欢迎来到易发表网,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

关于我们 期刊咨询 科普杂志

语言技巧与人际关系优选九篇

时间:2023-07-30 10:16:09

语言技巧与人际关系

语言技巧与人际关系第1篇

一、言语技巧

“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”。这两句话告诉我们交往时要注意运用语言的艺术。语言艺术运用得好,就能优化人际交往。相反。如果不注意语言艺术,往往在无意间就会产生矛盾。

(一)首先,称呼得体

称呼反映出人们之间心理关系的密切程度。恰当得体的称呼,诗人能获得一种心理满足,使对方感到亲切,交往便有了良好的心理气氛;称呼不得体,往往会引起对方的不快甚至愤怒,使交往受阻或中断。

(二)其次,说话注意礼貌

(1)正确运用语言,表达清楚、生动、准确、有感染力、逻辑性强,少用土语和方言,切记平平淡淡,滥用辞藻、含含糊糊、干巴枯燥。

(2)语言、语调、语速要恰当,要根据谈话的内容和场合,采取相应的语音、语调和语速。

(3)讲玩笑要注意对象、场合、分寸,以免笑话讲得不得体,伤害他人的自尊心。

(4)适度地赞美对方:每个人都希望别人赞美自己的优点。如果我们能够发掘对方的优点,进行赞美,他会很乐意与你多交往,真诚的赞美往往能获得出乎意料的效果。

(5)避免争论:青年大学生喜欢争论,但争论往往是在乎不服输、面红耳赤、不愉快;这对人际关系的影响是显而易见的。

(三)最后,学会交谈艺术

交谈是人类语言表达活动中一种最基本、最常用的方式。它是人际交往的重要方式,它可以沟通信息,联络感情,以至达到解决问题的目的。交谈对话的主要方式有:

(1)商讨式交谈。在一般的人际交往中,主体常常通过与交往对象的相互讨论,共同协商,以求得在某些问题的一致意见,达成某种程度的合作与协议。

(2)说服式交谈。人际交往中的说服式交谈对话,是交往的一方完成就某个(或某些)问题对另一方进行劝阻与说服。

(3)静听式交谈。这类交谈对话有时是在上级对下级征求意见时发生,目的是倾听下级对某些问题的反应。在一般的人际交往中,表现在对话的一方把握不住对方的思路,通过静听争取时间,理清头绪,变被动交谈为主动交谈。完成这类交谈对话,要注意倾听,情绪要和对方的情绪保持和谐,特别要注意不要曲解人意。

(4)闲谈式交谈。这是交往中常见的交谈对话方式。它没有什么明确的宗旨和专一的目的。如散步中的交谈对话,探亲访友中的交谈对话和邻里聊天等等。这类交谈对话具有随意性和广泛性的特别,骑着联络感情的作用。这种交谈,应该平等相诚以待,交谈对话要健康,不可违反原则地乱讲。

在人际交往中有些不好的交谈对话方式,应当引以为戒:一是不要随意打断别人的谈话,扰乱人家的思路,二是不要因为自己注意力不集中,迫使他人再次重复谈过的话题。三十不要连珠炮般地连续发文,以致于他人难以应付,四是不要对他人的提问漫不经心,言谈空洞。无是不要随便解释某种现象,轻率地下断语,借以表现自己是内行。六是不要当别人对某话题感到兴趣时,你却不耐烦,立即转移话题等等。

二、非言语技巧

为了能达到增进人际关系的目的,在人际交往中,应当注意以下几点最主要的非言语交往技巧。

三、服饰技巧

人的服饰也起着传播信息和人际沟通的作用。为了有助于增进人脉关系,在与人交往时,必须注意自己的服饰:服饰要整洁美观,要与自己的身份相符合,同时要照顾所在群体的习惯。

四、目光技巧

目光接触,是人际间最能传神的非言语交往,人们总是凭借别人的眼神来了解其思想感情,并以眼神来传递思想感情。

五、体式技巧

在人际交往中,人的一举手一投足,一回眸一顾盼,都能体现特定的态度,表现特定的态度,表现特定的含义。

六、声调技巧

心理学家发现,在人际交往中,每一个声调信息都至少有三种意向:字面的意向、结构的意向和内涵的意向。字面的意向指所说的或所写的字、词的直接含义。结构的意向取决于交际双方所处的文化环境。内涵的意向则是指说话者想让他人听到的到底是什么,说话者到底想用这句话来怎样影响与听话人的关系,这通常通过其说话的声调、速度、节奏、起伏等表示出来,此就是所谓的“弦外之音”。在人际交往中,能否恰当地运用声调,也是能否顺利交往的重要条件。

语言技巧与人际关系第2篇

[关键词]商务秘书 语言表达能力 语言技巧

[中图分类号]H0-05 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)02-0056-03

随着社会的发展,秘书职业的分工也越来越细,出现了不同行业的专门秘书,商务秘书就是行业细化的结果。商务秘书的工作范围很广,几乎覆盖了企事业单位、社会团体和个体经营者的各个层次。在市场竞争日趋激烈的环境下,企业的成败不仅在于产品的质量,员工的素质能力及其工作效率也起到了关键作用,商务秘书既处于企业的管理层,又是连接上下级沟通的桥梁,在企业的运转中地位显著。随着现代企业制度的建立,为适应市场经济模式,秘书人员除了具备过硬的心理素质与秘书素养外还必须具有一定的专业能力。而在商务秘书的职业技能中,语言表达能力是核心技能,在工作中发挥着重要的作用。

一、商务秘书语言表达能力的形式

语言表达能力就是通过口语、书面语和体态语等形式传递信息、相互交往、合作共事的本领。可以说,秘书的各项工作都离不开语言表达能力的运用。

(一)口头语言表达能力

口语是秘书工作最直接的一种形式,秘书工作的性质更加决定了其口才的重要性。商务秘书处在公司经营管理层,除了要在公司内部上下级交流沟通之外,还要对外交际,专业的口语能力就成为秘书人员的必备技能。良好的口头表达能力表现为:语速适中,简洁准确;语言平实,语气自然;语言规范,坚持原则;温和有礼,不卑不亢。

(二)书面语言表达能力

秘书除了要有较好的口才之外,书写能力也是极其重要的,优秀的秘书应该是既能说又能写的。商务秘书在工作中可以根据交流和沟通的对象、内容和环境等因素选择不同的语言要素和语言风格,因此对于秘书人员来说,具有深厚的文化底蕴,积极的学习能力,对党和国家的政策及各种理论知识有深刻的理解,对专业知识精通,对其他的科技知识有所了解,能够根据所掌握的知识和经验认识问题、分析问题及解决问题,这种能力是一个优秀秘书不可或缺的。

(三)体态语言表达能力

人的表情、动作和体态姿势等非言语交际形式在工作中能够起到辅助交际的作用,能够体现说话人的思想情感,这种非言语交际的形式即为体态语言。体态语是一种辅的表达方法,伴随语言行为的发生,和有声语言相比,在表达感情、交流思想方面更直观、更形象。还可以通过观察对方的表情、动作、手势更准确地理解对方的意思,获取更多的有价值的信息,促进双方沟通,提高交流质量。

二、商务秘书缺乏语言技巧可能造成的影响

王总带着秘书小刘参加商务洽谈会,王总公开发表了下一季度商业发展计划,洽谈会上,小刘直接指出王总采用的统计方法不正确导致计划中统计数据不准确。这一举动惹得王总很不高兴,提前离开了洽谈会。会后老秘书给小刘提醒说,提意见也要注意方式方法,要照顾到别人的感受,尤其是领导。你在这么多人的场合跟领导提意见,虽说你的意见是对的,但是让领导下不了台,这种做法也是不可取的。

提意见不分场合,不照顾别人感受,是秘书工作的一大禁忌。案例中刘秘书的做法就是没有注意自己的表达方式,也没有分清场合。正因为刘秘书的这一举动,丢了领导的面子,这样很容易引起领导的不满,不利于维护秘书与领导间良好的交往关系。秘书在与领导相处的过程中,若发现领导的言语或行为存在错误,应该适当提醒并注意说话方式。如何使自己的意见被领导采纳,又不致使领导反感,是很讲究艺术的。

案例中,刘秘书提问题没有错,但是,他在公共场合没有给领导留下回旋的余地而直接指出领导错误,使领导的权威受到了挑战。其正确做法是,首先,选择适合提意见的场合,比如会前或者会后和领导私下商谈,这样有利于维护领导的面子;其次,选择恰当的方法,比如私下提醒领导而不是当面指责,这样效果会好很多。同时也要注意语言表达,即商务秘书的语言技巧。比如当商务秘书认为领导的决策不正确时,如果是事前,可以婉转地提出正确的做法以代替目前的决策,要和领导商量;如果事后且已经实施并产生了损失,不要埋怨领导,要及时向领导汇报前因后果,分析其中出错的环节,促使领导重新思考,做出正确决策。缺乏语言技巧或是错误的语言技巧都可能影响商务秘书与领导之间的关系。要做一名合格的商务秘书,对领导言听计从是必要的,但是不是毫无选择的,因为每一位领导并不是总是正确的,可领导又都希望自己是正确的,因此,提意见时的语言技巧就极为重要。秘书对工作负责,就要敢于提意见,并且善于提意见。但作为商务秘书,在向领导进谏时一定要运用适当的语言技巧,让领导乐于接受自己的意见和建议,不恰当的语言会令领导产生反感,造成不必要的矛盾,最后可能产生严重的后果,反而得不偿失。

三、商务秘书掌握语言能力的意义

商务秘书处于商业环境之中,导致其不得不掌握一定的语言智慧来应对复杂多变的商业环境。另外,很多领导都希望秘书能够成为自己的得力助手,而一个能够正确掌握并运用语言智慧的商务秘书,便是能够帮助领导的左膀右臂,这样就使得领导能够从繁忙的日常事务工作中解放出来。

(一)语言能力是秘书的核心竞争力

秘书的工作内容和性质决定了语言能力在其工作中的特殊地位和作用。秘书的工作质量和效率与秘书人员的语言技巧是直接相关的。秘书语言技巧高,有利于提高工作质量走向成功;反之,则可能会降低工作质量导致失败。社会越发展,越需要人与人之间的公平竞争,在经济飞速发展的今天,尤是其如此。语言运用就成为了竞争的关键,要想成功就必须掌握语言技巧。当今商业社会急需大批训练有素、能力卓著的职业秘书,企业的老板和职业经理人已经日益认识到社会分工的重要性,只有依靠秘书的协助,自己才能更有效地从事经营和管理。商务秘书的语言能力也是不可或缺的职业技能,必须重点培养。因此,掌握秘书语言技巧具有很重要的意义。作为一名合格的商务秘书,业务能力、知识结构、文化修养和熟练掌握语言技巧一样都不可或缺。语言能力是商务秘书综合能力的体现,是衡量个人能力、涵养、学识的重要依据,良好的口语表达是重要的职业技能,它有利于建立良好的人际关系,有利于沟通的顺利进行,从而有助于秘书工作的进一步发展。

(二)语言能力能够有效提高办公室效率

由于缺乏理论及传统的影响,导致我国在秘书制度方面并非完美无缺,许多秘书在工作中语言表达过于随意。商务秘书在工作中需要接触到方方面面的人,若不考虑工作关系,一味地根据个人喜好表达想法,而不注意自己的言语,完全忽视工作环境随心所欲,则会给工作的严肃性造成威胁。这是因为秘书认为自己表达的是真实的想法,是对工作、对他人负责任的表现,其实,这种在任何场合都想说就说不考虑他人感受的表达方式容易与他人产生误会、分歧,在与领导交流时也会影响信息的传递,归根结底在于没有摆正自己的位置。

上文也提到过,正确的语言技巧能够形成良好的交往关系,能够营造融洽的气氛,这些都有利于提高商务秘书的办公效率。现代化的办公室工作,秘书不仅要能说,而且要能写,这是现代化条件下秘书所必须具备的基本素质。与传统“笔杆子”型的秘书相比,现代秘书要面临复杂的人际关系和多变的社会环境,掌握语言智慧是提高效率的有效途径。

(三)语言能力是现代化社会交往的必然趋势

经济基础决定上层建筑,经济的发展促使我们的思想也随之发生变化,语言是思维的物质形式,这些变化体现在我们平时的交际中。不同的语言形式表示不同的交际目的,反映不同的会话含义,传递不同的语用信息。现代社会科学技术的飞速发展使地球成为了地球村,作为交际工具的语言的功能则大大增强。中国古代的“说客”以口才去打动诸侯实现自己的抱负,因此有“一言可以兴邦”之说,可见语言交际的重要作用。

西方国家也很重视语言的重要作用,把代表语言的“舌头”作为珍宝,美国在许多大学设置“说学系”,主要目的在于培养专门的语言交际人才。经济的发展使得社会对商务秘书的需求大大增加,对秘书专业人才的培养提出了新的要求,尤其是语言交际方面的要求也越来越高。作为一名秘书,在企业中要协助领导综合处理各方面的情况,诸如接待客户、办文办事、处理信息、协调各个方面等,除了具备过硬的政治素质、文化素养、职业素养之外,还要具备良好的语言交际能力,我们可以通过一个人的言谈举止判定一个人的知识结构与文化涵养。秘书的语言交际能力怎么样关系到工作的效率,甚至会影响到一个企业的形象,因此掌握语言智慧是秘书交际能力的重要体现。

四、如何提高商务秘书的语言表达能力

(一)商务秘书的口语表达能力

口语能力的提高是一个循序渐进的过程,不是一蹴而就的。具体来讲,主要从以下几个方面入手:

1.语言简洁精练。商务秘书的工作对象不仅有领导还有和本公司有利益关系的集团人物。商场如战场,时间非常宝贵,这就要求秘书的口头沟通务必简洁精练,要理清思路,语言连贯,重点突出,恰如其分地表达自己的观点和见解,用语言去感染别人。

2.叙述形象生动。沟通时,形象生动是非常重要的语言技巧。生动形象的语言能够使自己的语言富有感染力,以激发对象倾听的兴趣;生动形象的语言能够把抽象的道理具体化,把无形的东西转变为有形的东西,更易于被理解并反馈。

3.表达含蓄委婉。商务秘书在对外交流时,应采取温和的语气、柔美的言辞以及令人易于接受的含蓄委婉的表达方式,以免不良的情感刺激和尴尬场面。委婉技巧的使用常常可以保持交际过程的融洽和高雅的氛围。

(二)商务秘书的书面语言表达能力

商务秘书不仅要有好的口才,良好的人际关系,更要做一个好的“笔杆子”,好的文章具有很强的感召力,起到事半功倍的作用。

1.注重逻辑结构。商务应用文属于书面语言,只有表达正确才能使理解者正确理解文章主旨,所以要写出好的文章,既要重视语言问题,又要注重逻辑结构,实践证明,思维越缜密,驾驭语言的能力就越强,所写出的文章获得的效果就越好。

2.概念准确。商务文书是一种独立文体,具有很强的实用性。因此,商务秘书在撰写文章时,必须对市场规定、商务准则、文章格式、引文、数字、日期以及标点符号等都要认真对待,做到准确无误。在商业活动中,双方订立的合同是最为常见的一种文体。由于概念不准确或者定义不具体,现实生活中,总会出现合作双方打官司的事情,比如:甲乙两家汽车公司订立合同,约定甲公司改进乙公司旧式汽车,完成改进后,双方共同开发新型汽车。合同执行后,双方不断发生争执,究其原因在于签约时没有对“新型”做出准确的解释:是外形新还是内部结构新?是对乙公司来说新还是双方都是新的?对于关键性词语没有准确定义,导致合作失败,这种情况不少见。

(三)商务秘书的体态语言表达能力

秘书的体态语包括表情、手势、站姿和坐姿等方面,良好的体态语言不仅能够提升个人价值,而且能够提高自己对职业的自信心。对于商务秘书来说,顺利进行职业活动和实现职业生涯的成功离不开体态语这个主观的保障。

目前,商业发展规模越来越大,对于训练有素、才能卓著的秘书的需求也越来越多,因为社会分工的细化导致企业的经营者想要更有效地管理企业,必须依靠专业秘书的帮助。反过来,商业秘书要想实现自己的人生价值,必须在工作中展现自己的魅力,因此,商务秘书的形象在企业和社会中显得至关重要。

1.仪态优雅。商务活动中,秘书的言谈举止无一不关系到企业的形象,比如站立时不要歪头、屈腿抖脚,而应该挺胸收腹,站稳直立;坐下时应该使身体占据位子的大部分位置,背部要挺直,这样的姿势给人一种优雅大方的印象。

2.表情端庄。眼睛是心灵的窗户,一个人的目光是面部表情的核心,秘书在与人交谈时,要注视对方,不能目光闪烁,让对方感觉不到你的诚意和尊重。

3.仪表得体。作为商业秘书,形象美很重要,而形象美得益于体力充沛、行动敏捷,这样可以给人一种健美的感觉。形象美的另一种体现是衣着得体,形象宜人,向他人传递一种朝气蓬勃、乐观积极的人生态度。

语言表达是商务秘书的一项工作技能,在工作中发挥着至关重要的作用。语言技巧有利于建立良好的交往关系,有利于营造和谐的工作气氛,还有利于维护自身的利益。商务秘书面对日趋激烈的市场竞争,只有准确把握自身工作的性质和发展方向,不断提高专业水平和职业素质,才能在工作中事半功倍,实现自身的价值。

【参考文献】

[1]武佳纬,赵莉.浅析秘书人员的语言技巧[J].河北企业,2011(11):63-64.

[2]王h.浅谈秘书口语表达的技巧[J].科学致富向导,2012(09):31.

[3]梅薇薇,梅雨霖.商务秘书工作规范大全[M].南宁:广西人民出版社,2010.

[4]金晓冬.礼貌语言在国际商务谈判中的作用[J].浙江教育学院学报,2007(01):66-68.

[5]尹杰.浅论秘书的语言艺术[J].佳木斯教育学院学报,

2012(03):71.

[6]徐雪玉.浅谈商务秘书的职业形象[J].现代商业,2009

(14):269-270.

[7]聂春梅.具体语境下的语用策略――基于言谈应对社会语言学[J].吉首大学学报,2009,30(02):148-151.

语言技巧与人际关系第3篇

笔者在对中学生进行测试的前后所进行的采访、座谈、听课、观察,以及对8所中学的54名英语教师的问卷调查表明,中学英语教学存在着四个误区。

Ⅰ.教学观念上的误区 多年来,语法为纲,翻译为方法的教学模式,使相当数量的中学英语教师形成了以自己为中心,一言堂的教学习惯,以及多讲,细讲才是“有水儿”的教学观念。学生的主要课上活动就是听讲,记笔记、偶尔回答一些问题,但完全处于被动的位置。

新教材要求以学生为主角,交际为中心,操练为重点。它不要求所有第一次出现的语法现象都讲,目的是让学生先有感性认识,先会用。见多了,用多了,感性认识加深之后,教师和学生再一起总结,这是典型的归纳性教学观念。也是许多英语教师仍旧习惯于演绎性教学方法,大讲特讲语法,觉得不讲就不叫上课,心里不踏实。

Ⅱ.教学方法上的误区 教师教学观念上的守旧必然在教学方法上反映出来。有些教师课上仍以讲解词汇、领读课文、分析语法和翻译课文为主,学生语言实践的机会很少。有些教师不明白,语言是工具,学习语言不像理科学习一样,以理解为主。一个外语教师绝不是讲得越多越好,而是要能控制自己的讲解时间,做到少讲、精讲,适可而止,把时间让给学生,心甘情愿地把主角的位置让给学生,以他们为中心。既能做导师,又能做合作者,又能当配角的教师,才是交际英语教学所需要的合格教师。

Ⅲ.教师业务水平上的误区 给中国教育事业造成的损失和破坏实在太大了,教育界青黄不接的现象仍然到处可见。在过去的十几年里,高等师范院校虽然为中学培养了大量的英语教师。但是,由于种种原因,合格的中学英语教师仍然不能满足需求,这种现象在非重点中学里尤为突出。仅以考察过的十几所中学里的二所一般中学为例:一所学校全校共有英语教师8人,英语大专毕业生二人,业余进修后获大专文凭的有三人,非英语专业毕业有两人。另一所一般校中有英语教师11人,其中正式英语专业大专毕业生一人,正式英语专业大专毕业生二人,后取大专学历者五人,还有一位俄话专业毕业的教师,一位历史教师,和一名中专毕业的教师,也在教英语。

在过去的十几年里,各种夜大和职大为我国的教育事业做出了很大贡献。但是,由于各种条件所限,这些学校对其英语专业学生的听说能力训练的严格程度远不能与正式外语院系相比。因此,在这些业余大学获得大专毕业证书的教师,他们的英语能力不平衡。若让他们教旧教材,讲语法,还能胜任。若用新教材,教授和组织学生进行听、说活动,有些人可能就力不从心了。交际英语对教师提出了更高的业务要求。这些教师要改变教学方法,用好新教材,他们所面临的一个首要的也是重要的任务就是要先提高自己的英语交际能力。

Ⅳ.教学管理上的误区 新教材使用过程中也有一些教学管理上的问题。有些教学管理人员也因循守旧,认为新教材语法比较简单,没有什么好讲的,主张开快车。本应该每节课学习一课书,却要求教师讲两课书。第一册本应该学习一年,但是,实际上仅仅学了半年,即一个学期。在他们看来,教学进度不是以学生是否会用所学过的知识为尺度,而是以教师有没有值得讲的语法内容为尺度。这实际上仍旧是语法为纲,教师为中心的教学观念。一方面抱怨学生听、说能力差,一方面又要求教师开快车,赶进度。

当前中学英语教育面临的四大误区尤以观念问题最为重要。观念变了,态度积极了,其它问题就比较容易解决了。而教学观念上的误区则根源于对外语教学中几个基本概念的模糊认识和理解。

Ⅰ.准确与流利 多年来,教育界一直存在着知识派与能力派的两大派别之争,即教育的目的是为了传授知识还是提高能力。笔者认为,走任何一个极端都是错误的。因为没有知识无法提高能力,而学习知识若不是为了提高能力就失去了学习的社会意义和价值。知识和能力是相辅相成的,是人类在文明进化过程中,不断自我发展和完善的两个侧面,缺一不可。

知识与能力的矛盾在外语教学中常常体现为知识习得的准确性与运用的流利性的关系。传统的语法翻译法偏面地强调传授知识的准确性,忽视运用知识进行交际的流利性。实际上,准确是流利的先决条件,流利是在准确的基础上发展的。

外语教学工作者必须两者兼顾。外语教学涉及教与学两个方面,教师先把语言知识准确地传递给学习者,这是教学的第一阶段,也是初级阶段,而且这种传递只能到达学习者的有意识认知层次。作为交际英语核心的流利性是外语教学的第二 个阶段,也是高级阶段。它必须来自于学习者的大脑思维的深层结构,既无意识反应层。外语教师的职责绝不是在两者中间选择其一,而是在准确传授知识之后,还要帮助学生尽快把知识从有意识理解层尽快转移到无意识反应层,以便提高他们运用知识的能力,即语言的交际能力。

Ⅱ.关于语言技巧与交际能力 语言学习还常常涉及另外两个概念,即语言技巧和交际能力。语言教育的最终目的就是使学习者获得交际能力。传统的外语教学观念认为,学生在获得语言技巧的同时能自然而然地获得语言交际能力,因此把教学重点放在语言技巧上。

交际法认为,事实并非如此。不容否认,语言技巧是语言交际能力的基矗但是,交际能力并不等于语言技巧,而是应该高于语言技巧,包括语言技巧。语言技巧只能使学习者具备听和讲的能力,而听和讲绝不等于与别人交谈,前者是单向的,后者是双向的。交谈才可称之为交际,因为它要求参与者必须准确理解对方的语义信息,而且还要创造性地运用自己的语言技巧来传递意念和感情,以达到双向交流的目的。因此,在外语教学的过程中,教师就该尽可能多地采用结对子、小组讨论、全班辩论等形式,帮助学生进行交际能力的训练,以达到比较理想的教学效果。

针对当前中学英语教学的误区及根源,笔者想提出两条主要的措施。

Ⅰ.加强师资队伍建设,提高教师的业务水平 一个地区的教育质量,往往是由本地区的教师的质量所决定的。要贯彻新大纲,实施新教材,当务之急是尽快分期分批对不能胜任交际英语教学的教师进行培训。这种培训绝不能只是交流一下经验,看一、二次观摩课,或听听对新教材的使用方法的介绍,而应该包括两个内容:一是教学观念的培训,使他们对交际英语教学所涉及的语言学理论,知识与能力的关系,教师与学生的关系,书本与练习的关系,理解与应用的关系等等,都有比较深刻,至少是一定程度的认识和理解。二是要对这些教师进行业务培训,让他们再做

一次学生,在提高自己的英语交际能力的同时,体验和学习交际英语的教学方法。Ⅱ.改革考试内容、形式和制度,使之为交际英语教学服务教学大纲一般包括教学目的、教学内容、教学方法和测试评估四大环节。

形式和内容总是对其它几大环节具有强大的作用。教材的改革若没有适当的考试内容和形式相佐,往往不易成功。

语言技巧与人际关系第4篇

关键词: 外语教学 可操作 原则

一、引言

“教学有法,法无定法”。一般来说外语教学技巧中可分为原则与操作。

原则集中体现教学技巧的原理,是运用、生成外语教学技巧的原则,或者说是教师在选择、创造教学技巧之际的策略。人们为自己的教学活动制定了各种原则、策略、创造具体的教学技巧,所以原则也可称为教学策略。

操作是指在外语教学中经常使用的具体方法,是原则的应用层次,不具策略性,它对选择、创造教学技巧的影响较小,但仍具生成性。

本文主要介绍外语教学中的可操作。

二、可操作

(一)整体教学

整体教学是当代外语教学界的共识,其方法论基础在于整体系统法的重兴。它包括:

1.学生整体

整体教学法认为教师不是传授知识技能给学生,而是与学生共同合作创造、发现知识、技能。故教学要以学生为中心。从德智体美的综合发展出发,着眼学生的动机、智力、感情、意志、行为的整体性,以及照顾各个学科间的联系,促进学生的整体发展。

2.教材整体

教材整体的教材是指课堂教学的内容,它的出发点是把听、说、读、写几个语言技能看作一个整体,而不按技能分别培养。

3.理解整体

理解整体是落实教、学整体材料的技巧,也是材料整体的目的,它指输入的语言材料是整体的,储存的材料也是整体的。在整体输入后经过分析-综合后才能整体储存。理解整体不排斥把整体化为部分而加以操练,但不主张以为部分相加即为整体,因为整体之功能大于各部分功能之和。

(二)四技互补

四技指语言的听、说、读、写四种技能,从技能说四技是语言运用能力这个系统的要素,也是掌握语言的初阶。在此基础上才能培养出运用外语进行交际的能力。

1.理解与表达的转换

理解与表达在相互转换的关系,可以从内部言语与外部言语的关系得到印证。人们对语言的理解是外部言语转化为内部言语后的结果,用语言表达则是先用内部言语再转化为相应的外部言语显现出来。从言语的心理过程看,理解离不开表达,表达离不开理解。教学过程中不应该忽视学生从理解到表达的能力培养。

2.听、说、读、写技巧的混合运用

认识了理解与表达的互相转换,就为四技的混合运用取得了基础。听、说、读、写的混合运用可以完全体现学生对语言的掌握程度,教学大纲也把听、说、读、写的混合运用作为语言水平的最高检验标准。

(三)模拟情境

模拟情境指设置一种能够激感的场景。作为教学技巧,其作用在于以形象引起学生的态度体验和潜意识的认知与感染,而产生作用的机制则在于激发学生的情感。教师可以通过直接模拟、置景造境、触境生情、功能模拟等方式让学生更好地掌握知识。

(四)活动

活动的作用在于给学生提供一个用目的语言的环境,使学生在模拟情景里学习交际,既有利于培养运用外语的能力,又可培养学生灵机应变的能力,还能帮助他们从互相影响中互相学习。

大多数活动都是英语课堂教学过程中的一段或一个环节的操作形式,从结构上讲就是五个环节:准备、引入、操作、结束、归纳、记录、反馈。

1.准备,指活动的“备课”。主要工作是了解学生是否有活动的需要和可能、确定活动的目的、选择活动形式、模拟相应情境的设计与准备等。

2.引入,即向全班学生说明活动的目的、内容、场面特点、角色、模拟的情境、参与者的工作和用到的主要语言材料。

3.操作,这是活动的主体部分。师生的共同任务是尽可能让活动围绕着活动的目的进行下去,不要中断,更不要停顿。

4.结束、归纳,活动完成了,教师采用恰当的方式结束活动,教师应该指出活动中在外语学习方面的成就,让学生产生成就感,并纠正出现的语言错误。

5.记录、反馈,记录指让学生在活动之后记录下学到的知识和对活动的评论,然后在学生中相互交换阅读。记录的作用是使学生对自己的活动进行反馈,从反馈中看到已有的进步和存在的问题,还可以给教师收集反馈和提供教学研究的材料。

(五)问答

在外语教学中师生无不接触问答,教师用“多问”去照顾需要“关照”的学生,已成了外语课的一大特点。然而提问技巧在问答中的作用不容忽视。

提问的原则有掌握难度、激发兴趣、繁广合度、切中要害、快慢合需等,提问形式有答上问下、说东引西、启疑式、交际式等,问答技巧有容许说完、容许超越、有限帮助、有限附加、答与问错位等。一个好的问答方式能更好地帮助学生理解教师的意图与传授的知识点。

(六)型意相及

外语教学中用到的练习形式千千万万,但概括起来无非是练习结构知识的形式性练习和练习功能运用的意义性练习。两者从操作的控制程度来说,都可能采用机械性练习、含义性练习及交际性练习。练习也可以按以下形式分类:

1.据形求意

(1)构形练习,它包括选择填空、改错、造句。

(2)变形练习,它包括语法转换、词语转换。

2.因意认形

这类联系着眼语句含义,借助意义去认知英语的结构形式,等于在掌握语言功能的过程中学习语言结构。它的形式可以归纳为听和视两类。前者指“听音会意认形”,后者指“阅读会意认形”。

三、结语

以上介绍的各种常用的操作,用之于实际时仍可进行发展、创造新的技巧,开发新的形式。任何教学活动都不大可能只用一种技巧,故在多种技巧交叉组合中,它们又会互相影响,从而使一种技巧的特点可能影响教师去组合、生成新的技巧。同时,操作在使用中也可能对选用、生成技巧发挥细微的原则作用。

参考文献:

[1]张正东.教学技巧新论.北京:科学出版社,1999.

语言技巧与人际关系第5篇

[内容] 

笔者在对中学生进行测试的前后所进行的采访、座谈、听课、观察,以及对8所中学的54

名英语教师的问卷调查表明,中学英语教学存在着四个误区。

 

Ⅰ.教学观念上的误区

多年来,语法为纲,翻译为方法的教学模式,使相当数量的中学英语教师形成了以自己为中

心,一言堂的教学习惯,以及多讲,细讲才是“有水儿”的教学观念。学生的主要课上活动

就是听讲,记笔记、偶尔回答一些问题,但完全处于被动的位置。

 

新教材要求以学生为主角,交际为中心,操练为重点。它不要求所有第一次出现的语法现象

都讲,目的是让学生先有感性认识,先会用。见多了,用多了,感性认识加深之后,教师和

学生再一起总结,这是典型的归纳性教学观念。也是许多英语教师仍旧习惯于演绎性教学方

法,大讲特讲语法,觉得不讲就不叫上课,心里不踏实。

 

Ⅱ.教学方法上的误区

教师教学观念上的守旧必然在教学方法上反映出来。有些教师课上仍以讲解词汇、领读课文、

分析语法和翻译课文为主,学生语言实践的机会很少。有些教师不明白,语言是工具,学习

语言不像理科学习一样,以理解为主。一个外语教师绝不是讲得越多越好,而是要能控制自

己的讲解时间,做到少讲、精讲,适可而止,把时间让给学生,心甘情愿地把主角的位置让

给学生,以他们为中心。既能做导师,又能做合作者,又能当配角的教师,才是交际英语教

学所需要的合格教师。

 

Ⅲ.教师业务水平上的误区

十年动乱给中国教育事业造成的损失和破坏实在太大了,教育界青黄不接的现象仍然到处可

见。在过去的十几年里,高等师范院校虽然为中学培养了大量的英语教师。但是,由于种种

原因,合格的中学英语教师仍然不能满足需求,这种现象在非重点中学里尤为突出。仅以考

察过的十几所中学里的二所一般中学为例:一所学校全校共有英语教师8人,英语大专毕业

生二人,业余进修后获大专文凭的有三人,非英语专业毕业有两人。另一所一般校中有英语

教师11人,其中正式英语专业大专毕业生一人,正式英语专业大专毕业生二人,后取大专

学历者五人,还有一位俄话专业毕业的教师,一位历史教师,和一名中专毕业的教师,也在

教英语。

 

在过去的十几年里,各种夜大和职大为我国的教育事业做出了很大贡献。但是,由于各种条

件所限,这些学校对其英语专业学生的听说能力训练的严格程度远不能与正式外语院系相

比。因此,在这些业余大学获得大专毕业证书的教师,他们的英语能力不平衡。若让他们教

旧教材,讲语法,还能胜任。若用新教材,教授和组织学生进行听、说活动,有些人可能就

力不从心了。交际英语对教师提出了更高的业务要求。这些教师要改变教学方法,用好新教

材,他们所面临的一个首要的也是重要的任务就是要先提高自己的英语交际能力。

 

Ⅳ.教学管理上的误区

新教材使用过程中也有一些教学管理上的问题。有些教学管理人员也因循守旧,认为新教材

语法比较简单,没有什么好讲的,主张开快车。本应该每节课学习一课书,却要求教师讲两

课书。第一册本应该学习一年,但是,实际上仅仅学了半年,即一个学期。在他们看来,教

学进度不是以学生是否会用所学过的知识为尺度,而是以教师有没有值得讲的语法内容为尺

度。这实际上仍旧是语法为纲,教师为中心的教学观念。一方面抱怨学生听、说能力差,一

方面又要求教师开快车,赶进度。

 

当前中学英语教育面临的四大误区尤以观念问题最为重要。观念变了,态度积极了,其它问

题就比较容易解决了。而教学观念上的误区则根源于对外语教学中几个基本概念的模糊认识

和理解。

 

Ⅰ.准确与流利

多年来,教育界一直存在着知识派与能力派的两大派别之争,即教育的目的是为了传授知识

还是提高能力。笔者认为,走任何一个极端都是错误的。因为没有知识无法提高能力,而学

习知识若不是为了提高能力就失去了学习的社会意义和价值。知识和能力是相辅相成的,是

人类在文明进化过程中,不断自我发展和完善的两个侧面,缺一不可。

 

知识与能力的矛盾在外语教学中常常体现为知识习得的准确性与运用的流利性的关系。传统

的语法翻译法偏面地强调传授知识的准确性,忽视运用知识进行交际的流利性。实际上,准

确是流利的先决条件,流利是在准确的基础上发展的。

 

外语教学工作者必须两者兼顾。外语教学涉及教与学两个方面,教师先把语言知识准确地传

递给学习者,这是教学的第一阶段,也是初级阶段,而且这种传递只能到达学习者的有意识

认知层次。作为交际英语核心的流利性是外语教学的第二 个阶段,也是高级阶段。它必须

来自于学习者的大脑思维的深层结构,既无意识反应层。外语教师的职责绝不是在两者中间

选择其一,而是在准确传授知识之后,还要帮助学生尽快把知识从有意识理解层尽快转移到

无意识反应层,以便提高他们运用知识的能力,即语言的交际能力。

 

Ⅱ.关于语言技巧与交际能力

语言学习还常常涉及另外两个概念,即语言技巧和交际能力。语言教育的最终目的就是使学

习者获得交际能力。传统的外语教学观念认为,学生在获得语言技巧的同时能自然而然地获

得语言交际能力,因此把教学重点放在语言技巧上。

 

交际法认为,事实并非如此。不容否认,语言技巧是语言交际能力的基矗但是,交际能力并

不等于语言技巧,而是应该高于语言技巧,包括语言技巧。语言技巧只能使学习者具备听和

讲的能力,而听和讲绝不等于与别人交谈,前者是单向的,后者是双向的。交谈才可称之为

交际,因为它要求参与者必须准确理解对方的语义信息,而且还要创造性地运用自己的语言

技巧来传递意念和感情,以达到双向交流的目的。因此,在外语教学的过程中,教师就该尽

可能多地采用结对子、小组讨论、全班辩论等形式,帮助学生进行交际能力的训练,以达到

比较理想的教学效果。

 

针对当前中学英语教学的误区及根源,笔者想提出两条主要的措施。

 

Ⅰ.加强师资队伍建设,提高教师的业务水平

一个地区的教育质量,往往是由本地区的教师的质量所决定的。要贯彻新大纲,实施新教材,

当务之急是尽快分期分批对不能胜任交际英语教学的教师进行培训。这种培训绝不能只是交

流一下经验,看一、二次观摩课,或听听对新教材的使用方法的介绍,而应该包括两个内容:

一是教学观念的培训,使他们对交际英语教学所涉及的语言学理论,知识与能力的关系,教

师与学生的关系,书本与练习的关系,理解与应用的关系等等,都有比较深刻,至少是一定

程度的认识和理解。二是要对这些教师进行业务培训,让他们再做一次学生,在提高自己的

英语交际能力的同时,体验和学习交际英语的教学方法。

语言技巧与人际关系第6篇

关键词: 英语教学 文化 文化教学 原则和技巧

1.引言

语言是文化的一部分,它在文化中起着关键作用。一些社会学家认为,语言是文化的基石――没有一种语言是存在于文化之外的。另一方面,语言受文化的影响,它反映文化。语言反映一个国家的特点,它不仅反映其历史和文化背景,还反映出其世界观、生活方式和思维方式。语言和文化是相互影响的。然而,在过去几十年中,中国的英语教学中曾经走向了误区。英语教学被仅仅视为是向学生传授英语知识和技能。英语教学仅仅局限于教科书、句型教学和语法讲解。学生们虽然学习了英语,但因缺乏文化知识,无法与英语为母语的人顺利沟通。随着中国加入世贸组织,英语在跨文化交际中的地位日益重要起来。为了使英语学习者能够用流利的英语与全世界的人们沟通,我们就必须在语言教学中加入文化教学。所以提高英语教师对文化的教学意识,使其在语言教学中传授西方文化知识是迫在眉睫的任务。

2.文献综述

2.1文化的定义

什么是文化?我们应如何给文化下定义?社会学家和人类学家提出的定义是:文化指的是信仰、艺术、风俗、机构的总格局和体现人类社会的技巧。“文化是由人类社会所共同享有的所有产品构成的”(Richards,1981)。

2.2文化和英语教学的关系

语言和文化是不可分割地联系在一起的,教授语言但不传播文化知识是不可能的。另一方面,科学技术的发展,先进的通信技术的普及,经济的国际化,所有这些都进一步突出了文化在语言使用中的重要性。

2.3中国英语教学中的文化教学

文化教学在过去大体上是一个被忽略的领域,直到最近才引起人们的注意。过去的20年见证了我国英语教师对文化教学的日益重识。现在许多英语教科书都包括文化知识,语言教学大纲已经把文化教学作为教学目标之一。这意味着从现在起,英语教师在教学过程中必须认真对待文化教学。许多著名学者都在他们的书中提出了更多的关于文化和文化教学的内容。《英语学习》(1981-1983年)和《世界的英语》(1982-1983年)等期刊上也出版了关于西方风俗习惯的文章。北京外国语大学自1979年以来已经把“美国社会与文化”作为一个课程,以学习西方文化(胡文仲,2002)。

3.文化教学的原则和技巧

3.1文化教学的原则

3.1.1实用性原则。根据实用性原则,文化教学的内容不仅应与语言教学的内容密切相关,还应与我们日常沟通的主要方面密切相关。当我们设计文化教学的内容时,也应该把学生以后将从事的工作的需要考虑在内,这样做是防止学生将语言和文化的关系看得过于抽象和空洞。另一方面,文化教学实践要和口语教学密切联系起来,这样可以激发学生学习语言和文化的兴趣。

3.1.2循序渐进原则。任何教学实践都有一个循序渐进的过程,文化教学也不例外。文化教学通常分为三个阶段。在初级阶段主要讲述中西方人民的日常生活之间的主要的文化差异,介绍西方日常生活的表达手段,从而使学习者可以获得日常生活的英语口头交际能力。在中间阶段主要介绍汉语和英语单词和习语的含义上的差异和因用法的不同而造成的文化差异。在这个阶段,学生都应该熟悉英汉语义区别,并深入了解英文表达的文化内涵,这样才能够在口头交际时正确地使用这些词。在高级阶段介绍中西文化差异的深层次的知识,如思维方式、人际关系,以及语言表达方式等方面的差异。学生应该提高自身语言表达的能力,深层次地了解西方人际关系和社会交往模式,以便可以顺利地进行跨文化交际。

3.1.3主流文化原则。文化的内容非常丰富和复杂。每一种文化都包含不同类型的亚文化。例如,一个国家内因地域差异可能造成一些亚文化;社会阶层的差异造成的中产阶级文化、下层文化和嬉皮士文化,甚至亚文化群体的贩毒者、吸毒者及罪犯。那么英语教学中到底应该介绍什么样的文化?正如英语教学的内容是英语的共核,因此英语教学中的文化导入也应是美国和英国的文化中的共核部分,如美国、英国、加拿大等英语为母语的国家所共有的主流文化。大多数的语言际活动用的英语可以在主流文化中找到根源。因此我们的文化教学应该把重点放在英语的主流文化上。

3.2文化教学的技巧

从20世纪60年代中期,特别是在20世纪70年代,文化教学的学者介绍了一系列在课堂文化教学中使用的技巧(Seelye,1985;胡文仲、高一虹,1997)。主要有以下几种:

3.2.1比较法。比较法指的是老师在讨论之前,先介绍中国和西方国家文化中的一个或者几个方面,然后比较它们之间的差异。在课堂上老师和学生讨论因文化差异导致的语言沟通中可能会遇到的问题。

3.2.2文化同化训练。文化同化训练是作为一个有序的在课堂之外的将有助于个人适应新文化的技术。文化同化训练把一些情况下目标文化的人之间的互动表述与该目标文化的学习者之间的互动描述结合起来。然后把某种行为和言论的意义给出四种可能的解释,特别是要含有那些目标的文化所包含的意义。一旦学生阅读了说明,他们就会在选择一个他们认为是正确的解释。当每一个学生都提出了他的选择,接下来就要讨论为什么有些选项是正确的而有些是不正确的。

3.2.3文化匣子。文化匣子是教师对一些细微的差异、教师中的误解和冲突口头上给予的一种简短的说明,通常是一个或两个段落的长度。老师在解释过程中可以使用照片、幻灯片等作为辅助工具,然后提出一系列问题让学生在课堂上讨论。该技巧可用于自主学习、小组学习和班级学习中。

3.2.4全身反应法。这种方法主要是一些听力训练,由老师的口头指令组成,学生按照老师的口头指令完成一系列跨文化交际的练习。

3.2.5小型戏剧。小型戏剧可包含3至5集的内容,其中要包含一个文化冲突或误解。学生每看完一集,将在老师的指引下,通过课堂讨论试图解释导致沟通不顺利的原因。在每一集结束时,老师提供一些文化信息,但是这些信息还远远不够用来解释确定确切造成问题的原因,一直到最后一集结束时让学生自己明白并找出其原因。

4.结语

本文简要地探讨了中国英语教学中文化教学的现状,分析了文化教学的原则和技巧,旨在引起人们对文化和语言、语言教学和文化导入之间的不可分割的关系的重视。希望通过对这一问题的讨论能对所有的英语教师在文化教学中提供一些指导,毕竟文化教学在整个英语学习过程中是至关重要的同时也是非常实用的。

参考文献:

[1]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教育与研究出版社,1997.

[2]胡文仲.跨文化与英语学习[M].上海:上海译文出版社,2002.

语言技巧与人际关系第7篇

【关键词】新闻播音;接地气;主持技巧

新闻播音工作性质决定了其主持人多在演播厅或舞台上来完成其工作,与基层接触的机会较少。然而新闻播音主持工作是一档节目的核心与灵魂,直接关系着节目质量、宣传效果与效益。当前,新闻播音主持多缺乏对基层实际问题的了解,缺乏自身工作与基层工作相结合的意识,在主持环节存在着脱离实际与不接地气问题,引起了不良社会反响,不利于广播电视窗口作用的发挥。基于此,以接地气主持技巧实现的必要性与原因为切入点,分析培养接地气主持技巧的策略。

一、培养新闻播音“接地气”主持技巧的必然性分析

发展与培养新闻播音“接地气”式主持技巧,其是采编播一体工作性质的必然要求,也是节目二度创作的基础条件。具体分析,其一,从工作性质上来看,新闻播音主持工作内容即属于采编播为一体的内容,即要求主持人兼顾三种身份,分别为记者、编辑与播音主持。主持人属于节目的灵魂与核心,其对节目的艺术感、欣赏感与参与感,是拉近节目与受众距离的关键。对于新闻节目而言,要求主持人面向全社会受众开展新闻播报活动,这种特殊岗位,对主持人的主持技巧提出了更高要求,特别要求主持人能够做到“接地气”,这也是新闻播音主持提高新闻洞察力,提高节目控制力的重要方式,即岗位工作性质决定了新闻播音必须具备“接地气”主持技巧;其二,新闻播音主持进行文字播出的过程,即对新闻内容的二度创作,而其创作的依据则为生活积累。新闻主持人以自身感受为依据,真实表达新闻情感,方可实现主持人与播出内容的完美融合,提高节目生动性与真实性。而“接地气”技巧培养,则是提高播音主持综合技能的重要渠道。引导新闻播音主持走入到生活之中,感触生活,学会“接地气”主持技巧。

二、培养新闻播音“接地气”主持技巧的现实性因素分析

从实际发展与现实状况来分析培养新闻播音“接地气”主持技巧的原因,具体可以表述为:其一,主持人风格肤浅化,脱离群众与实际。受其工作性质影响,主持人多不会走入基层前线,只是阅读编导与记者所提供的稿件,构想现象采访画面与内容,并通过语言技巧来实现新闻播报。然而在这种工作流程下,主持人风格逐渐出现了肤浅化特征,风格把控十分表面化,无法拉近节目与受众间距离;其二,主持人生活经历单一,知识局限性较为突出。新闻播音主持,其要求主持人具备突出的专业知识素养,并具有较为渊博的知识。新闻节目具备真实性与实效性特征,这也就要求主持人可以对民生热点、时政热点及其他专业新闻具备较高的把控能力,能够对新闻内容作出客观分析与点评。然而大部分新闻播音主持人,其在毕业后就进入了媒体行业,缺乏生活历练,经历较少,且存在着知识局限性,为此,可以通过“接地气”式主持技巧培养,促使其了解社会真实情况;其三,主持作风媚俗化严重。随着媒体行业发展,主持人在主持过程中,逐渐表现出媚俗、浅薄、官气等作风,导致新闻节目缺乏亲民性。而“接地气”式主持,则能够有效解决这种问题。

三、培养与实现新闻播音“接地气”式主持的路径分析

(一)与节目实际相结合,做好基层学习规划

在培养新闻播音主持“接地气”主持技巧的过程中,让其长时间的参与到基层调查与学习,不具备操作性与现实意义。基于此,可以将“接地气”主持技巧培养与播音主持节目结合起来,在学习“接地气”主持技巧的同时,确保新闻节目顺利播出。以新闻法治节目为例,可以安排与组织新闻播音主持人参与到基层法院进行学习,并实地参观,提高主持人对法治新闻案件的播音效果。通过现场学习与观察,主持人可以为节目二度创作提供灵感,并为深度报道提供选题。通过这种“接地气”学习与走访,让主持人更为客观的了解新闻事实,并提高其主持节目的技巧与控制水平。

(二)面向群众学习“接地气”语言,提高表达技巧

新闻类播音主持,其肢体动作十分少,在面向受众进行热点新闻播报时,其主要技巧表现在语言应用上。为此,主持人需要关注语言应用能力,在播报时不应出现太重的官方式生硬语言,避免因为语言应用不当引起群众隔阂。主持人在坚持严谨主持态度的基础上,应面向群众学习“接地气”语言,以提高表达技巧。结合节目特色,善于导入群众语言,以形成群众喜闻乐见的主持风格。以《24小时》栏目为例,对于周星驰当选政协委员的新闻,该节目主持人应用了“周委员”群众语言,引起了广大好评。

(三)拓展新闻节目相关领域,提高主持人知识广度与深度

为提高新闻播音主持对节目的把控力,需要在做好自身节目的同时,探究与了解其他相关领域知识,提高其知识广度与深度,以弥补自身阅历不足的缺陷,为深度开展报道提供能力支持。培养其“接地气”主持技巧,让其走到基层之中,感触与了解真实的社会现象。新闻播音主持人则可以依据这些真实体验,通过语言主持技巧,向新闻受众传递信息,以提高新闻节目把控力,提高节目质量与效果。

语言技巧与人际关系第8篇

论文关键词:健康教育;交流技巧

国内学者认为,健康教育的概念可表述为:“健康教育以全体人民为对象,通过生理的,心理的,社会的以及与健康密切相关的知识教育,改变不利于健康的各种行为习惯,建立科学的生活方式,使人人具有自我保健能力,进而达到在精神,身体,社会交往等方面保持健全的状态”…。随着医学摸式的转变及护理学的发展,注重认的生理,心理,社会需要的整体护理将取代只注重病而忽视人的传统护理,在治疗疾病的同时更强调健康教育,如何搞好门诊病人的健康教育,除采用板报,广播,电视,健康教育处方,色彩图片等方式外,护士直接与病人之间的交流显得尤为重要。因此,提高护士的交流技巧是门诊进行健康教育行之有效的途径。

1什么是交流技巧?

交流是人与人之间交换意见,观点和情感的一种过程,交流发生与各行各业,交流的好外直接影响行业的发展。因此,学会运用交流技巧与病人有效的沟通,是每位护士必须具备的基本技能。尤其是门诊护士,面对的是来去匆匆的病人,如果没有一定的交流技巧,得到的将是事与愿违的宣教效果。

2护士交流技巧必备的条件

2.1扎实的业务知识

健康教育是初级卫生保健的重要内容之一。世界卫生组织在其1993年世界发展状况中曾经指出:“虽然需要医生指导和监督基本的临床治疗和并发症的处理,但是大部分初级卫生保健工作应该由护士和助产士承担,在未来的一段时间理,这种趋势将逐渐扩大”…,由此可见,护士是健康教育的主要力量。如果护士没有熟练的基本技巧及扎实的业务知识,在与病人进行交流时就无法满足病人的需求及需要解决的问题。例如:来了位i期高血压的患者,他向护士了解的问题是:“我只是在体检时发现有高血压,并没有什么不适,需要治疗吗?”如果护士不了解高血压发展下去的真正危害性,是在于损害心,脑,。肾等重要器官,造成严重病变,发生中风,心肌梗塞,肾功能衰竭。严重者会导致尿毒症等致死致残事故,而是轻率地跟病人说:“既然你没有什么不舒服,没关系,不用治疗”,其后果就可想而知了。所以,要有效的指导病人,首先有赖于护士自身业务素质的提高,基于对护理工作本身的研究,思考和探索,掌握更多的关于各类疾病的预防保健和治疗的知识,具有较高的医学理论水平,这样才能深入浅出地对病人乃至全体人群进行卫生宣教,真正使病人用正确的态度对待疾病的现实,协调失衡的心理,使身体维持健康,获得更高的生活质量。

2.2热情的服务态度

在人际交往中,第一印象尤为重要。护士的仪表,言行举止,服务态度就给病人一个是否值得信赖的感觉,当护士仪表端庄,言语亲切,态度和蔼时,病人认为护士挺招人喜爱,因此就愿意与护士交流,护士也容易发现病人现存的和潜在的健康问题,同时更有效地与病人进行针对性的健康教育。

2.3较高的语言表达能力

护士是健康教育的主要力量,必须具有良好的卫生宣教能力和交流技巧,这是在具备良好的语言表达能力和较高的业务素质基础上形成的。语言是护士用来教育,指导病人的主要工具,恰当的语言表达可获得病人发自内心的信任,并自觉的采纳有益于健康的行为和生活方式。因此,在提高自身业务素质的同时,护士必须注重自身的语言修养,提高语言的表达能力,培养良好的卫生宣教能力和交流技巧。

2.4良好的人际关系

作为健康教育主要力量的护理人员,必须与教育对象建立良好的人际关系,并使其主动参与健康教育活动的全过程,健康教育不仅仅是传授知识,还必须确认对教育对象的健康行为是否起到促进作用。只有创造一个宽松.,和谐的心理气氛和人际关系,才能有效地应用宣教,干预手段动员说服教育对象,改变旧观念,旧习惯,采纳新的健康行为:同时,良好的人际关系,可给教育对象提供轻松,自如的学习环境。

语言技巧与人际关系第9篇

中图分类号:R471文献标识码:A文章编号:1005-0515(2010)11-233-01

体语即身体语言。体语是非语词性的身体符号,包括目光与面部表情、身体运动与触摸、姿势与装饰、身体间的空间距离等等。人们可以通过身体语言表达丰富的意义。通过身体语言实现的沟通叫体语沟通。在实践中, 护理人员往往把重点放在语言沟通技巧上,而忽略了体语沟通技巧的应用, 从而使护患间沟有效性大打折扣。由于体语通具有较强的表现力和吸引力, 又可跨越语言不通的障碍, 所以比语言信息更富有感染力, 因此, 护理人员应该正确掌握体语沟通的知识, 并在临床中适当运用, 从而提高整体护理水平。

1 体语沟通的重要性

人际关系是人与人在沟通与交往中建立起来的直接的心理上的联系。而在影响人际关系的因素中,对方是不是自己所喜欢或愿意接近的人将成为主要问题[1]。护患关系是人际关系的一种,因此护士在平时的护理工作中,尤其在初次接待护理病人的过程中,不但要重视语言沟通的技巧,同时也要重视体语沟通技巧的运用。如果一护士举止得体,在沟通的过程中重视病人的反映,并根据病人的反映随时调整自己的工作方式且各种操作技术娴熟, 必定会给患者留下美好印象, 消除患者不良情绪, 使其产生依赖感与亲切感, 能够积极配合治疗与护理, 从而达到心理护理与心理治疗的目的。美国心理学家艾伯特・梅拉比安认为语言表达在沟通中只能起方向性及规定性的作用, 而非语言行为才能准确地反映出人的思想及感情[2]。

2 体语沟通技巧的正确应用

2. 1眼神的应用人们常说眼睛是心灵的窗户, 眼睛是最有效地显露个体内心世界的途径,人对目光很难做到随意控制,人们用眼睛传达信息几乎是无极限的, 人的态度、情绪和情感变化都可以从眼睛中反映出来。观察力敏锐的护士可以从病人的目光中观察到病人的真实心态。因此目光接触是最重要的一种体语沟通。恰当地运用眼神能调节护患双方的心理距离, 热情亲切的注视, 是对患者的爱护和鼓励, 在患者对病情感到焦虑、恐惧的时候, 护士用善意的眼神可给患者带来安慰、鼓励以及希望。

2. 2表情的应用面部表情是另一种可完成精细信息沟通的体语形式。人的面部有数十块表情肌,可产生极其复杂的变化,生成丰富的表情,这些表情可以非常灵活地表达各种不同的心态和情感。因此面部表情是体语沟通中最丰富的源泉。护士的表情是护士的仪表、行为、举止在面部表情的集中体现,对患者的心理影响较大[3]。面带微笑地迎接患者是进行护患沟通的第一步, 它可以大大缩短护患之间的距离, 从而减少患者的心理压力, 消除护患之间的陌生感和恐惧感, 给患者留下美好的第一印象, 赢得患者的尊重和信任。

2. 3人际距离的应用当人与人交往处于不同的空间距离时, 就会有不同的感觉, 从而产生不同的反应, 所以护士应有意识地调节与患者之间的距离,最好采用个人距离(0.4-1.2m),这样可以说话温柔,同时可以感知大量的体语信息。比如在和老年病人沟通时,护士可以尽量的靠近病人,耐心倾听病人的讲述,往往会收到好的效果。

2.4身体接触和触摸的应用触摸是人际沟通的有力方式,人在触摸和身体接触时情感体验最为深刻,个体都有被触摸的需要,这是一种本能[4]。因此护士适当的抚摸病人,可缩短护患之间的心理距离, 增进护患的感情交流。如一位正在分娩的产妇, 护士可站在患者一旁, 一手握住产妇的手, 另一手抚摸产妇的额头, 从心理上减轻产妇临产时产生的疼痛, 消除心理恐惧, 增强生育的信心。

3 体会

护士仁爱的目光、微笑的面容、柔和的声调、同情和关心的态度、关切而恰当的抚慰, 可稳定患者的情绪, 使患者产生温暖、安全、亲切感, 唤起患者战胜疾病的乐观情绪, 使患者积极主动地配合治疗和护理, 从而缩短护患之间的距[5]。很多沟通专家认为, 体语勾通比语言行为更真实,因为它是无意识的,不像语言沟通中词语的选择可以有意识地控制, 非语言行为通常是一个人真实感情的更准确的流露和表达, 在某种情况下, 语言信息和非语言信息会传递不同的甚至矛盾的信息, 通常体信息更能准确地指出说话者的真实感情[6]。所以笔者认为, 护士应加强自身修养与职业素质的培养,善于运用体语沟通技巧, 并在临床护理实践中应用之, 更好地为患者服务, 提高护理质量。

参考文献

[1]虞积生,林春社会心理学[m] 150-153 民族出版社.

[2]赵长云, 范宇莹. 谈非语言沟通在护患关系中应用[J]. 实用护理杂志, 2002, 18 (6) : 73.

[3]马燕, 许永珍. 护士与病人沟通顺利的必备条件[J]. 实用护理杂志, 1999, 15 (6) : 56.

[4] 虞积生,林春社会心理学[m] 151民族出版社