及体会生活中形形的美。那么,在语文课堂教学中,如何向学生传递这种种的美呢?首先要做的就是在课堂教学中,注意语言美,讲究语言的艺术性。

2.加强小学语文课堂教师语言艺术性的措施

2.1讲究课堂上身势语言的艺术性

教师课堂语言不仅仅包括老师的有生语言,还包括课堂上老师的身势语。所谓躬身为师,身正为范,就是指老师在日常的教学活动中,要注意自己的一言一行,随时为学生做好榜样。老师之所以能够得到学生的爱戴,除了学识的渊博之外就是言行举止令人敬佩。一堂成功的语文课,离不开老师优美的身势语。因此,在课堂上,老师同样应该注意自己的举止,避免“张牙舞爪”式的指手画脚。讲课过程中,老师的眼神要是鼓励的,不要给学生一种凌厉的感觉,否则会加重学生的紧张情绪,尤其是在学生回答问题的时候。神情应该是放松的、微笑的,要随着课文感情的流动而流动,让学生感受到老师的投入,然后才能投入到老师的讲解之中。另外,在讲课过程中,注意手臂不能随便摇晃那样会给学生一种自然散漫的状态,容易分散学生的注意力,而且降低老师在学生中的威信。因此,老师课堂教学中身势语的艺术性高低对于成功上好一堂课非常重要。

2.2讲究课堂上有声语言的艺术性

一堂语文课的成功与否,不仅表现在教学目标是否达到、重难点是否突出、学生反应是否积极上,还表现在教师的教学用语是否富有美感、是否引人入胜上。同样一堂语文课,有的老师讲的声情并茂,给人一种美的享受,而有的老师却讲得单调乏味,令人昏昏欲睡,说到底,就是因为在讲课过程中没有注意语言的艺术性,具体来说可以从以下几个方面进行改进。

首先,仔细研读教材,做好充分准备。没有金刚钻,哪敢揽瓷器活。老师要想在讲台上滔滔不绝地讲,首先要在课前做好充足的准备。课前,仔细研读教材,深刻把握课文的主题思想、写作特色、作者思想感情发展脉络以及重难点等等,充分预设可能遇到的问题,仔细推敲语言,以便在课堂上做到准确表达。例如,笔者在准备教学《触摸春天》这篇课文时,笔者发现课文的笔调是随着主人公——盲童安静的一举一动来展开的。因此,笔者决定从讲解安静的行动举止来进行课文的讲解,其中课文有一段话是描写安静放飞蝴蝶的,笔者此时就引导学生仔细阅读安静放飞蝴蝶这一段文字,然后在头脑中想象安静放飞蝴蝶时的动作以及脸上的神情,最后要求一位同学尝试模仿安静放飞蝴蝶的动作和神情,让同学深刻把握安静对生命的热爱与向往。通过这一系列的设计和课前准备,这篇课文的课堂效果非常不错。

其次,用抒情性的语言体现文章思想感情。小学阶段的学生很容易被感动,在讲课的过程中,老师要充分利用学生的这一特点,多用优美的、抒情性的语言把学生带进作者所描绘的情境中,抓住学生感情的线,让学生融入其中。例如人教版小学语文三年级下册《和时间赛跑》一课,作者林清玄用饱含淡淡哀愁的笔调写出了自己在时间匆匆溜走时自己无可奈何的忧伤以及和时间赛跑后的激动,如果老师在课堂上能够用饱含忧伤感情的语气给学生范读,然后再用散文化的语言给学生们进行讲解,学生定能很快就进入学习状态,达到教师用语言教学而学生学用语言的目的。另外,使用抒情性语言将可还能丰富学生的情感感受,使学生心理变得灵敏,从而提高学生的什么感受力、陶冶学生的情操。

再次,用简洁、明快、规范的语言讲解课文大义。现实生活并不总是诗意的,语文课文也并不都是抒情的,因此,在课堂上也不能总是慢悠悠的抒情,它还需要老师言简意赅的讲解,还需要老师饱含激情的鼓动,也需要老师机智幽默的调侃等等,因此,对于散文课文的讲解适宜运用优美的语言进行烘托,而对于故事性强、说明性强的课文则需要老师简明扼要的概括,言简意赅地说明,这同样需要讲究课堂语言的艺术性。例如教学人教版小学语文四年级下册《尊严》一课,这篇课文的故事性较强,老师在课堂上就不再适合使用散文化的语言进行讲解,而是应该运用简捷的语言对课文的主要内容进行概括,让学生尽快明白故事的主要内容是什么,然后再引导学生逐步体会石油大王哈默年轻时对自己尊严的重视,进而明白无论何时何地我们都应该自尊自重。只有这样才是一堂成功的语文课。

文学语言的艺术性第3篇

——论英语美学艺术语言及语言艺术的跨文化性及其影响

The value and impact of common language culture on cross-cultural awareness of English language aesthetics arts and artistic language

广州市番禺区石楼中学  李辉炎

By Li Huiyan

 

摘要:本文试分析英语美学语言艺术和艺术语言的跨文化性意识及其历史地位和作用,从以人为本的人文角度去探索英语学习的动机、方式及方法内在动力,探讨其对教与学者乃至对世界民族文化交流的影响,欲为抛砖引玉之举。

Academic thesis summary/ Abstract

The value and impact of common language culture on cross-cultural awareness of English language aesthetics arts and artistic language

This thesis/paper tries to explore the history, status, role, and the innovation of English teaching and learning methods through analyzing the value and impact of common language culture on cross-cultural awareness of English language aesthetics arts and artistic language [including speech, music (such as concerts and other music), recite and speech arts, the arts of humor, classroom language, literary, the awards, dance, fine arts and all kinds of films(movies) and televisions, dramas, videos, radio broadcasting and new media dance, museums, cultural heritage, film production, advertising and even computer games and competitive sports or competitions shows, etc... ] and its influence of human-oriented humanistic perspective to explore the English as a true "Esperanto", and seek the ways of durative learning motive force- the new engine, reveals the effect of world culture communication and intercultural communication and more effective English teaching and learning methods, wishing cross-cultural communication exchanges move forward.

 

关键词:  语言美学艺术  跨文化意识  艺术语言  文化的共性  激发动机

Keywords: aesthetics language art, cross-cultural awareness, common culture, motivation (to stimulate)

 

一、             语言文化的共性——跨文化意识语言

 

随着人类文明的发展与进步,语言作为人类文明思想与文化沟通与交流的工具,与其说是思维与交际的工具,毋宁说是一种文化意识形态。

世上的语言成千上万,但除了肢体语言(body language)、手语(gesture language)或脸部表情(facial expression)等辅助语言(paralinguistic)外,它们之间却鲜有共通到可以自然交流与沟通的目的。只有在使用同一种语言——如本族语(native language),包括不同的人掌握了两门以上不同的语言,并在交际时同时使用同一语言交流,语言的交际性才能够充分展现出来。而更具有沟通力与价值的则是以各种辅助语言为基础,结合科学语言发展而来的艺术语言及其语言艺术。例如音乐(会)、诗歌、美术及结合各类肢体、体态语言艺术的演艺、戏剧及竞技体育节目等等。

由此我们也可以看出,思想及语言文化即便有再大的差异(cultural differences),亦会有其共性(The commonness of culture)。而思想文化及语言文化的共性则大都集中并表现于其文化语言及语言文化的美学艺术上,即艺术语言(art language)上,特别是在语言文化的美学审美价值、美学意识以及艺术语言和言语艺术的创作与表现的过程中。这也正是各类语言的美学审美艺术(the art of aesthetic)的实用价值及意义所在,即语言美学文化跨文化意识(cross-cultured awareness) 的共性与魅力。

 

二、思想与文化的瑰宝:艺术语言及语言艺术

 

1.  艺术语言与言语艺术释义

 

什么是艺术语言?著名语言学家骆小所认为:“艺术语言是情感思维的言语形式”,并将其文境解释作“一种虚无之境”,“是发话人主观情感和反映对象的统一(形与神统一,情与理统—),是—个深层境界的创造……”。按骆小所所说,“语言学可分为科学语言学和艺术语言学。艺术语言依据的是情感、想象、直觉和下意识等。”孙志刚则认为,语言是一种“精神创造活动,语言艺术化本质是语言与现实之间的一种审美关系。”

邓瑶则将艺术语言释义为“物化形式的感性显现”。杨育彬却将之比作审美形象的符号和载体,是经过艺术加工的富有感染力的语言。

是而,艺术语言当属跨文化共性意识的语言文化范畴。

 

从体现人类文明的语言的发展历程来看,艺术语言及语言艺术都应属于语言的美学艺术范畴,是交际语言的升华。交际语言则是艺术语言的基础及生存的基本养分。科学语言既有交际语言,也含艺术语言。艺术语言是从属于生活的美好思想、文化及愿望的审美美学需要。

骆小所于1992年提出了艺术语言学,却将之定义为一门边缘学科。

他对艺术语言的解析可谓透彻。然而,从人类社会的发展与联系越来越密切及人们对美好生活及思想文化越来越高的追求来看,如今的知识爆炸式信息化社会将人类社会变成了名副其实的地球村,它们之间的关系已成了相辅相成和相互提高的互动发展关系。故而,艺术语言早已非纯粹的边缘学科或偏殿语言了。它已融入到了现代人的日常生活中,并成为人们工作、生活、精神与事业发展不可或缺的一部分。

 

语言的美学艺术则是艺术语言的一种表现形式,并与艺术语言一起构筑了美学语言文化。它涵盖了各类文学、艺术及各种语言艺术的表达、运用创造和创作,是生活美学语言在现实生活中的展现。比如:演讲、歌唱、朗诵艺术等,还有诸如语言的幽默艺术、课堂语言艺术、演唱会等音乐美学语言艺术和艺术语言等等。

2.美学语言艺术——艺术语言与语言艺术的主要表现形式 文化意识形态上的语言文化差异,是以千姿百态、绚丽多姿的各种形式呈现于世的。而文化意识的差异,很大程度上是以各语言之间的区别性差异所表现出来的。不同的语言文化则更多反映出了不同区域及地理环境里形态各异的人文思想、伦理道德以及风俗习惯。这种艺术审美价值的跨文化、跨民族、跨疆域共性,宛如一位妙曼婉约的美少女,又似一首婉转动听的音乐、诗歌,或是一件伟大的艺术作品,无论是身处何时何地为何人所见闻,其欣赏及美学价值、结果和效果都是一样的。这是放之四海皆准的真理。也唯有这种共性能够使人类从真正意义上实现了跨越语言与文化在思想意识领域、地理环境乃至基因方面的差异与障碍。语言的这种互通性特征,本文将之称为语言的美学艺术或美学语言艺术。这也是人类历史文化中艺术语言及语言艺术的共性。她的主要表现形式除了前面所说的音乐(会)等艺术语言外(广义),还有各类戏剧,视频,广播,舞蹈,广播与新媒体舞蹈,文学艺术,颁奖(奖项)、美术,博物馆、文化遗产、电影制作、广告乃至电脑游戏及竞技体育节目等等。这类主流美学语言艺术文化,为外语学习者提供了绝佳的相互沟通与交流的绝好外因与内力——由内在渴望、爱好以至追求而激发的内在动力。 总而言之,美学艺术语言及语言艺术,即人类文明历史与历史文明的文化共性(the similarities in culture),它们涵盖了动态与静态的美学世界语言文化范畴。   三、真正的世界语——英语及其语言文化

英语语言文化则在近、现代和当代演变成了世界各国各民族沟通与交流的主流文化。英语也就相应成了全世界交流与传播流通以上形式与特征的这些主流语言文化及内容的主要手段,并为世人所周知、共用、共享和公用。

1.     英语的历史渊源与历史地位

 

作为世界上至今仍没有第二门语言可以取代的近、现代世界最主要的通用语,即使曾屡次被世人欲以其它的语言取而代之(如柴门霍夫创立的世界语),英语依然在近几百年来独自散发着其独特的光芒。

英语与世界的融合主要是通过被三次语言入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。

从18世纪英国的工业革命起,英语就开始了它的“世界语”之旅。她之所以成为世上最为广泛使用的通用语言,除了几个世纪来,以英语为母语和官方语言的英美两大超级大国在经济及政治制度、文化和思想高度发展为基础和前提条件下的相续殖民扩张及与其相应的强力思想文化传播等因素外,世界对其语言美学的认识、接受及与其发展相应的极力推广与传播,亦成为其功成名就的极重要因素。一如对美与真理的感知、认同与追求一样——唯有在真与美的面前——譬如一件伟大的艺术杰作前面,人类的心灵才能够毫无障碍的相通与相知,同时也激发了人们追求美的思想与欲望,成为人类追求理想的动力,更赋予了美学语言艺术无限的想象空间、激情与灵感,提高了美好的思想情感,升华了人们的思想、生活、憧憬和愿望。而思想乃至语言文化的广泛传播,若没有雄厚而强大、领先的政治、经济、文化及科技为基础后盾是无法做到的。

英语就是具有这种独特美学艺术魅力的语言之一。其文学与艺术发展主要有以下各个阶段:古代、中世纪时期、文艺复兴时期、新古典主义时期、维多利亚时代、20世纪初期、两次世界大战时期和现代及当代的文学与艺术。而早在中世纪的杰弗瑞·乔叟(Geoffrey Chaucer)到文艺复兴的威廉·莎士比亚(William Shakespeare)时期,英语就已经基本奠定了其文艺与艺术语言在历史上的地位、影响与作用。这就是英语得以独领风骚并被经久不衰 “传诵”的真正原因——任何一件真正的艺术品都不至于永久为世人所遗忘。这也正是人类长久以来追求真与美达成的心灵与思想的默契与共识。故而,英语在近、现代社会完全扮演了名副其实的世界语和联合国主要官方语言(English as a world language: United Nation official language) 的角色。更为重要的是,英语语言文化的历史地位是在世界及历史的发展与变迁中吸取了其它先进语言的艺术精华而发展和确立的。这也使得它能够成为世上独一无二的通用语。

2.     英语美学艺术语言及语言艺术——世界文明史上的璀璨明珠

 

英语美学语言文化可谓是世界语言文化的奇葩。

一个昔日的日不落帝国,再加上风靡世界的绅士风度和贵族气质,便足以使得英语得以全球化了。[这要求人们日常的言(谈吐)行举止得体且温文尔雅,文明且具感染力,使得人们更注重言辞的措词与修饰表达,以增强语言艺术的渗透性]。随之而来的则是雄霸世界美国及英语国家对世界思想、文化与经济的加速入侵与“传道”,以至英语文化成了世界文明近几百年沟通交流的主流文化。这也是英语语言美学艺术及其美学价值(aesthetic value)的集中表现。

 

四、英语艺术语言和语言艺术对英语学习与文化交流的影响

 

由于英语的特殊社会历史背景及其独特的发展历程与文化内涵,使得英语思想文化演变成了人类近、现代和当代的主流思想文化——特别是在各民族、国家沟通交流的过程中更是展现无遗。这在历史上也是绝无仅有的,就连古罗马帝国时期也无法做到。

通过英语美学艺术语言及语言艺术的欣赏、学习与交流,不仅可以帮助我们了解中西方文化差异,营造英语学习的最佳环境及思想与审美的氛围,提高学习者的自身语言意识、语感与情感交流以及审美观、思想情操和道德观念,拉近了各民族与国家间的距离,更使得咱们在追求民族与社会发展过程中处于积极主动的地位,在与世界各国、各民族的竞争中能走在世界与时代的最前沿,立于不败之地,成为一名真正的世界公民。

这恰是世界未来发展的必然方向。

故而,学习或是欣赏英语的语言文化,促进并提高了民族间文化的交流,从而使中华民族的古老文化得以发扬光大,是思想开放与先进的表现。任何国家与民族的强盛都是在开放与沟通交流中走向世界甚至引领世界的。英语如果没有被多次的文化入侵,并依托先进而强大的经济、政治与思想文化为动力基础,在发展中实现与世界文化的交流与融合,也不会有今天的历史地位。只要翻开不同时期的英语文学及艺术作品就不难发现这一点。

   

五、英语美学艺术语言文化与学习动机的激发

 

由于英语的世界语言主导地位,导致全世界范围的英语学习热潮。连创建“疯狂英语”的李阳也不禁惊呼“整个亚洲都是英语学习的海洋!”

作为当今世界语言文化的主流,对其跨文化性艺术语言的学习、了解、欣赏及探索,不仅能够在其文化与艺术的天空获取充足的精神与思想的食粮,也体现了与世界沟通、交流及与世界发展同步或自身发展的强烈愿望。

 所以,英语学习无论是教还是学,关键是寓乐于教与学中。在学中享受对美与追求的快乐,在快乐中收获知识的乐趣。故而,教与学不必拘泥于传统的严肃教学氛围,而是应该开放思想,大胆尝试,让学生去欣赏并享受艺术语言的快乐氛围与魅力。不必只为教而教,更不应该只教而不育;学生也不须只为学而学,而应乐在其(学)中,学而乐得其所。

人类对知识的渴望是永远没有尽头的。唯有在艺术与思想的氛围里人类才能够充分激发自身的想象力与创造力。教与学者不妨从美学艺术语言丰实的知识海洋里汲取足够的艺术等文化营养,满足自我的审美情趣与欲望,获取思想与精神的最大满足,让英语学习和课堂教学变成趣味的影视剧、音乐会、竞技体育等艺术语言的欣赏、演练、歌唱及演绎。如伴音配乐,增强文章感染力的朗诵,不仅增强了理解,还充分展现了英语的韵律美、线形美和意蕴美。 

 

是而,教育机构与英语教师应多创造和谐而浓厚的语言文化及艺术氛围,通过艺术语言培养学习者的审美情趣,激发浓厚的学习兴趣与思想创造欲望,从而更提高学习者的思想情操、审美及道德感情,增强与世界各国人民交流的意愿。

 

六、让英语语言文化成为文化交流与民族振兴的工具

 

    在华夏民族正处于伟大复兴之际,如何高效利用英语这一语言文化利器,将直接关系到民族振兴的速度乃至成败。英语既是全世界各民族沟通交流的国际语言,而我们则希望通过与世界的交流与融合发展中实现民族的宏伟目标,那么这一与世界沟通的工具不仅要为我们所正确使用,更应“全心全意”为中华民族的振兴服务!

  参考文献: [1]骆小所. 艺术语言:物化形式的感性显现[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2001,(3).

[2]孙志刚. 论语言艺术化的本质——语言与现实审美关系分析[J]. 遵义师范学院学报,2003,(1). 

[3]邓瑶.语体学方法:艺术语言研究的基本思考方式[J]. 昆明师范高等专科学校学报,2002,(3).

[4]李赋宁. 英语史[M].商务印书馆,1998.

[5]杨育彬. 艺术语言的美学功能[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2005,(6).

文学语言的艺术性第4篇

摘要:本文欲通过分析英语美学艺术语言和语言艺术的跨文化性意识及其历史地位和作用,从以人为本的人文角度探索英语学习的动机、方式及方法内在动力,探讨其对教者与学者乃至对世界民族文化交流的影响。

 

关键词:语言美学艺术,跨文化意识,艺术语言,文化的共性,激发动机

  

一、语言文化的共性——跨文化意识语言

 

随着人类文明的发展与进步,语言作为人类文明思想与文化沟通与交流的工具,与其说是思维与交际的工具,毋宁说是一种文化意识形态。

 

世上的语言成千上万,但除了肢体语言(body language)、手语(gesture language)或脸部表情(facial expression)等辅助语言(paralinguistic)外,它们之间却鲜有可以共通到可以自然交流与沟通的目的。只有使用同一种语言——如本族语(native language),包括不同的人掌握了两门以上不同的语言,并在交际时与对方使用共同的语言交流的时候,语言的交际性才会被充分展现出来。而更具有沟通力与价值的则是以各种辅助语言为基础,结合科学语言发展而来的艺术语言及其语言艺术。例如音乐、诗歌、美术、设计及各类肢体、体态语言艺术的演艺、戏剧等等。

 

由此我们也可以看出,思想文化又或是语言文化即便有再大的差异(cultural differences),亦会有其共性(general characteristics)。而思想文化及语言文化的共性,大都集中并表现在其文化语言及语言文化的美学艺术性,即艺术语言(art language)上,特别是在语言文化的美学审美价值、美学意识以及艺术语言和言语艺术的创作与表现的过程中。这也正是各类语言的美学审美艺术(the art of aesthetic)与实用价值的意义所在,即语言美学文化(aesthetics culture)的跨文化意识(cross-cultured awareness)的共性与魅力。

 

二、思想与文化的瑰宝:艺术语言及语言艺术

 

1.艺术语言与言语艺术释义

 

什么是艺术语言?著名语言学家骆小所认为:“艺术语言是情感思维的言语形式”。他将艺术语言中的文境解释作“一种虚无之境”,“是发话人主观情感和反映对象的统一,是—个深层境界的创造(形与神统一,情与理统—)……它不仅给受话人感到直观无隔,而且气韵生动,传神显心。它具有美的韵味”。按骆小所所说,“语言学可分为科学语言学和艺术语言学,艺术语言依据的是情感、想象、直觉和下意识等。所以,好的艺术语言读者不是用来读的,而是穿过眼帘用心感受的”。孙志刚则认为,语言是一种“精神创造活动,语言艺术化本质是语言与现实之间的一种审美关系。”

 

邓瑶则将艺术语言释义为物化形式的感性显现(artistic language-perceptual appearing by object concreting)。杨育彬则将艺术语言解释作审美形象的符号和载体,是经过艺术加工的富有感染力的语言。是而,艺术语言当属跨文化共性意识的语言文化范畴。

 

而从人类语言(文明)的发展历程来看,艺术语言及语言艺术都应属于语言的美学艺术范畴,是交际语言的升华。交际语言则是艺术语言的基础及基本的生存及营养素材。科学语言既有交际语言,也有艺术语言。艺术语言是从属于生活的美好思想、文化及愿望的审美美学需要。

 

艺术语言学虽是骆小所先生于1992年提出的,他却将该学科定义为一门边缘学科,认为艺术语言与修辞学、语用学、社会语言学、文学、美学、符号学、社会学、心理学、思维学科都有密切的联系,并且与其他相关学科既有区别,又有联系。

 

骆小所对艺术语言的解析可谓透彻。然而,从人类社会的发展与联系越来越密切及人们对美好生活及思想文化越来越高的追求来看,如今的知识爆炸式信息化社会使得人类社会变成了名副其实的地球村,它们之间的关系已成了相辅相成和相互提高的互动发展关系。故而,艺术语言早已成为非纯粹的边缘学科或偏殿型语言了。它已融入到了现代人的日常生活中,并成为人们工作、生活、精神与事业发展不可或缺的一部分。

 

语言的美学艺术则可以称之为艺术语言的一种表现形式。它们与艺术语言一起构筑了美学语言文化。它涵盖了各类文学艺术中各种语言艺术的表达、运用与创造,是生活美学语言在现实生活中的展现,包括演讲、歌唱及诗歌的朗诵艺术等等。还有诸如语言的幽默艺术、课堂语言艺术、诗歌及各类音乐等美学语言艺术和艺术语言。

 

2.艺术语言与语言艺术的主要表现形式

 

文化意识形态上的语言文化差异,是以千姿百态而又绚丽多姿的不同形式呈现于世的。而文化意识的差异,很大程度上是以各语言之间的区别性差异所表现出来的。不同的语言文化更多反映出了不同区域及地理环境里形态各异的人文思想、伦理道德以及风俗习惯。这种艺术审美价值的跨文化性及跨民族、疆域的共性,就像是一位妙曼婉约的美少女,或是一首婉转动听的音乐、诗歌,甚至是一件伟大的艺术作品,无论是身处何时何地为何人所见闻,其欣赏及美学价值、结果和效果都是一样的。这是放之四海皆准的真理。也唯有这种共性能够使人类从真正意义上实现了跨越语言与文化在思想意识领域、地理环境乃至基因方面的差异与障碍。语言的这种特征,我们称之为语言(艺术及技巧)的互通性。而这恰是人类历史文化中艺术语言及语言艺术的共性。她的主要表现形式除了前面所说的音乐(如古典音乐、蓝调、传统与民间民族音乐等各类音乐),诗歌以及美术(包括街头艺术、绘画、摄影、雕塑、现场艺术、平面等各类设计、手工艺与应用美术等等)外,还有戏剧[如古典歌剧、音乐等现代剧、现场喜剧(live comedy)、马戏]、文学艺术(小说、诗歌、寓言、童话、故事、传记、短剧、电影文学、报告文学等)、文学艺术节、奖项、艺术家电影(artists film)、视频、广播、舞蹈、广播与新媒体舞蹈(如正在流行的与摇滚乐、电脑技术、表演艺术或者电影艺术相结合的舞蹈表演)、博物馆、文化遗产、电影制作、广告乃至电脑游戏等等。这些林林总总有关艺术语言乃至语言艺术方面的主导和主流文化,可谓为外语学习者提供了绝佳的相互沟通与交流的绝好外因与内力——由内在渴望、爱好以至追求而激发的内在动力。

 

总而言之,美学艺术语言及语言艺术,即人类文明历史与历史文明的文化共性(the similarities in culture),它们涵盖了动态与静态的美学世界语言文化范畴。

 

三、真正的世界语——英语及其语言文化

 

英语语言文化则在近、现代和当代演变成了世界各国各民族沟通与交流的主流文化。英语也就相应成了全世界交流与传播以上形式与特征的这些主流语言文化及内容的主要手段,并为世人所周知、共享。

 

1. 英语的历史渊源与历史地位

 

作为世界上至今仍没有第二门语言可以取代的近、现代世界最主要的通用语,即使曾屡次被世人欲以其他的语种或语言所取而代之,如以柴门霍夫创立的“世界语”取代,英语依然在近几百年来独自散发着其独特的光芒。

 

英语与世界的融合主要是通过被三次语言入侵及后来两大英语国全方位的扩张形成的。三次文化入侵分别是公元6世纪末基督教会及拉丁语的传入——第一次文化入侵。第二次文化入侵:公元793年开始,北欧的维京人(viking)开始入侵不列颠岛,英语的词尾变化逐渐消失。1066年,法国的诺曼底公爵入侵不列颠岛,使得法语对英语产生了极其巨大的影响。这是英语受到的第三次文化入侵。

 

自18世纪英国的工业革命起,英语就开始了它的“世界语”之旅。她之所以成为世上最为广泛使用的通用语言,除了几个世纪来,以英语为母语和官方语言的英美两大超级大国在经济及政治制度、文化和思想高度发展为基础和前提条件下的相续殖民扩张及与其相应的强力思想文化传播等因素外,世界对其语言美学的认识、接受以及与其发展相应的大力宣传与传播,亦成为其功成名就的极重要因素。就如人类对美与真理的感知、认同与追求一样——唯有在真与美的面前——譬如一件伟大的艺术杰作前面,他们的心灵才能够毫无障碍地做到相通与相知,同时也激发了人类追求美的思想与欲望,成为人类追求理想的动力,更赋予了艺术语言及语言艺术更大更多的想象空间与激情和灵感,提高了美好的思想情感,升华了人们的思想、生活与憧憬和愿望。而思想乃至语言文化的广泛传播,若没有雄厚而强大、领先的政治、经济、文化及科技为基础后盾是无法做到的。

英语等许多的语言就具有这种独特的美学(aesthetics)艺术魅力。它的文学与艺术发展主要有以下各个阶段:古代、中世纪时期、文艺复兴时期、新古典主义时期、维多利亚时代、20世纪初期、两次世界大战时期和现代及当代的文学与艺术。早在中世纪的杰弗瑞·乔叟(1340-1400;geoffrey chaucer)到文艺复兴的威廉·莎士比亚(william shakespeare)时期,英语就已经奠定了其文艺和艺术语言在历史上的地位、影响与作用。这就是英语得以独领风骚并被经久不衰 “传诵”的真正原因——任何一件真正的艺术品是不至于永久为世人所遗忘的。这也是人类长久以来追求真与美达成的心灵与思想的默契与共识。故而,英语在近、现代社会完全扮演了名副其实的世界语的角色和联合国主要的官方语言(english as a world language/esperanto: a. esperanto b. united nation official language)。更为重要的是,英语语言文化的历史地位是在世界及历史的发展与变迁中吸取了其他先进语言的艺术精华而发展和确立的。这也使得它能够成为世上独一无二的通用语④。

2.英语美学艺术语言及语言艺术——世界文明史上的璀璨明珠

 

英语美学语言文化可谓是世界语言文化的奇葩。英国历来以绅士风度闻名于世。而言行举止得体而温文尔雅,语言谈吐文明优雅而有感染力则为一名绅士所必备的条件。这要求人们在平时讲究语言谈吐和言行举止,注意艺术语言及语言艺术的应用,包括言辞措词的修饰与表达,以增强语言的艺术表达及语言的艺术感染力。人们从日常生活中开始发现与挖掘语言的美学价值,甚至在各种艺术创作中也尝试并充斥着这种美学价值观念。英语的艺术语言和语言艺术也由此相应发展了起来。这正是英语语言美学艺术及其美学价值(aesthetic value)的集中体现。而英国语言的全球化也是在情理之中的事。大英帝国之后又是美国的雄霸世界,随之而来的就是英语国家对世界经济的入侵及思想文化的加速传播,以至英语文化成了世界文化近几百年来沟通与交流最重要的主流文化。

 

四、英语艺术语言和语言艺术对英语学习与文化交流的影响

 

由于英语的特殊社会历史背景及其独特的发展历程和文化内涵,使得英语思想文化演变成了人类近现代和当代的主流思想及文化——特别是在各民族沟通与交流的过程中更展现无遗。这在历史上也是绝无仅有的,就连古罗马帝国时期也无法做到。

 

人类只要还有对美的向往、愿望与追求,就永远不会失去对生活的追求与勇气。通过英语美学艺术语言及语言艺术的欣赏、学习与交流,不仅可以帮助我们了解中西方文化差异,营造英语学习的最佳环境及思想与审美的氛围,提高学习者的自身语言意识、语感与情感交流以及审美观、思想情操和道德观念,拉近各民族与国家间的距离,更使得我们在追求民族与社会发展过程中处于积极主动的地位,在与世界各国、各民族的竞争中能走在世界与时代的最前沿并立于不败之地,成为一名真正的世界公民。这也是世界未来发展的必然方向。

 

故而,学习或是欣赏英语的语言文化,促进并提高、民族间文化的交流,从而使中华民族的古老文化得以发扬光大,这恰是思想开放与先进的表现。世上任何国家与民族的强盛都是在开放思想与沟通交流中走向世界甚至引领世界的。英语如果没有被多次的文化入侵,并依托先进而强大的经济、政治与思想文化为动力基础,在发展中实现与世界文化的交流与融合,也不会有今天的历史地位。只要翻开不同时期的英语文学及艺术作品,你就不难发现这一点。

   

五、英语美学艺术语言及语言文化与学习动机的激发

 

由于英语的世界语言主导地位,导致全世界范围的英语学习热潮。连创建“疯狂英语”的李阳也不禁惊呼“整个亚洲都是英语学习的海洋!” 但同时他也提醒英语学习者:“英语首先是一项技能(english is a skill.)。第二,英语只不过是工具(english is just a tool.)。只有熟练掌握并运用这个工具去学习、交流、谈判、推销,我们才能在全球竞争中占据有利地位!第三,英语很简单,类似中国的拼音!(english is easy, just like chinese pinyin.)第四,英语不是外语(english is no longer a foreign language.),是全世界各个民族用来交流的国际语言。中国人应该把它当作第二母语才能更好、更快地掌握英语!第五、英语能让中国人更加聪明、更加有智慧和气质。”

 

作为当今世界英语语言文化的主流,对其跨文化性艺术语言的学习、了解、欣赏及探索,不仅仅能够在其文化与艺术的天空获取充足的精神与思想的食粮,也体现了与世界沟通、交流及与世界发展同步或自身发展的强烈愿望。

 

所以,英语学习无论是教还是学,关键是寓乐于教与学中。在学中享受对美与追求的快乐,在快乐中收获知识的乐趣。故而,教与学不必拘泥于传统的严肃教学氛围,而是应该开放思想,大胆尝试,让学生去欣赏并享受艺术语言的快乐氛围与魅力。不必只为教而教,更不应该只教而不育;学生也不须只为学而学,而应乐在其(学)中,学而乐得其所。

 

人类对知识的渴望是永远没有尽头的。唯有在艺术与思想的氛围里人类才能够充分激发自身的想象力与创造力。教与学者不妨从电影、音乐、戏剧及文学艺术中获取充足的兴趣和满足个人的审美情趣与欲望,在丰厚的知识海洋里得到思想的升华,也可以从摄影、绘画、雕塑乃至动漫甚至电脑游戏中获得精神的慰籍与思想文化的充实与满足。或许,我们更应该为开放与激发思想的灵感与源泉,让学习英语变成英语戏剧的欣赏与小品表演、歌唱及其他的艺术演绎等等,还可以在教学中利用音乐自然优美的旋律作为朗读或朗诵的背景或伴音配乐,不仅可以增强文章的感染力有助于学生的理解,同时英语的韵律美、线形美和意蕴美也得到了充分的展现。

 

教学中可以通过其他艺术手法来加强英语教学的审美情趣及艺术思想教育。譬如学唱英语歌曲或是学习极具艺术美感的英文斜体书法等等。这些对英语学习大有裨益。

 

是而,教育机构与英语教师应多创造和谐而浓厚的语言文化及艺术氛围,通过艺术语言培养学习者的审美情趣,激发浓厚的学习兴趣与思想创造欲望,从而更提高学习者的思想情操、审美及道德感情,增强与世界各国人民交流的意愿。

 

六、让英语语言文化成为文化交流与民族振兴的工具

 

如今,神州大地上的中华巨龙正在慢慢的苏醒,华夏民族正处于伟大的复兴中。如何高效利用英语这一语言文化利器,将直接关系到民族振兴的速度乃至成败。既然英语是全世界各个民族用来交流的国际语言,而我们则希望通过与世界的交流与共同发展中实现民族的宏伟目标,那么这一与世界沟通的工具不仅要为我们所正确使用,更应“全心全意”为中华民族的振兴服务。

 

参考文献:

 

[1]骆小所. 艺术语言:物化形式的感性显现[j]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2001,(3).

 

[2]孙志刚. 论语言艺术化的本质——语言与现实审美关系分析[j]. 遵义师范学院学报,2003,(1).

 

[3]邓瑶. 语体学方法:艺术语言研究的基本思考方式[j]. 昆明师范高等专科学校学报,2002,(3).

 

[4]李赋宁. 英语史[m].商务印书馆,1998.

 

[5]杨育彬. 艺术语言的美学功能[j]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版),2005,(6).

 

[6]莫塞,水天同译. 英语简史[m].外语教育与研究出版社,1995.

 

文学语言的艺术性第5篇

在翻译的过程中,文学艺术作品的模糊性语言影响了作品翻译的效果,同时也对广大读者造成了一定程度的阅读障碍和交际障碍,使文学作品的意识能量和传播效果不能得到有效的价值认同。同时,我们也必须认识到模糊语言在本文由论文联盟收集整理文学作品中的广泛应用,既可以调动读者的阅读兴趣,实现叙事能力的地域化转移,也可以在更大程度上引导读者阅读的主观能动性,促使其自觉地完成阅读。从实践来看,文学作品的外译受到模糊性语言的语法体系边缘控制,难以在翻译作品中还原文学作品语言的精妙,但也更加增强了模糊性语言的不可取代性。

从文学作品来看待语言模糊性的翻译,其实是要从语言的本质上去美化语言的艺术能力,在叙事过程中注重语言的张力,凸显作者对言语的驾驭能力,更为主要的是模糊性语言在日常交流和文学作品中占据的主导地位决定了文学作品的翻译必须对语言叙述的歧义给予规范和控制,促进外籍读者对文学作品的精神、心理以及知识体系的完全接受。以下,笔者就语言模糊性在文学作品中的应用以及翻译策略提出一些必要的思考。

一、模糊性语言在文学艺术作品中的应用和地位

模糊性语言在文学艺术作品中的应用不仅是语言艺术的具体表现过程,更是语言艺术在叙事过程中的生活化状态,生态型的语言叙事脱离不开模糊性语言,生活化的语言彰显了语言能力在文学作品中应用的广阔空间,同时也完善了在文学写作中的本土文化与外来文化的深度融汇,所以,我们在观察模糊性语言在文学艺术作品中的翻译时,必然要以传统的文本能力泛化到翻译的策略上来,一方面是为了体现本土文化与外来文化的衔接,另外一方面可以充分利用模糊性语言来体现文学作品的灵活性和多样性,在兼容了多元文化的基础上实现语言能力的再造。通过观察文学艺术作品的翻译,我们首先来审视一下模糊性语言在文学作品翻译过程中的一些应用、地位和现状。

(一)模糊性语言在文学艺术作品中的应用范畴

模糊性语言在文学作品中的应用比较早,起初在古典希腊语和古典拉丁语为古代文学作品的语言载体的年代,文学作品中的模糊性语言应用就形成了一定的派性,而且随着语言叙事能力的演进和文学作品的文化意识在各国文化生活中的渗透,英语、法语和德语在近代的文学作品创作中占据了主要的地位,并随着欧盟文化、美洲文化以及各个区域性的文化体系的建设,文学作品中的模糊性语言的应用不仅彰显了区域文化对文学作品语言上的功能再造,同时也通过区域语言的叙事能力构建了独具特色的文学语言能力体系。不可否认的是在文学创作中,模糊性语言的应用脱离了文学作品的鼻祖——拉丁语和希腊语的范畴,形成了区域性的语言能力,所需要的语言支撑一方面是区域性的官方语言,另外一方面是以区域性的平民用语为主。相对我国的文学作品创作来看,模糊性语言的应用从语言的类别来看,以修辞和形容居多。特别是在小说创作过程中,模糊性语言既能反映传统文化的积淀,又能通过语言的艺术魅力展现文学作品的文化意识、生活意识、生命意识和强烈的主体意识;还有就是在诗歌创作过程中,我国的诗歌语言的朦胧性和修辞性内化了文学创作的艺术内涵,在更大程度上已经完全超越了传统文学语言的修为能力。

(二)模糊性语言在文学艺术作品中的功能释放

模糊性语言在文学创作中的功能是不可取代的,一方面模糊性语言具有乡土性,在文学的叙事模式中,模糊性语言对于弘扬文学的主题起到了内化和提升的作用,另外一方面模糊性语言的独特文化能力和区域性结构展现出了文学语言的多元互动。特别强调的功能性主要体现在以下几个方面:首先,模糊性语言的不规范性和不确定性,真实地展现了生活场景,让更多的作者丰富的抒放生活情结,让更多的读者在阅读行为中进行情感体验;其次,模糊性语言“有别于精确语言的作用和特点,它给人们带来感受和认识上的多样性、灵活性,它是精确语言无法替代的”:模糊性和精确性是语言的两个基本属性的范畴,当某个符号和符号使用者所指的对象有不确定的关系时,语言就会表现出模糊性。如“高”、“低”等表示抽象概念的词就不容易给人清晰的印象,两者之间没有明确的界限。可以说“刘翔很高”,也可以说“东方明珠电视塔很高”,但“刘翔”相对于“东方明珠电视塔”却是非常渺小的。第三,模糊性语言的量性标准,比如说“多少”和“长短(时间)”相对于具体量化的标准来说,模糊性语言的表达就比量化的词汇更加幽默或者更加生活化一些;第四,模糊性语言是对客观事物评价的外延,通常我们在文学作品中形容“美丑”、“高矮”、“胖瘦”的时候,采用生活化的语言或者是贴近生活化的模糊语言,那么其释放出来的功能则有助于读者对事物本质的根本认知;第五,模糊性语言的约定成俗性,我们常说到的“估摸”、“大约”、“月头”和“黄昏”它是大众口中的俗语,那么在文学作品中的功能就能反映出作家的乡土气息和区域意识,更有助于文学作品在本土的认知和接受。

(三)文学艺术作品中模糊性语言的多元化状态

模糊性语言在文学作品中的表现是多元化的,它所呈现出来的不确定性也是多方面的。“接受美学的代表人物伊瑟尔把文本中的不确定性空白视为一种‘召唤结构’,能最大限度地发挥读者的主观能动性,调动读者的形象思维能力,概念外延没有明确界限的模糊语言留有想象的弹性空间,能创造美的意境,传达诗的意象。”这是模糊性语言多元结构的一个侧面;其次是模糊性语言的边缘性,在文学作品中看到的模糊性语言的应用,它的边缘性一方面证实了作家的创作情感体验,另一方面在针对事物的本质描写中辅助创作艺术结构的形成,在文学作品中具有“软化”的作用;再有,模糊性语言的文化承载能力,文学作品本身就是文化意识的自觉载体,显然,在创作的过程中,对于生活的印象,对于生活的感悟本身所具备的不确定性淡化了文学语言的刚性,在忽略了语言的正统性的同时,文学创作也就呈现出了百家争鸣的状态,诸如眼下流行的网络文学,其中的网络用语则更加深层次刻画了模糊语言的应用状态。

(四)文学作品翻译中的模糊性语言策略局限性

文学作品的外译是语言、文学使命、文学主题宣扬的主要途径。在文学作品的翻译中,由于受到模糊语言的不确定因素影响,文学作品的翻译收到了很大的局限:首先,汉语与外语的语法布置的不协调,会造成模糊性语言的词性不准确,定语、宾语和主语的所处位置不同会造成翻译过程中的颠覆,在很大程度上影响到了文学作品良好的传播主体和客体的相互关系;其次,模糊性语言是汉语创作中的生活化用语,而在翻译过程中,生活化用语不仅没有准确的翻译词汇,而且在很大程度上,不同语法的修辞和结构安排都可能形成翻译过程中的“死角”;再有,模糊性语言没有量化的标准,随意性强,而翻译过程中外语对翻译基础语言的精确性是有严格要求的,比如我们说的“一会儿”和英语的“for a while ”就存在着量化不协调的关系;再比如“黄昏”和“the evening”,根据语法的定义来看,两词之间的互译就存在明显的歧义。

二、模糊性语言在文学艺术作品翻译中的多元化

模糊性语言在文学作品的翻译中所变现出来的多元化是具有一定原则的,他们相互之间的关系不是彼此服从的关系,而是相互协调的关系。以下,笔者就模糊性语言的多元化原则做一些简单的分析。

(一)意识升华

在翻译作品的过程中,准确地传达文学作品的信息,本身就是文学作品的意识宣扬,而翻译过程中出现对语言的理解不力的现象则可能造成对文学作品主题的意识升华的削弱。“文学语言是一种模糊语言,其模糊性特征表现为:用词的模糊,句意的模糊,主旨的模糊。文学语言的模糊化是作家语言艺术处理的结果 ,其手法是对生活话语的陌生化,它是创造主体的一种深层无意识积淀的升华与再现。”[1]鉴于此,在翻译中,外译者是无法通过语言的本身去理解汉语对外语的影响和能力控制的,只能通过更加异化的模糊效果去美化语言的叙事,而不可能达到还原,这就在一定程度上削弱了语言艺术对文学作品翻译的贡献,也在更大程度上制约了文学作品的主体意识。

(二)沟通障碍

对文学作品的翻译是文化沟通、人际沟通的重要体现。由于语言的模糊性分别属于两个语种的范畴,那么在语种的体系下,又分别属于语言能力的差异化属性,因此在翻译中就不可避免地出现了沟通的障碍。但是,我们必须认识到“模糊性是自然语言的基本属性之一,体现在语言的各个方面,包括语音、语法、语义和语用模糊。语言哲学家们指出语言的模糊性并不是无足轻重、制造交际障碍的因素,相反,它保证了交际的有效进行。”[2]既然如此,进行有效沟通的首要条件就是针对性地翻译文学作品,在翻译过程中关注模糊性语言的应用和互译,还要在多个范围内去构建语言体系的相互调整和控制。

(三)美学接受

文学服务于生活,文学的功能是宣扬美、传播美,成就美对生活无处不在的影响,即使是悲剧的文学作品它所宣泄的主题思想也是对生活中美好事物的肯定和认同。语言的模糊性不是为了淡化这一主题,而是为了更加丰富这一主题。恰恰是人们对美的感悟不同和认识的差异,成就了模糊性语言在文学作品中的广泛应用,在刺激人们丰富想象力的同时,模糊性语言以独特的方式传播美的价值体系也是文学作品外译的思想精髓。文学作品中的叙事描写运用模糊性语言是比较多的,特别是在叙述目标感知能力渐弱的情况下,对于文学作品的意识宣传要从不同读者的角度出发,同时还要顾虑到读者的知识层面、读者的心理感受能力以及读者的阅读习惯。所以,在文学作品翻译中,不仅要构建语言的选择范围体系,还要关注读者可能产生的心理感受并加以补充。这样才能促使文学作品的翻译更加传达美的感受,同时宣扬文学作品本身的主题。

(四)信息传达

定语、宾语、量词在翻译中的精确性不能满足读者在阅读外文作品过程中的阅读需求,继而也就不可能满足文学作品的信息传达。模糊性语言的应用就是要立足这个层面去满足读者的心理需求,而不是机械地运用来增强沟通的难度。语言概念在信息传达的概念中要把丢弃的东西重新补全,才是真实的。也就是说,语言把模糊性变成清晰性,所以理解语言要模糊性理解,才能还原模糊性的真实。传统的理解和文学作品外译中语言是被大概那样指定的东西,而不是一丝不苟的东西,语言在人类对意识保持固定时,仅是模糊的刻痕,而不要理解为清晰的刻痕。在信息传达的范畴语言是一种指令的东西,是模糊性的指令,而不是清晰性的指令,更不能偏执语言本身。就像语言是为了看天上的月亮,而不是为了看夜空里的星星。这样的信息传达也就比较明确而且有指向,从而更加突出了文学作品的主题意识。

三、模糊性语言在文学艺术作品外译的翻译策略

“模糊语言是自然语言的一种必然属性,它是语言中普遍存在的现象。它的模糊性缘于对客观事物本身的模糊性和人们对客观世界认识的不确定性。”[3]但是反过来看,模糊性语言是加深读者对文学作品理解的必需元素,因此,在文学作品的翻译过程中要注意讲究策略,更要注重语言与叙事之间的逻辑关系。顾名思义,翻译是在不同语言、不同文化背景下的跨文化交流的信息传达手段,面对两种不同的语种,译者首先需要具备的是对两种语言能进行成功沟通的信息传达能力和知识储备,其次需要译者遵循两个语种之间语言叙事的规律和逻辑,如何实现文本的信息转换和信息传达不单单是照搬,而是需要在语言的修为能力上有所提升,最终促进文学作品有目标的交流和弘扬。因此,模糊性语言在文学艺术作品的翻译中可以采用三种策略,即:以精确对模糊,以模糊对模糊和以模糊对精确。

(一)以精确对模糊

模糊性是各种自然语言普遍存在的一种现象,这就决定了在通常情况下,一个单词在一种语言中是精确的,那么在这种条件反射下,另外一种语言中的相对应的词则是模糊的,那么我们就能采用以精确对应模糊。例如“they locked the barn door after the horse was stolen.” 把这句话翻译就要灵活,不是“马被盗走后锁起马棚”,而是可以借用“亡羊补牢”。换言之,对事物的整体概括而进行翻译的首要条件就要把握事物的规律和逻辑关系,要切实联系到作家的写作意图和信息传达的驱动因素,而不能单纯去从语法上去进行提炼和概括。在这样的翻译文本中,译者必须要应用以精确应对模糊,有意识地运用与之关联的模糊思维形式去翻译。

(二)以模糊应对模糊

在翻译模糊性语言时,在另一种语言中会存在相对应的模糊词。那么,我们可以采用以模糊对模糊的翻译策略来应对。以下选自王佐良所译《思考与试笔》 中的一句:

“complaint is the largest tribute heaven receives, and the sincerest part of our devotion.”

“怨言是上天得自我们的最大贡物,也是我们祷告中最真诚的部分。”

将文中的模糊词“largest”和“sincerest” 译作 “最大”and “最真诚”恐怕是再适切也不过的了。根据惯例来讲,模糊语言的翻译中,以模糊对模糊的策略最常用、最省力。但在有些情况下,由于模糊词与其邻词缺乏清晰的边缘,导致在翻译过程中有时会用目标语中的另一种表达来翻译源语言中的模糊词。

两者的模糊性首先是加深了文学作品在两种语言之间的互动和协调,其次是两种语言的模糊性可以再角色互换的层面诱导读者的阅读兴趣,加快阅读的速度,满足读者的需求。

(三)以模糊应对精确

文学作品的翻译往往需要用外语的模糊性语言来应对汉语的精确语言。因为两种语言的精确性所表达的效果都不尽相同,为了使信息传达更加生动,而且相互形成对等,那么模糊应对精确则需要在理解了作家的创作语境和创作心理下进行互译。

本文指出文学翻译应当恰当地再现原文的模糊性,一方面要注重模糊性语言的审美观念和语言价值观念,另一方面,模糊性语言决定了译者翻译策略的选择。无论如何,针对模糊性语言的文学作品翻译必须建立在准确理解原文的基础上,同时还要注重作家的创作环境、创作感受以及作家的乡土语言和对目标语言的认知体系构建,甚至在很大程度上,跨文化的差异观念和思想价值的对等也是翻译作品所必须注意的原则。

文学语言的艺术性第6篇

【关键词】小学语文;课堂教学;评价性语言;艺术性

小学语文作为小学基础教育的重要内容,对学生语文综合素养的培养与提升具有非常重要的作用。小学语文课堂教学活动开展中,教师作为课堂教学的引导者和组织者,其语言表述不仅可以调动学生学习兴趣,提高参与课堂活动的积极性和主动性,同时还可以引导学生的思考方向,了解学生语文知识的掌握情况,进而提高学生语文综合素养。对此,在这样的环境背景下,探究如何提高小学语文课堂评价性语文的艺术性具有非常重要的作用和意义。

一、评价性语言对小学语文教学的作用和价值

(一)遵循学生认知规律

小学阶段学生在身体层面和心理层面均处于成长阶段,受年龄和思想认知影响,小学阶段的学生无法将注意力长时间集中在某一事物上,导致在语文课堂教学中经常出现学生注意力不集中的情况。此时,教师评价性语言可以起到提醒作用,使得学生自觉跟随教师的教学进度,保持注意力的高度集中。这种评价性语言具有一定的积极性,含有鼓励意味,很容易被学生所理解,进而遵循学生的认知规律。

(二)激发学生学习兴趣

语文语言承载着我国五千年的历史文化,作为学生学习课程,一般基础知识与语言运用知识含有一定的抽象性,提高学生的学习难度。对此,教师运用评价性语言,调动学生学习的积极性,激发学习兴趣,在语文课堂教学活动开展的过程中,给予学生足够的关注与鼓励,启发与引导学生的思维方向,进而帮助学生突破语文学习难点,达到语文能力的提升。

(三)符合课堂教学改革要求

新课改后,小学语文教学进行了一系列改革措施,改变原有单一化的教学模式,将单向信息传递转化为双向信息交流,为学生营造良好的课堂教学环境,激发出学生的探索欲望和求知欲望,为学生学习能力与学习效率的提升打下坚实的基础。在此过程中,教师评价性语言具有巨大的作用,通过评价性语言,一方面可以搭建师生沟通的桥梁,建立友好型师生关系,另一方面可以帮助教师收集学生教学反馈,以此为依据调整小学语文课堂教学结构,进而实现小学语文课堂教学水平的提升。

二、提高小学语文课堂评价性语言艺术性的有效途径

(一)更新教学理念,明确评价作用

在进行小学语文课堂教学的过程中,为了提高评价性语言的艺术性,教师要从思想入手,强化新型教学理论的学习,更新教学理念与教学思想,明确评价性语言在语文课堂教学中的重要性,给予评价性语言足够的重视,提高评价性语言运用的合理性,进而发挥出评价性语言在小学语文课堂教学中的教育价值,促进学生综合语言素养的提升。例如,在人教版小学语文教材《一次成功的实验》教学设计中,结合教学内容与教学目标,教师设计三个教学环境,即为导入环节、探究环节以及交流环节,各个环节中的转换,教师要设计评价性语言的插入,一起到转折引入的作用。在课前导入环节中,教师通过做实验的方式,激发学生学习兴趣,并结合实验结果,提出“你们想了解他们是怎么做的?成功的原因又是什么吗? ”等评价性语言,引出本文的教学内容。在新知探究中,教师提出“说说教育家做了一个怎样的实验。”引导学生进行反思,在学生回答后,教师要利用鼓励式语言给予肯定,提高学生自信心,指导探究方向。在交流环节中,教师组织小游戏的方式促进学生深入角色,了解实验核心,明白:在日常生活中,不要总以自我为中心,自私自利,要心里多想着别人。通过这种方式,评价性语言贯穿于教学活动中,并对各个教学环节起到衔接作用,适当鼓励与肯定学生,提高学生语文学习探究的自信心,进而实现本节课的教学目的。

(二) 优化评价内容,提高评价水平

为了提高评价性语言的艺术性与有效性,在实际教学的过程中,教师不仅要重视评价性语言的运用,还要进一步优化评价性语言内容,探究教学语言艺术,提高语言修养,进而促进学生的可持续健康发展。幽默化评价语言不仅可以化解课堂尴尬,同时还起到活跃气氛、巧妙引导、委婉批评等作用,强化语文课堂教学的趣味性,进而提高学生参与课堂教学活动的热情。而激情澎湃化评价语言性可以用激情感染学生,使得学生兴趣盎然、聚精会神,进而提高学习效率。例如,在人教版小学语文教材《詹天佑》教学设计中,教师在课堂引入环节中,提出:“同学们,在你们的心目中谁是英雄?”让学生进行自由谈论,并利用多媒体出示詹天佑画像,交流人生事迹,播放音乐《命运》,创设情景,为接下淼奶骄炕疃打下基础。在知识探究环节中,学习2、3段,提出:“每一个有良知的中国人,读着这一段文字,心情一定是非常沉重的,说一说哪些句子让你的心不平静了?为什么?”并朗读段落,激发学生爱国情怀,感受詹天佑受帝国主义者“百般阻挠”,体会詹天佑的爱国热情和创新精神,激发学生热爱祖国,立志为祖国贡献的思想感情。

(三)掌握评价时机,创新评价方式

在进行小学语文课堂教学的过程中,教师要掌握好评价时机,选择恰当而准确的评价方式,提高评价性语言的艺术性,发挥其教学价值,进而提高小学语文课堂教学的综合质量水平。例如,在人教版小学语文教材《十六年前的回忆》教学设计中,针对评判问题,教师要使用诊断性评价方式,明确是非与对错,给予先生和敌人斗争事迹足够的肯定,使得学感受到革命传统教育,进而达到本节课教学目标。这种评价性语言可以给予学生客观而真实的评价,结合教学目标与教学内容,帮助学生提高明辨是非的能力,在提高语文能力的同时,实现小学语文素质教育。

结束语

本文通过研究如何提高小学语文课堂评价性语言的艺术性,让我们知道了评价性语言对小学语文课堂教学的重要性,并提出“更新教学理念,明确评价作用”、“优化评价内容,提高评价水平”、“掌握评价时机,创新评价方式”等措施,优化语文课堂教学结构,进而提高学生综合语文素养。

参考文献:

文学语言的艺术性第7篇

    在古往今来的文学艺术作品中,但凡经典美文都不乏模糊性的语言,而且语言的模糊性在当代翻译界也是众多研究学者热切关注的重点课题。从总体上来看,无论是在文学艺术作品当中,还是在人们日常的交际用语中,语言的模糊性均占据着不可或缺的地位,特别是在英语文学艺术作品的翻译过程中,由于受到多种多样因素的影响,很容易会造成翻译者在翻译英语文学艺术作品时,无法将原文的主旨精确地翻译出来。所以,研究语言的模糊性,使翻译者能够采用正确的英语翻译策略来应对因语言的模糊性所引起的歧义,有着非常重要的意义。

    2. 模糊性语言的涵义

    语言的模糊性有着悠久的历史,而定义语言的模糊性的历史第一人是皮尔斯。皮尔斯认为,当对同一种事物有着几种可能性的理解时,即便讲话者已经进行了十分周密和认真的思考,但是却仍然无法对这个事物的归属性进行确定,那么就可以说这个失误是模糊的。实际上在人们日常的交际用语当中,模糊性通常是指不明确性,极易使人产生多种多样想法。虽然语言的模糊性具备着显着的不确定性,但是因为人们长期的使用,因而已经逐渐地形成了一种自觉,而且语言的模糊性地使用并不会对交往目的的实现产生影响。所以,语言的模糊性也可以这样定义:语言的模糊性是语言自身所具备的属性,是长时间人类社会使用语言不断积淀所形成的认识方式,而且属于不确定的一种表达方式。

    3.模糊性语言的主要类别

    作为一种语言本质属性的模糊性语言,其在各种语言形式中极为常见,比如词、短语以及句等等。一般可以把模糊性语言划分为以下几种类别。

    3.1言外之意所造成的语言模糊

    在很多英语文学作品当中,有些英语原文在字面含义以外都有着一定的弦外之音,必须借助于上下文的结合才能这些弦外之音推断出来,这些迫切地要求英语翻译人员必须十分熟悉原语的文化。有些看起来表达十分准确的话语往往也极有可能因各种原因而造成语言模糊。在人们的日常交际用语中,人们通常会在不知不觉中对语言附加言外之意,语言的模糊性便由此产生,但是这并不会影响到说话者的表达,相反还会使得语言的表达显得更为生动。

    3.2模糊性语言的使用造成信息模糊

    3.2.1模糊词

    几乎所有词性的词基本上都可以具备一定的模糊性,比如模糊形容词包括“漂亮的”、“清晰的”和“年少的”等;模糊名词包括“早晨”、“将来”等;模糊数词包括“部分”、“好多个”等。从这些模糊词当中,可以看出要想使用模糊词,那么就必须有一个确定的参照物。

    3.2.2模糊限制语

    就模糊限制语而言,其使用范围是十分广泛的。模糊限制语往往会与精确的语言结合使用,以便于使得语言的精确性有效地转变为语言的模糊性。模糊限制语与模糊词有着很大的不同,模糊限制语本身的语义较少,对语言情景有着较大的依赖性。历史上使用模糊限制语最早的学者是拉可夫,在拉可夫《语义标准和模糊概念逻辑的研究》一书中,拉可夫把模糊限制语定义为:将事情弄得更不模糊或者更加模糊的词语。比如,He is two years old. He is about two years old. 在这两个句子中,正是因为使用了“about”,使得本来对年龄表述非常精确的语句转化成为了模糊的句子。英语语言中有着非常多种类的模糊限制语,比如a little bit, more or less, a kind of等等。所以,翻译者必须对英语语言当中的模糊限制词加以全面地掌握。

    4.英语文学作品中模糊性语言分析

    文学是一种语言的艺术。文学语言非常重要的特点在于其形象性。读者是通过头脑中的再造想象来欣赏文学作品的,而这种再造想象正是以模糊性为特征。文学作品中模糊语言的使用大大拓展了读者的视野和想象空间,也彰显了文学作品的魅力。《王子复仇记》中“to be, or not to be”短短几个单词引起了读者无尽的揣测和解读,或许正是这六个单词如此有生命力的原因所在。

    中国文学作品中成功运用模糊语言的例子可谓俯拾即是。以经典文学作品《红楼梦》为例,曹雪芹在描写小说中的主要角色时,常常借助模糊语言向读者展示人物形象,同时也展现了模糊语言的魅力。例如,宝玉:面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,鼻如悬胆,睛若秋波,虽怒时而似笑,即嗔视而有情;项上金缡缨络,又有一根五色丝绦,系着一块美王。

    模糊性作为语言的本质属性,可以在语言的不同层面即单词、短语和句子中得以展示。本文拟从单词和短语两个层面来分析模糊语言的翻译策略,有关模糊句子的翻译策略将会另作论述。其原因之一在于英语句型和句法结构复杂多变,这就决定了仅是通过三种翻译策略很难达到翻译好模糊句子,尤其是复杂的模糊句子的目的。另一方面,对于句子的翻译,很大程度上要落实到单词和短语这两个基本语言层面的分析上。

    世界各民族文化中必不可少的精粹便是文学艺术作品,文学艺术作品是文化艺术的一大瑰宝,而对文学作品的原汁原味翻译是广大翻译者长期以来的最大心愿。就英国知名小说家萨克雷的作品《名利场》来说,它充分地向人们展示英国十九世纪中上层社会的景象,当前我国已经有许多部小说的翻译版本,但是被翻译学界公认为最好的翻译版本就是杨必所翻译的。因为《名利场》一书中有着非常多的模糊性语言,因此这本书的翻译难以准确地进行把握,而杨必却很好地对此书中的模糊性语言进行了处理。所以,下文我们将结合杨必对《名利场》的翻译对语言的模糊性加以探究。

    4.1糊词语的翻译

    举例1:Guff goes home every Saturday, but can not this, because he has 2 Black Eyes.此句当中的Black一词是属于颜色词。在英语翻译中,颜色词所表述含义的界限相对来说较为模糊,因为颜色自身就属于一个整体。所以,不同的民族都会对不同的颜色有着不尽相同的理解,所使用的词语也是不同的。原文当中的眼睛因被打而变得“Black”,而若翻译为黑色的话,那么就难免有歧义的产生,比如中文当中的眼睛变黑,既可能是由于熬夜所导致的,也可能是由于长时间缺乏睡眠所导致的,而被打“黑”,中文中一般用“青”来进行形容,比如中文词语“鼻青脸肿”。在人们的日常生活中也存在着非常多类似的例子,比如black coffee表示的是清咖,dark tea表示的是浓茶,green man表示的是新手等等。

    4.2模糊语义的翻译

    通常很多句子看起来翻译很容易,但是在这些句子中一般会潜藏着一定的言外之意,我们将这种类型的翻译称为模糊语义的翻译。比如“千里之堤溃于蚁穴”、“日行千里”等,这些语句当中的“千”并非指的是我们平常说的一千,而表示的是模糊性的含义,表示的是距离长、多的意思。模糊语句的使用能够使得文学艺术作品更加地富有表现力,对模糊语句进行翻译能够考量出翻译者的实际翻译能力和翻译水平。

文学语言的艺术性第8篇

关键词:语文课堂;导入语;设计

中图分类号:G633.3 文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2017)04-0020

教学语言是指教师在把知识、技能传授给学生的过程中所使用的语言,它是教师传递教学信息的媒体,是一种专门行业的工作用语。教学语言还是教师在教学过程中充分发挥个人的创造性,有序有效地把知识、信息传递给学生,正确处理教学中的各种问题,最大限度地调动学生的学习主动性,并在一定程度上具有审美体验的语言活动。在教师教书育人的过程中,教学语言具有极其重要和难以估量的作用。无论现代化教学手段多么先进,教学语言都是教学最主要的手段。因此,提高教师教学语言的艺术水平是教学取得成功的先决条件。著名教育家苏霍姆林斯基曾说:“教师的语言修养,在极大程度上决定着学生脑力劳动的效率。”

语文教学过程是由一定的教学环节构成的,这些环节包括导入、讲授、提问、释疑、小结等。要顺利有序地完成各个环节的教学任务,取得良好的效果,达到预期的目的,教学语言的应用至关重要。语文课程具有丰富的人文内涵和较强的实践性以及较高的审美价值,因此要求教学语言更具有艺术性。语文课堂教学语言主要有:导入语、讲授语、提问语、应变语和结束语等,这些环节的教学语言必须具备相应的艺术性,才能更好地传播知识、启发心智、美化心灵。为了激发学生学习的兴趣,使学生对即将学习的内容产生好奇心,引导学生进入预定的教学轨道,教师需要精心设计导入语,力争在很短的时间内集中学生的注意力。

这样才能较好地完成教学内容,实现教学目的。成功的导入语,如同乐章的序曲,使学生一开始就受到强烈的感染,也像拉开了沉沉大幕,让学生一眼便看到了精美的布景。我国著名教育家、语文教学名师于漪说:“课的开始,其导入语好比提琴家上弦,歌唱家定调。第一个音定准了,就为演奏或者歌唱奠定了良好的基础。”所以,语文教师应该充分利用自己较为广博的知识,组织优美生动的语言,激发学生学习的兴趣,展开学生的思维和想象,创造和谐、活跃的课堂氛围,才能调动学生学习的积极性和热情参与的主动性,教学才能获得应有的效率,达到预期的目的。

苏霍姆林斯基说:“如果教师不想办法使学生产生情绪高昂和智力振奋的内心状态,就急于传授知识,那么这种知识能使人产生冷漠的态度,而使不动感情的脑力劳动带来疲劳。”下面,我们就从五个方面结合实例谈谈语文课的导语应该如何设计。

一、创设情境、引入材料,设计富有感召力的导入语

根据新课内容创设相应的情境,引入恰当的材料,运用贴切生动的话语设计富有感召力的语言导入新课,可以很好地激起学生的热情,引发学生的思考和联想,使学生很快地进入良好的学习状态。例如:有位教师在导入新课《我有一个梦想》时,设计了如下一段导入语:1963年8月28日,一个风和日丽、令人振奋的日子。美国,华盛顿林肯纪念碑下,一个洪亮、浑厚,充满磁性、具有感召力的声音在25万人的耳边响着:“我有一个梦想:总有一天这个国家能够觉醒起来,真正实现它的信条:‘我们把这些看作是不证自明的真理:人人平等’。我有一个梦想:……”,代表无数黑人兄弟姐妹,描绘这个美好的梦想的人,就是美国黑人解放运动和民权运动的领袖马丁・路德・金。这段导入语生动、贴切,所设情境真实、自然,所引材料典型、恰当,并紧扣新课内容。如果教师再用标准流畅的普通话充满感情地v出来,就能较好地集中学生的注意力,激发学生的思维,感染学生并引起共鸣。

二、巧设悬念、激发兴趣,设计富有启发性的导入语

以悬念作为学生好奇心的触发点,会使学生产生一种强烈的求知欲,这种欲望能激发兴趣,启动思维,促使学生尽快地进入主动积极的学习状态。

有位教师在导入新课《勾践灭吴》时这样说道:“‘有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。’这是颜迈为颂扬蒲松龄坚忍不拔的意志而写的一副对联。对联中的‘苦心人’就是春秋末年越国国君勾践,他卧薪尝胆,励精图治,‘三千越甲可吞吴’。而勾践是怎样卧薪尝胆?又是如何在失败中崛起,最终报仇雪耻,吞并吴国的呢?下面就让我们走进课文,结合历史史实和古人的记述来解惑。”这段导入语通过联系历史故事和历史人物设置悬念,既自然地把学生带入了作品的情境中,又抓住了学生的好奇心和注意力,激起了学生的兴趣,启发了学生的思考,课堂的浓厚学习氛围也营造出来了。

三、承上启下、温故知新,设计准确严密,富有逻辑性的导入语

教师采用讲述或讨论上一节课的旧知识导入新课,既巩固了学生已学的知识,又为学习新知识作了铺垫,而且有利于将新旧知识逻辑地联系起来,便于教师循序渐进地开展教学活动。这种导入方法,能够取得承上启下、温故知新的教学效果,但要求导入语准确严密,富有逻辑性。江苏省常州市中学特级教师周玉才在讲授《西湖漫笔》时,设计了这样的导入语:我们已学过朱自清的《绿》,全文重写“绿”,给人以美的享受。我们今天学习宗璞的《西湖漫笔》,全文也通过写“绿”来抒情达意。然而,同样写“绿”,他们在写法上却不相同:第一,朱自清只写“点”,全文写了那么多绿,但都是集中写梅雨潭的水。宗璞则不但写“点”,而且还写“面”,“点”也不是只写一个。第二,朱自清和宗璞都把不同的绿作比较,但比较的内容和方法不同:朱自清以梅雨潭的绿和外地的风景名胜的绿作比较,贬抑其他地方的绿,从而肯定梅雨潭的绿恰到好处。宗璞则把西湖内几个地方的绿放在一起,从不同角度作比,不仅意在写出西湖到处是绿,无处不绿的普遍性,而且意在写出西湖有各种各样的绿,它们具有各不相同的个性,却又有共性……这段导入语联系旧课,提示新课,并运用准确严密的语言富于逻辑地进行分析比较,既使学生了解了两篇课文知识的相同之处和不同之点,揭示了教学的重点和难点,又较好地激发了学生探求新知识、对比旧知识的好奇心、求知欲,对引导学生学习和听讲具有极大的指导作用。

四、融入情感、真情讲述,设计富有表现力和感染力的导入语

在导入新课时,如果能用比较深情的语言把自己的感情和作者的感情融汇在一起,通过自己真情的融入把作品的思想感情深刻地表达出来,就能打动学生的心,激发学生的情,从而形成情感交融的语文课堂教学氛围,实现语文教学认识功能和审美功能的高度统一。在语文课堂中融入情感,真情讲述,设计富有表现力和感染力的导入语,使学生在欣赏和情绪感染中进入学习状态,在情的熏陶和美的享受中学习,学生的认识功能就会发展到极致,教师的教授能力也将得到最好的发挥。语文教学名师于漪在《春》的导入语中这样说:“我们一提到春啊,眼前就仿佛展现出阳光明媚、东风浩荡,绿满天下的美景!一提到春,我们就会感到无限的生机,无穷的力量,所以古往今来,很多诗人就曾经用彩笔来描绘春天美丽的景色。例如,杜甫的绝句等……”这段话绘声绘色,有情有景,充满对春的深情赞美和生动描述,使人仿佛感受到了融融春意和勃勃生机。一方面,大大激发了学生学习的热情和兴趣,另一方面,拉近了教师与学生之间的距离,为活跃、动情的课堂氛围的形成作了良好的开端和铺垫。著名教育家李吉林说:“情感为纽带是贯穿在整个教学过程中的,师生的情感随着课文情感的起伏而推进、延续。课堂教学因为有了情感纽带的牵动、维系,变得更富诱惑力。”

五、名言警句、激奋励志,设计富有哲理振奋精神的导入语

文学语言的艺术性第9篇

语言是一门艺术。我国古代一些经典著作都对教师的语言做过精辟的论述,如“严近而旨远者,善言也,守约而施博者,善道业。” “善歌者,使人继其声。善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而藏,罕譬而喻,可谓继志矣。”古今中外的教育家,思想家,对教师的语言艺术都非常重视。教师的语言素养在极大程度上决定着课堂上脑力劳动的效率。而要使脑力劳动的效率有所提高,教师语言的启发性起着重要的作用。的《十大教授法》,核对问题讲的就是启发性。

“启发”一词,来源于我国古代教育家孔子教学的一句格言:“子曰:不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”朱熹对此解释说:“愤者,心求通而未得之意;悱者,口预言而未能之貌。启,未开其意;发,未达其辞。”后来,人们概括孔子的教学思想,也吸取朱熹的注释,就合称为“启发”或“启发式”。“启发”一词的原意是:教导学生。不到他想求明白而不得的时候不去开导他,不到他想说出来却说不出来的时候不去启发他。

在教学语言的启发性中,教学语言的启发性具体体现在以下几个方面:

一、目标奋志启发

如果一个人没有远大的奋斗目标,就不会产生旺盛的斗志和充沛的精力。正

如斯大林所说:伟大的毅力产生与伟大的目的。

目标奋志启发要求做到以下几点:

1.教育学生树立远大理想,明确学习目的,端正学习态度。

我们在教学中要用教育学生树立为祖国、为人民,为建设社会主义和共产主义而学习的崇高目的和远大理想,这样就会促使学生站得高,看得远。树雄心、立壮志,调动内在的积极性和主动性。

2.用启发性语言激发学生明确所学专业和课程的性质、任务、意义、要求。

教育学生树立远大的理想,不是通过空洞的说教,还要把这种教育渗透到教学中去,即通过每一门课程的学习,使学生明确学习目的,端正学习态度。教师还要向学生介绍自己所教学科的用途和意义,以及当前的发展状况,向学生讲明那个山头是值得攻取的,突破口在哪里,以此诱发学生为祖国作贡献的雄心壮志,把学生引向实现伟大理想的征途上,激发起学生强烈的求知兴趣。

3.通过介绍科学家的成长道路及献身精神进行启发

教师在教学中可根据教学内容和需要,有意识的介绍一些科学家的成长道路,以及对真理的追求和为人类进步事业而献身的高尚情操,树起楷模,启发学生。如介绍鲁迅、郭沫若、茅盾、老舍等,以激发学生热爱祖国、献身科学的热情与斗志。

二、创境激情启发

在教学过程中,创设诱发学生发现问题和解决问题的情境,使学生受到情境的熏陶和感染,促使学生展开思维的翅膀,在知识的海洋里畅快的遨游,这是启发式教学的重要手段和方法。

创境激情启发一定要创设“愤”“悱”情境,引发学生思维;要创设激愤情境,唤起学生激情;要创设悬念情境,激起学生好奇心。例如:

《坐井观天》这篇寓言故事,运用拟人手法,在描述了飞翔的小鸟和井底之蛙关于天的大小争论之后,末尾写到小鸟对执拗的青蛙跳出井口便戛然而止,给读者留下了想象的余地。教学时,我有意识设立悬念:“后来,青蛙有没有跳出井口开看天呢?”

问题一提出,便激起学生心中好奇的涟漪,荡起学生想象的浪花。一番思索后,学生争先举手,纷陈己见。有的说:“青蛙露出自信的神色,半睁着眼睛,摇了摇手,仍然坐在井底。因此它看到的天还是井口那么大。”有的说:“青蛙听了小鸟的话,狠狠地吸了一口气,撑起两只手,两脚猛打一蹬,跳出了井口。她把眼睛睁大大的,一看,“哎呀”了一声,惊奇地说:“小鸟姑娘,你说得对,天果然无边无际,大得很呢!我要不是跳出井底,怎么也不会相信你的话。”

三.激疑导思启发

在教学过程中,教师引导学生质疑问题,答疑解惑,有意识地创设疑问情境,引导学生不断探索,是发展学生思维力,打开学生智慧之门的一把“金钥匙”。此时语言启发性教学的一个重要方法。

“疑”是探求知识的起点。“疑”是学生思维的积极性的表现,又是探索问题的动力,陆九渊说:“小疑则小进,大疑则大进。”疑问是学生的求知欲处于求知状态,疑问越多,探讨的问题也越多,其收获就越大。

四.研讨争辩启发

在教学过程中,抓住关键问题,师生共同研究讨论,激烈地开展争论,引导学生质疑问难,各抒己见,互相启发,最后共同得出结论。这种研究讨论、开展争辩的教学方式,是语言启发性教学的一种有效方法。

探讨争辩启发要精选讨论题目,抓住难点和关键。要善于引导,形成波澜,做好结论。

在教《乌鸦喝水》这节课时,我就在课堂上照课文的顺序,把事先准备好的石子放进有水的杯子里,先让学生探讨,然后边实验,边辅以简短的说明,还适时提问学生:“乌鸦能喝到水吗?现在谁怎么样了?”这样学生就会在边观察、边思考甚至在有趣的争论中不断激发兴趣,更深的理解课文。

五.类比联想启发

事物总是相互联系的。知识与知识之间通过已知类比未知,唤起学生的联想,求得对问题的解答,这是语言启发性教学经常运用的一种方法。

类比联想启发,要求教师要善于利用学生已有的生活经验和感性知识,引起他们的联想,引导他们由此及彼、举一反三地进行学习。

六.比喻引趣启发

比喻是语言启发性教学经常使用的一种方法。在教学中,教师运用具体形象的、学生熟知的事物去比喻说明那些抽象的、深奥的、生疏的事物、激发学生联想,启发学生思考,进行对照化简,化难为易,使学生生动活泼地、妙趣横生地进行学习。

那么,如何运用比喻进行启发呢?应注意比喻要贴切、有趣;注意比喻要联想、求新、精炼。

相关文章
相关期刊
友情链接