欢迎来到易发表网,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

关于我们 期刊咨询 科普杂志

英国教育论文优选九篇

时间:2023-03-17 18:10:11

英国教育论文

英国教育论文第1篇

所谓的“学科定性”自然是指高校英语教育的学科属性;所谓的“系统定位”是指高校英语教育在上一级系统中所处的位置和所具有的功能。这种“定性”和“定位”代表着高校英语教育实践中努力和投入的方向,这种方向的正确与否从根本上决定着高校英语教育实践的质量和效率。笔者之所以提出“学科定性”这一问题是因为目前我国高校英语教育并没有自己独立的学科系统。高校英语教育界的理论与学术研究分别属于“外国文学”、“语言学”和“翻译”等领域。一方面,从认识上讲,我国高校英语教育这样一种庞大的教育活动没有独立、完整的理论支撑系统,这显然是不正常的;另一方面,从实际情况看,尽管我国高校英语教育有大量的理论和学术研究成果出现,但实践中的许多问题一直得不到解决。笔者曾提出:我国高校英语教育是由三个层面的18个部分或成分构成的一个独立、完整的教育系统。虽然在范围和分界等方面都还有很大的改进空间,但有一点是可以肯定的:表1所显示的诸多主要和重要方面,如中国高校英语教育的系统与结构构成、教育目的、教育内容等,目前都没有得到研究或应有的研究,而现实中影响我国高校英语教育发展的一些核心问题都是由于缺少必要的关注和研究才存在或出现的。学科上的正确定性是保证中国高校英语教育获得健康、全面、稳定、持久发展的必要前提。中国高校英语教育应该是我国社会教育系统中高等教育阶段的有机组成部分。笔者曾经提出,旧中国的高校英语教育与专业教育和素质教育曾有过较好的有机结合。这固然与一些的特殊历史条件有关———如当时中国的高校几乎完全没有母语版的专业教材———但这种有机关系的存在毕竟是不争的事实。从20世纪50年代初我国高校进行“院系调整”后,这种有机关系便消失了。这里虽然有一些正面因素的作用———如母语专业教材系统的建立和完善———但不可否认的是,主要原因还在于,当时在中美关系恶化、“左”的思潮占据主导地位等因素作用下,英语教育的地位急剧下降。无论原因是什么,一个客观的事实是高校英语教育在我国高等教育系统中的合理地位被破坏,而且始终未能得到恢复或者重建。功能是通过系统得到实现的。在系统运行中,只有当一个部件或组成成分与系统中其他成分建立起有机的联系,该部件或成分的作用或功能才能得到实现或体现。这就是“系统定位”的意义所在。在我国高等教育系统中找到有机或合理的位置,这是我国高校英语教育获得真正发展的又一个必要前提。“学科定性”和“系统定位”不仅是我国高校英语教育未来获得真正发展的必要基础和前提,同时也是我国高校英语教育的认识基础和前提———以下的讨论将循此方向展开。

二、高校英语教育的目的和功能

多年来,我国高校英语教育一直没有正确的教育目的,并因此产生相当程度上的功能失效,这听上去也许有些耸人听闻,但不幸的是,这确实是客观事实。如前所言,由于未能建立起独立、完整的学科体系,未能在社会教育系统的高等教育阶段找到合适、有机的位置,我国高校英语教育始终未能确定客观、合理、准确的教育目的。1952年,高校“院校调整”后,我国的高校英语教育只剩下区区百余名教师和三百几十名英语专业的学生。对于一个四亿几千万人口的国家来说,这一数字对于社会教育或者国民教育显然是没有实际意义的。尽管从1956年秋季学期开始,高校英语教育逐渐重建,但1957年的“反右”和1958年的“”都对高校英语教育的重建带来不利的影响。当然影响最大的要算1958年颁布的指导新中国社会教育发展方向的教育方针:“教育为无产阶级政治服务,教育与生产劳动相结合。”这一“方针”自身存在的问题不在本文讨论之列,这里要探讨的是高校英语教育如何“为无产阶级政治服务”和“与生产劳动相结合”。按照付克先生的记载:“为无产阶级政治服务”的主要体现是在各种教材(注:从1963年起,我国的高校开始有了统编系列教材)加入了以介绍革命导师的生平与论述和介绍中国革命历史与现实为内容的课文;“与生产劳动相结合”的主要体现就是让各类学校的学生到工厂、农村参加工业、农业生产劳动。无论“方针”制定者的动机是什么,这些做法无法让高校英语教育有机地结合到高等教育的系统中。从此之后,我国的高校英语教育在目的层面一直处于相当程度的“迷失”状态。由于功能是为目的服务的,目标的“迷失”必然会产生功能的失效。这应该是对大学英语多年来一直“费时低效”的另一种解释。笔者曾就我国高校英语教育的根本目的阐述过个人的观点:世界文化整体上仍然处于以“民族国家”(NationState)为“基本单位”的时代。在这个时代,民族文化曾是社会教育的绝对内容主体,民族语言曾是唯一的知识载体和传播手段。但进入20世纪后期,人类生活的方式发生前所未有的巨变,这其中的一个体现就是知识的维度、构成和更新速度发生本质性的改变。这种变化和改变的一个结果是:单一的民族文化已经无法完全满足民族文化建设和社会教育受教育者个人生存与发展的需要,我们的生存和发展需要越来越多的新知和其他民族文化知识。人类需要一种(功能上类似于“民族通用语”的)“族际通用语”。由于历史和现实诸种原因的作用,英语事实上已经成为这一“族际通用语”。需要澄清的是,就人类文化整体而言,语言的首要功能确实是作为思想交流的工具,但从教育的角度看,语言的首要功能是知识载体和传输工具。据此,我国高校英语教育现实和未来的基本或主要目的应该是帮助受教育者———为了达到更好地进行民族文化建设和更好地保证个人的生存发展这双重目的———获取民族语言无法获取或是借此可以更好获取的那部分知识。在顺应世界文化发展的大趋势和遵循教育科学的规律的前提下,确立我国高校英语教育的整体目的,这是我国高校英语教育发展的首要任务之一。

三、高校英语教育内容上的范围和范畴

在理的系统中,内容是由目的所决定的。如果将英语教育的基本目的确定为知识的获取,那么关于高校英语教育的内容就应该朝着这一方向安排。按照一般的惯例,高等教育受教育者应该获取的知识分为专业教育和素质教育两个基本范畴。在1949年之前的相当一段时间里,我国的高校英语教育一直贯穿于这两个领域。由于当时的专业教材系统都是英语,专业领域的英语教育是系统、全方位和实质性的。在素质教育(或通识教育)领域,当时的“大一英文阅读”从教学内容的知识性(包括思想性)、语言艺术性、基础语言知识等三个层面展开教学。但是在经过了“院系调整”之后,重建的高校英语教育与专业教育基本上再无关系(过去十几年里,虽然一些院校也开设了“专业英语”课程,但这种课程往往只是一种“点缀”,受教育者在专业领域的英语水平难以借此得到实质性的提高)。在得到保留的高校英语教育课程中,基础语言知识成为知识的主体乃至唯一的考虑因素,教学内容的知识性和艺术性成为可有可无的因素———而且在现实中基本上没有成为教学内容。由于缺失专业领域的英语教育,而在素质教育领域的英语教育中又放弃对于教育内容知识性和语言艺术性的关注,因此,从某种意义上说,目前的我国高校英语教育在教育内容的知识范围方面只涵盖了应涵盖内容的很小一部分。笔者认为,我国高校英语教育未来发展的正确途径是将英语教育有机地结合进我国高等教育的整体系统中,而这种结合在知识层面的体现就是将英语教育有机和全方位地融入到专业教育和素质教育这两个领域中。由于各个专业对于英语教育的要求不同,本文将不就高校专业教育领域的英语教育展开讨论。但有一点是明确的:专业领域的高校英语教育应该真正有利于我国高等教育的整体发展,有利于受教育者的整体发展。在素质教育领域,英语教育应该有机地融入一切相关的知识范畴。笔者认为,在素质教育领域里,英语教育所应该涉及的十二个知识范畴如下:哲学、历史、法律、文学艺术、经济学、政治学、教育学、宗教学、社会学、心理学、医学、时事。与此同时,在实际的教学环节,除了系统、动态的基础语言知识,每一范畴的知识系统性和特有的知识属性,文体、风格、修辞等语言艺术层面的知识也都应该得到足够的重视。教育内容是教育的“物化”体现。只有在专业教育和素质教育两个领域及素质教育应有的知识范畴和层面都得到良好的实施,我国的高校英语教育才有可能落到实处。

四、高校英语教育的教学与课程形式

“满足个性化发展需要”和“培养学习者自主学习的能力”是当代社会教育的两个基本要求。可以说这种要求体现了教育理念和教育实践的有机结合。但迄今为止,高校英语教育的主体课程形式不仅依然以语言知识为主要教学目的和知识线索,而且以“必修课”为主要的教学和课程模式。高校英语教育的这种形式既不能真正满足受教育者的需要,又违背现代社会教育的一般理念。笔者认为,我国高校英语教育未来在教学和课程形式方面的发展至少有以下三个方向:其一,作为教学内容层面改革的具体体现,我国高校英语教育在教学和课程的整体内容上应该体现知识的系统性(相关内容上一小节已做探讨,此处不复赘言)。这样才能为“满足个性化发展需要”和“培养学习者自主学习的能力”提供应有的知识基础。其二,我国高校英语教育应该以选修课为课程的主体形式。学习者对于英语教育的需求是个性化的,这种个性化的需求显然不能通过同一种内容和形式的学习活动得到满足。在考虑到我国高校英语教育的一般性特点和各学校的教学资源等具体情况的基础之上,每一所高校应该(像成功的大学食堂那样)为学习者提供“大量的、多样化的、富有营养的、美味可口的课程”。这样才能为“满足个性化发展需要”提供合理和具有可行性的条件。其三,我国高校英语教育应该加大课堂教学的“开放性”。课堂教学的内容不再是孤立的课文,而是应该向外延伸。这种“延伸”一方面是指作品和相关知识的扩展等校园学习活动;另一方面是指围绕着课程学习内容与生活的关联性开展学术调研、社会调查,了解生活和运用学得的知识解决现实问题。这样才能为“培养学习者自主学习的能力”提供有益的方向和途径。变革和改善我国高校英语教育的教学和课程形式是保证我国高校英语教育发展最具体的体现形式。

五、高校英语教育的成果评估及考试的定位

我国高校英语教育的“应试教育”问题是我国高校英语教育界过去二十余年中讨论最多也是矛盾最大的话题。一方面,对于高校英语教育———我们目前通常称为“大学英语”———“应试教育”的批评可谓众口一词,不绝于耳;但另一方面,高校英语教育的“应试教育”在“狂轰滥炸”之下“巍然屹立”。在讨论我国高校英语教育未来发展的时候是不能避开这一问题或话题的。其实,绝大部分关于高校英语教育“应试教育”的讨论和批评都进入了一个误区。由于历史的原因,我国的社会生活中始终没有形成与英语教育相匹配的认知系统。这种情况的具体表现是:在日常的现实生活中,我们无法直接找到“可见的”英语学习目标;我们也无法对于英语学习的成果加以评估或检验。换言之,对于绝大部分英语学习者来说,在此情况下进行的英语学习在一定程度上是“盲目”的。为了解决这一问题,社会教育的管理者必须通过“人为”的方式建立起对于学习者来说是“可见”的目标和成果评估体系。我国的传统和现实都决定了考试是将二者行之有效地纳为一体的最佳方式。也就是说,“应试”是我国绝大部分英语学习者为避免盲目而做出的必要选择;同样可以说,我国高校英语教育的“应试教育”或“应试模式”本身并没有什么问题。我国社会教育制度内的高校英语教育事实上离不开应试教育———这也就是我国高校英语教育的应试教育百批不倒的根本原因所在。那么是不是我国高校英语教育的应试教育不存在问题呢?当然不是。为了说明我国高校英语教育现行“应试教育”或“应试模式”存在的问题,笔者曾做过如下比较:社会教育首先要有教育者(整体和个体)与受教育者均可见或预见的整体目标,并根据目标统筹涵括教育内容,然后根据教育科学的规律设计整体教育系统和实施教学。考虑到我国英语教育的外部环境中没有自然形成的“可见目标”这一特殊性,我们高校英语教育就应该以“应试模式”来加以实施。但是英语教育与应试模式的“组合”不能是全方位的,而只是存在于其中的一定层面。较高的、关于教育目的和教育内容等层面都是高于应试模式之上的。应试模式对于英语教育的有效作用仅限于方法或方法论层面。这种关系可以表述为:只有当我们从理论和认识的高度弄清了教育目的、教育内容,并按照这种认识和理解完成教学体系涉及后,才能开始以“应试”的方式为学习者提供“可见”的学习目标。根据我国现实和未来的发展需要,依据教育的一般规律为我国高校英语教育设定整体目标,并根据目标统筹涵括教育内容,在整体教学系统加以设计之后,在不同的阶段设立科学、合理的测试形式,并以此作为受教育者的阶段目标来实施教学。如果这些分析不存在大的方向性偏差的话,那么我国英语教育中现行的应试教育模式所存在的问题也就相对地显而易见了。由于在教育目的、教育内容、教育环境等层面,我国的英语教育缺乏明确的认识和概念,教学活动便显得缺乏整体性、系统性、规律性和功能性。相对而言,考试的作用和结果因为“显著”出现了局部的“环节错位”或“本末倒置”,应试变成了整个宏观英语教育活动和微观教学活动的目的。由此我们可以看出,我国高校英语教育“应试教育”问题的解决方式并不在于应试教育本身。随着高校英语教育自身定性和在上级系统中定位的完成、系统目标的确立、教育内容的合理化,应试教育将不再是一个问题。

六、结语

英国教育论文第2篇

关键词:英国新闻传播学教育现状

英国作为主要的西方主要发达国家之一,是现代高等教育发源地之一,新闻学起步较早,在新闻传播学教育方面具有十分突出的优势,值得我们进行学习、研究与借鉴。

一、中国新闻传播学发展趋势

随着新闻装备、人们思想观念、计算机网络技术的不断提高,新闻传播学得以飞速发展,并呈现出一些新的趋势与特点。

(一)、新闻学与传播学的相互交叉融合。传统的新闻学研究突出实用性质,淡化理论性。传播学被引入新闻学界以后,新闻学研究已不再局限于传统的研究领域,它包括广播、电视、网络媒体等多种传播媒体或形态,而且涉及了大量的非新闻类的媒体传播的内容。这种融合不仅是原来两个学科的融合,而且与传媒活动相关的各个学科的研究成果,也越来越多地被运用到新闻传播学的基础理论研究中。这就要求必须创新现有的课程设置以及教材内容的划分方式,重新构建一种适合新的环境条件的新闻传播理论。

(二)、新闻传播学的研究领域正在不断扩张。近年来,中国的传媒处于大整合的时期,传播业急速膨胀,传媒每日每时与社会发生互动,矛盾冲突的频率上升,新闻官司增加,社会对传媒职业道德不规范的指责增多。因此,传媒业自身的法治建设和职业行为的规范化,越来越成为学界关注的问题。传媒经营、新闻法治与职业道德成为新闻传播学研究的新领域。

(三)、新闻传播学的内涵不断拓展。20世纪90年代以后,中国广播电视特别是电视的发展速度和规模空前。从行政、综合市场、专业市场三个角度看中国电视产业的市场格局,中国电视产业呈现三大发展趋势:政府导向让位于市场导向;民营电视业将成为市场上的一支重要力量;电视资源要素的流通和集中同时进行,形成区域性传播中心。

二、英国新闻传播学教育发展历史渊源

英国作为主要的西方发达国家之一,在近现代新闻传媒的发展史上占有重要地位,新闻传播学教育源远流长。

(一)英国新闻传播学教育起步较早。

英国最早的日报《每日新闻》创办于1702年,是世界上较早采用双面印刷并分栏、较早形成近代日报形式的报纸;1851年出现在伦敦的路透社,是世界上首批诞生的新闻通讯社之一;1922年以民营形式组建的英国广播公司于1927年改组为公立(BBC)以来,已成为西方最大的公共广播电视机构;1936英国广播公司(BBC)建立的电视台是世界上第一座电视台,英国的新闻传播教育也伴随着新闻媒介的发展而不断发展。在英国人的观念中,掌握实际本领的最好办法就是实践,从实际接触中学习其中的技巧,新闻传播教育也不例外。这种理念影响着早期的英国新闻传播学教育,奠定了英国新闻传播学的地位。

(二)传播学发展先于新闻学。英国的传播学出现在新闻学之前。早在上世纪30年代,一些社会科学家便开始对媒体效果研究产生兴趣,传播研究与传媒研究院系应运而生。西方新闻学的研究领域很早就不再局限于传统的传播学,范围更加宽泛,设计大量的非新闻类的媒体传播内容,以及广告研究,公共关系研究,媒体经营研究等。在英国传媒教育领域颇具盛名的城市大学新闻系被规划入该校的艺术学院,而另一所著名的维斯敏斯特大学新闻和大众传播却在同一个学院,还有一些院校的传播学被划入英语学院和商学院。

(三)新闻学专业研究生教育起始较晚。在新闻与传播学教育方面,伦敦大学曾率先开设新闻学专业本科教育(非学位教育);最早开设新闻学专业研究生教育的是卡迪夫(Cardiff)大学,于1971年开始进行新闻学专业研究生教育;伦敦城市大学于1976年开始辨新闻学专业研究生教育;但本科学位教育是在20世纪90年代初开始的。英国的新闻与(大众)传播学教育、媒介教育起始较晚,但英国以其悠久的历史和文化,具有自己特色的大学教育传统和发达的传媒业等基础,在新闻与传播教育/媒介教育与研究中形成了自己独有的特点。

三、英国新闻传播学教育现状

英国高校的新闻与传播学教育,尤其是研究生层面的教育,新闻学教育与传播学教育区别较明显,而且整个学科领域的教育总体上也形成了几种不同类型的学位点,而各校又自有其特色。

(一)新闻传播学强调专业实践性。从新闻学与传播学教育的区别角度来讲,英国新闻学教育领域的学位点,虽然提供宽厚的理论框架,但更加突出的是强化专业新闻实践。无论是伦敦大学戈德斯密斯学院媒介与传播系研究生教育中按媒介及其实务细分的专业方向设置,还是威斯敏斯特大学媒介、艺术与设计学院研究生教育中划分较宽的专业方向设置,均要求学生深入某种媒介领域进行大量练习。而传播学领域的研究生课程设置,则侧重于传播学、文化学和相关学科的理论视角、争议点、研究方法等,以便为研究生选择课题进行研究,奠定宽广的理论基础。

(二)新闻传播学教学要求严格。关于整个学科领域形成不同类型的学位点,英国高校的新闻与传播学科的研究生教育,不仅有欧美较为常见的研究型、课程(教学)型之分,而且还有研究与课程(教学)型,而且对课程学习的数量要求非常高。就“ResearchDegrees”来说,不但该专业的博士学位点在时间分配上以研究为主,并对开题报告、研究项目和博士学位论文有严格的要求,要求博士论文达到8~10万,并强调博士论文对于专业的独创性贡献,而且该专业的哲学硕士点(A型)也要求学生聚焦于选定的研究领域并撰写4万词的学位论文。而该专业属于教学(“TaughtProgrammes”)的硕士学位点,则要求研究生修满4门课,撰写1万词的学位论文。

(三)社会科学特征明显。英国站在社会科学的视点上研究新闻和传播活动的规律,表现出较强的社会科学特点。从理论课授课内容也可以看出其较强的社会科学特点,比如《新闻理论》,涉及战争与新闻、新闻业市场结构与新闻实践、新闻从业者为谁而工作、新闻与政治、国际新闻流与通讯社等专题。与英国相比,中国的新闻与传播学教育尤其是新闻学教育表现出较强的人文学科特点,新闻学更多地“体现出政治与文学杂揉的特点”,“更具人文学科的特点”。在相当长的时间内,这种新闻学教育视角与社会对新闻人才的需要基本合拍。但是,“当新闻活动越来越表现为一种文化消费活动时,以社会科学的态度对待新闻学已是一种必然选择。”站在社会科学的视点上把握新闻传播活动的规律,可以让新闻学教育更贴近现实操作。:

(四)学校教育国际化特色突出。此类学校师资构成较为国际化,不少教师来自国外;其学生结构更呈现出国际化特征,约50%的研究生是外国留学生。这种师、生构成的国际化特点带来的文化间的相互融合,一方面增加了彼此间了解不同文化的机会,有助于培养学生的国际化视野,以及对于新闻与传播学领域的重要概念的多元文化理解;但同时也因不同文化背景的学生带着其对一些重要概念的不同理解在一起学习而给教学带来一定的困难。社会传播现象和传播学科的跨学科性质,在当今时代传媒的传播活动渗透到社会的各个领域,这种跨学科、个性特色突出的专业方向,有利于培养宽口径、复合型的传媒人才,也有利于对于传媒实践的深刻理解。

英国教育论文第3篇

近几年的研究发现,现代大学生在人文素质上存在大量的问题,这些问题直接影响他们的身心健康以及社会的安定。例如,马加爵事件、复旦林森浩投毒案以及大学生跳楼自杀等事件的发生都反映了我们对大学生人文教育的缺失。尤其是当一个社会出现“关心物质超过关心人”的现象时,作为“一方净土”的学校,就应该加强道德和人格教育。可是,人格教育不是上一节节的思想品德课,所需要的不是填鸭式的灌输,而是对学生在课内外进行潜移默化的人文教育。大学英语教学应当发掘其深厚的人文意义,正如胡文仲、高一红所言:“良好的外语教学有助于受教育者人文素质的提高”。大学期间的英语学习过程有助于学生养成良好的思维习惯,是他们生命扩展、丰富和提升过程的一部分。但长期以来,从事大学英语教学的教师往往只注重语言知识点的讲解,忽视教材中蕴含的人文精神教育,不太关注学生的情感动态,也不会从深层次去引导学生如何做人,忽略了对学生在人格、品德和信仰等人文素质方面的培养,更难以用自身的人文气质去引导学生形成正确的世界观、人生观、价值观、道德观和法制观,导致大学英语的人文教育严重缺失,学生对大学英语学习兴趣不浓,看不到学习英语的意义,大学英语教学长期存在着“费时低效”的现象,教师亦缺乏成就感。对此,笔者认为有必要加强大学英语教学中的人文教育,在教学中除了传授英语语言技能外,教师还要利用各种机会对学生进行世界观、人生观、价值观和道德观教育,努力做到“随风潜入夜,润物细无声”,使学生在潜移默化中得到心灵的升华。把人文素质教育渗透到大学英语教学中去,不仅有助于培养大学生健全的人格,而且有助于大学精神的传承及和谐社会的构建,还有助于提高大学生学习英语的兴趣,改变大学英语教学长期存在的“费时低效”现象,从而提高大学英语教学质量和水平。

二、进行人文教育的策略

(一)转变教学理念,重视工具性和人文性统一

长期的应试教育使得教师过分注重英语语言技能的传授,而忽视人文教育。这种人为割裂“技能”与“人文”的做法,使得学生无法真正理解语言所承载的文化内涵,难以提高人文素质。对此,要转变教师的教学理念,寓人文教育于大学英语教学中,改革传统的教学方法,注意挖掘大学英语教学中的人文因素,重视大学英语教学中工具性和人文性的统一。要改变以往那种灌输式的教法和学法,激发学生学习英语的兴趣,让学生在学习中领略人文精神,受到人文精神的熏陶,使学生由被动学习变成主动学习。

(二)发挥教材优势,推行人文教育

发挥教材优势,通过从整体上把握课文里传达的主题思想来推行人文教育。现在大部分高校使用的“新世纪大学英语系列教材”《综合教程》很注重学习者的人文素质和英语应用能力的同步提升,其主题与大学生的人格形成发展、人与社会的关系、如何实现自我价值等密切相关。如第一册共八个单元,其主题分别是“LearningaLanguage”,“Growingup”,“KnowingYourself”,“CareoftheElderly”,“Parents&Children”,“ChristmasSpirit”,“Relationships&Com-munication”,“CollegeLife”,教师对这些主题的适当拓展,可以指引学生将英语学习活动与人文素质发展有机结合起来,实现《大学英语课程教学要求》提出的“兼顾工具性和人文性”的统一。但在实际教学中,教师存在着重功利实用,轻人文教育,往往只注重对课文中的语言点进行解释,不会从整体上把握主题,没有发挥教材优势,忽视对学生进行民主、正义、理想、价值等的熏陶,这也是导致学生英语学习目的不明和厌学的重要原因之一。为促进大学英语教学,教师要充分发挥教材优势,推行人文教育。

(三)更新教学手段,提高人文信息灌输效度

高校应以多媒体和网络等先进教学技术为手段,推行人文教育。多媒体可以融图像、文字、声音、动画等于一体,形象生动,有利于理解接受,能刺激学生的多种感官。在教学前制作多媒体课件,把相关人文内容放在课件当中,提高和更新教师的教学技术水平,充分利用电子、影像等资料,加大教学信息量,培养学生的文化意识,提高人文信息灌输效度。网络是获取信息的重要手段,也是学习的主要输入渠道。教师要根据文化学习的内容,收集和整理学生喜闻乐见的音频和视频材料,同时安排学生在网上查寻相关主题,制作相关课件,全方位、多角度理解文化的内涵,让学生在查寻资料、制作课件的过程中潜移默化地接受英语文化的熏陶,提高文化素质。

(四)加强人文关怀,营造良好师生关系

传统的大学英语教学在课堂教学方面缺少对学生的人文关怀,其最大的缺陷在于忽视学生的情感状态,而学生的情感状态会大大地影响教学效果。美国著名语言学家Krashen提出的“情感过滤假设”理论认为,有了大量的、合适的输入,不等于学习者就可以学好语言。第二语言的习得还深受情感因素的影响。学习者在学习过程中,心理会产生一种语言吸收障碍,阻碍了学习者把吸收的可理解输入了的语言全部输出,并运用于自己的语言实践中。Krashen把这种障碍称为“过滤”。“过滤”高低取决于学习者的心理状态和情绪:紧张、羞怯或缺乏动机时,“过滤”上升;动机强烈、情绪轻松时,“过滤”下降。这些都直接影响语言学习者的语言输出。同时,习得成功的本身又会反作用于学习动机,或者说有利于降低“过滤”。学生的心理障碍,如害怕出错、羞怯、表现欲不强等都使得“过滤”偏高,从而影响他们的语言习得,而语言习得的不成功又反过来使“过滤”进一步上升,形成恶性循环。因此,在大学英语教学中,教师必须积极转变教学观念,重视学生的情感状态,帮助学生排除心理障碍,与学生建立平等、和谐的关系,营造良好的师生关系,构建开放的课堂环境,在教学过程中渗入人文关怀,提高教学效果。

三、结语

英国教育论文第4篇

论文摘要:英国职业教育立法的历史悠久,经历了职业教育立法的萌芽、初步发展、法规充实和法规体系形成等阶段,具有注重及时制定职业教育法规为职业教育发展服务、职业教育立法过程科学严谨、重视职业教育经费的筹措和职业培训的指导监督以及就业指导工作的立法等主要特点。

英国是个重视职业教育立法的国家,其职业教育的立法不仅具有悠久的历史,而且职业教育的法规体系比较完备。英国职业教育立法的发展经历了哪几个阶段?职业教育的立法具有哪些主要特点?我国可以从中获得哪些参考与借鉴?本文试对此加以探讨。

一、英国职业教育立法的发展历程

为了推动职业教育的发展,英国在职业教育的每一个发展阶段都会颁布一些具有重大影响的法规。根据英国职业教育法规体系建设的历程,可以把英国职业教育的立法分为立法萌芽、初步发展、法规充实和法规体系形成四个阶段。

(一)职教立法萌芽阶段

19世纪50年代以前,是英国职业教育立法的萌芽阶段。英国最早的职业教育立法可以追溯到1562年颁布的《工匠法》,该法把存在很久的师傅带徒弟的做法确立为一种正规的学徒制,统一了英国全国的学徒训练。这一时期,英国职业教育的立法基本上是建立在传统手工业学徒制度的基础上,故不能完全称作现代意义上的职业教育立法。

(二)立法初步发展阶段

19世纪50年代至20世纪初,是英国职业教育立法的初步发展阶段。l9世纪下半叶,德国、美国等一些国家在经济上逐渐赶上英国,成为英国强劲的竞争对手,英国政府开始认识到职业教育的重要性。为了比较英国与欧美等国的职业教育制度,1881年,英国成立“皇家技术教育委员会”考察本国和欧洲其他国家的职业教育。根据考察报告的建议,英国于1889年颁布《技术教育法》,该法正式将职业教育纳入学制,规定在各地设立技术教育委员会,主管技术教育和中等教育;地方当局有权征收技术教育税,将所得的税款用于资助职业教育的发展。这样,大众化的职业教育才得到正式承认.并直接接受国家干预,英国职业教育从此逐步走上正轨。

(三)职教法规充实阶段

20世纪初至20世纪60年代.是英国职业教育的法规充实阶段。为了促进职业教育继续向前发展,英国政府于1902年和1905年分别颁布了《巴尔福法案》、《技术学校法规》。于1909年和1910年相继颁布《职业交换法和《职业选择法》。这几个法规颁布实施后,英国的初级职业教育获得较大的发展。白皮书颁布实施之后.英国的各级职业教育特别是高级职业教育获得了较快的发展。到20世纪60年代初,英国基本上形成了一个由技术中学、现代中学以及四种继续教育学院构成的、涵括初、中、高三个层次的职业教育体系。

(四)法规体系形成阶段

经过100多年漫长的职业教育立法过程,到20世纪90年代初,英国基本建立了一个较为完备的职业教育法规体系。首先从英国职业教育法规体系的内部结构来看,既有综合性的法规如《技术教育法》,又有规定职业教育某一方面的具体性法规.如《职业交换法》、《产业训练法》等,还有相关性的法规,如《地方税收法》中对职业教育的经费作出规定。其次,从调整职业教育法律关系的角度来看.既有调整职业教育内部关系的法规.又有调整职业教育外部关系的法规,如《就业与训练法》对英国职业教育与劳动市场之间的关系进行了有效的协调。再次.从职业教育法律效用的角度来看,既有侧重于职业指导的法规,又有侧重于就业与职业培训的法规,还有侧重于征收职业教育基金的法规。

二、英国职业教育立法的主要特点

英国职业教育的立法对英国职业教育的发展具有巨大的推动作用,从这个意义上说,英国职业教育的立法史也是英国职业教育的发展史。纵观英国职业教育立法发展的基本历程,可以发现英国职业教育的立法具有以下主要特点:

(一)注重及时制定职业教育法规,为职业教育的发展服务

职业教育立法是职业教育发展的保障机制.职业教育立法必须跟上职业教育发展的步伐,及时为职业教育的发展提供法律支持与监督。l9世纪50年代以前,英国政府虽然不重视职业教育,但还是针对当时的学徒培训颁布了《工匠法》、《工厂法》、《都市企业法》等法规。l9世纪下半叶,英国政府开始重视发展职业教育,并于1889年及时颁布第一部(技术教育法》,这一法律的颁布大大鼓励和推动了英国职业教育的发展,为英国职业教育的顺利实施提供了法律上的保障。二战后,英国为了复兴经济,振兴科技。大力发展职业教育,在1944年颁布的《巴特勒法案》中提出把职业教育正式纳入公共教育体系,该法对英国职业教育的发展具有划时代的意义。1964年,英国针对当时职业培训缺乏法律依据的问题,又及时制定了《产业训练法》,并于1973年颁发《就业与训练法》改革职业培训体制,以应对职业培训面临的新挑战。

(二)职业教育立法过程科学严谨

英国每个重要职业教育法案制定之前.都要进行较长时间的深入调查和科学研究,然后发表专题报告,或以政府白皮书的形式公布,广泛吸取社会各界的意见,修改之后再呈送议会讨论审核。如英国在制定1964年《产业训练法》之前,劳工部早在1958年就技术人才的培养制度问题发表了“卡尔报告”,1962年英国政府又针对当时的产业训练体制问题颁发了“产业训练白皮书”,1963年英国根据“产业训练白皮书”提出的建议确立了《产业训练法》的框架。并提交议会讨论和审核,1964年3月该法案获得通过。在英国职业教育的立法史上,还出现过许多具有重大影响的专题报告和白皮书,如1884年发表的“塞缪尔森报告”,1956年颁发的“技术教育白皮书”,1961年发表的“扩大技术教育机会”白皮书等。

(三)通过立法为职业教育的发展提供资金保障

充足的资金来源是职业教育发展的前提条件。英国不仅在制定职业教育法规时对职业教育的发展资金进行了规定,而且在相关法中也有类似的规定。资助职业教育。1989年在总金额为807000英镑的关税和货物税中,至少有740000英镑用于技术教育。1964年英国还在《产业训练法》中规定,“产业训练委员会”可向所属本系统的企业主征收训练费,以支持自身的活动并向企业主实施的培训活动给予资助,这在法律上解决了长期以来阻碍产业训练发展的训练费用问题,大大提高了英国各企业参与职业培训的积极性。

(四)运用立法逐步加强对职业培训的指导监督

英国的职业培训起步较早,职业培训的立法也较早.如1652年颁布的《工匠法》,1802年颁布的‘工厂法》等,但由于英国政府一向认为职业培训是产业界的事,很少介入职业培训,职业培训处于一种自由化的状态,发展缓慢。l9世纪末,英国政府逐渐认识到职业培训的重要性,于是在1889年颁布的(技术教育法》中试图将职业培训引向强制性发展的道路,结果却未能打破自由化职业培训的传统。二次世界大战后,英国各级技术人才严重缺乏,政府开始把加强企业内的职业培训并使之法律化的工作提上议事日程。1962年英国政府颁发的“产业训练白皮书”指出,熟练劳动力的长期缺乏已经成为阻碍战后英国经济发展的重要因素。1964年英国颁布实施的《产业训练法》对职业培训控制协调机构的设置、职业培训的财政制度以及职业培训的设施等都作出了明确的法律规定。1793年英国又颁布实施《就业与训练法》,提出设立“人力服务委员会”负责促进就业和训练事业的发展。该法实施以后,英国政府通过“人力服务委员会”依法对职业培训的干预达到了历史上前所未有的高度。

(五)注重就业指导法规的制定

英国政府历来非常重视就业指导,也十分注重为就业指导活动提供法律依据。1909年,英国颁布了(职业交换法》,这是世界上第一个有关就业指导的法律,该法规定英国国家劳工部必须在全国各地设立青年职业介绍所和青年职业顾问委员会,作为对青年实施就业指导的机构。1910年,英国又颁布《职业选择法》,该法规定各地方教育局负责l7岁以下青少年学生的就业指导工作。1948年,英国政府颁布(雇佣与训练法》,明确要求英国各地的中学必须对所有在校学生实施就业指导。1964年,英国在颁布实施的《产业训练法》中规定,“产业训练委员会”应积极参加和配合中央青年就业指导委员会和全国青年就业委员会的工作。1973年,英国又在颁布的《就业与训练法》中规定,地方教育机关应对在校学生和毕业生提供职业指导并安置就业;在“人力服务委员会”之下设置“就业服务处”,该机构在英国设有1000多个就业中心,具体负责就业服务的规划、发展和实施。

(六)依法设置职业教育管理机构以保证职业教育工作的顺利开展

职业教育管理机构是发展职业教育的组织保证,英国在制定职业教育法规时,非常注重依法设立职业教育管理机构。如1964年颁布的(产业训练法》中规定,设置“产业训练委员会”,该机构由劳资双方代表和教育专家代表按一定比例组成,成员由政府就业大臣任命。这在法律上确保了政府对产业训练的宏观控制,保障了产业训练的有关各方在组织上的协调统一。1793年颁布的《就业与训练法》规定,设立由劳资双方代表、地方教育局代表、教育界代表按一定比例组成的“人力服务委员会”,该机构的设立把英国训练和就业的管理权统一了起来。

三、英国职业教育立法对我国的启示

“他山之石,可以攻玉”,英国职业教育立法的丰富经验,对探讨我国的职业教育立法具有一定的参考与借鉴。

(一)加快职业教育立法的步伐,完善职业教育的法规体系

对比英国,我国职业教育的立法比较滞后。首先从职业教育法规的层次结构来看,我国职业教育的法规可分为三种:职业教育法律,职业教育法规和职业教育规章。在法律地位和法律效力上,职业教育法律的层次最高,法规次之,职业教育规章层次最低。目前在我国职业教育的法规体系中,主体为职业教育规章,职业教育法规较少,职业教育法律更少,只有一部《中华人民共和国职业教育法》,另外还有一些地方性法规及规章。我国应加快职业教育单项法立法的步伐。其次从职业教育法规的内容结构来看,我国职业教育法规对学校职业教育的规定较多,对企业职业培训、普通学校职业指导方面的规定较少,这种立法的不平衡状态不利于我国职业教育的全面协调发展。我国要加大企业职业培训、普通学校职业指导等方面的立法力度,构建完整的职业教育法规体系。

(二)强化职业教育经费立法,保证职业教育的资金投入

经费问题一直都是困扰我国职业教育发展的难点之一。近年来,我国职业教育经费不足的问题显得越来越严重。1996年我国职业教育经费占国家教育经费总额的11.5%。2000年下降为8.4%;1996年行业举办职业教育的经费占职业教育总经费的比例为11.33%,2000年下降为5%;另外,一些地方职业学校还把一部分学杂费挪用到其他方面。有些地方政府不重视职业教育投入的现象仍然存在。出现这些问题的根源是缺少必要的法律保障机制。因此,我国迫切需要加大对职业教育经费立法的力度,并把它作为我国职业教育立法的一个重点。

(三)加强企业职业培训立法,促进职业培训事业的发展

通过立法增强企业参与职业教育和职业培训的意识,建立起教育部门与经济部门联合管理,产业界直接参与职业教育与培训的体制,约束和规范企业的职业培训行为。另外,为了提高企业参与职业教育和培训的热情,还应该通过立法保证企业能在职业教育和培训中获利。例如英国在1964年颁布的《产业训练法》中规定,国家通过征收培训税对参与产业训练的企业主给予经费资助,这一举措大大提高了英国企业参与职业培训的积极性。

英国教育论文第5篇

[关键词]中国文化英语教育;构建

[中图分类号]G718 [文献标识码]A [文章编号]1672―5905(2009)01―0022―02

一、中国文化对世界的影响

中国文化源远流长,博大精深的思想文化是许多国外人士崇仰的。自汉唐以后,中国传统文化,包括儒释道思想以及文字、绘画、建筑、雕刻等等,传人了日本,譬如程朱理学与陆王心学在日本的传播,形成了日本的朱子学、阳明学;在韩国,影响最大的是中国文化,尤其是儒家思想和明清以后的实学思想,中国文化中的礼教内容,在中国早已失传,在韩国还保留的相当完整,韩国被西方国家称为是儒教国家的活化石。中国传统文化在明清之际,通过西方耶稣会士和东学西渐,还传播到了欧洲一些国家,对于促进西方资本主义社会的形成和发展起到了重要作用。

二、中国文化与英语国家的文化差异

中西方思维和文化在基本的层面上都是相同的,具有人类社会文化具有的共同特征。但是西方国家价值观的指导思想是以崇尚个人为中心的,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。中西方的文化差异除了表现在世界观、价值观,习俗差异等外,还与生存环境,,历史典故的不同有关。

三、中国文化与英语教育

中国的英语教育从大纲到课程总体目标的实施及培养合格外语人才方面上,极少甚至不曾与母国的文化相联系。虽然中学生有语文课本和中文阅读,但都与英语教学脱离,没有把母国文化教育渗入或者融入到英语教育中去。

(一)让英语适合中国学生

我国英语教学在几十年来取得了长足进步,但迄今仍普遍存在着一个重大问题,即“中国文化失语”现象。该病症的症状是:在与西方同行交流时提不出自己独特的理论观点,其言语的方式、内容和术语都是西方的,有时甚至会出现“无话可说”的现象。所以对于英语教学这门大量接触西方思维和文化的项目来说,要解决这个问题就必须要以清醒的、理智的头脑对待西方文化,对其影响要加以合理的限制,要在真正重视自身民族文化传统的基础上引进西方文化。

(二)减轻文化差异的负面影响

由于汉语文化与英语文化在许多方面存在差异,我们在指导学习过程中会缺乏真实的语言与文化的交互贯通。最为典型的影响是对改革传统教学模式的阻力和学生对英语语言习惯的适应能力的缺陷。但是要认识到时代与社会的发展必然会引起文化的发展与改革,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,学生们的思想也会趋向于时代化,对文化冲突的抵抗能力也会增强,在此基础上,我们对课程、大纲、教材、课堂、教师、学生等进行重新思考,加强对文化教育的导人和融会贯通,本着加强学生的文化创造力,借鉴和采取合理的教学手段,适当改变教学理念,通过努力消除不利影响。

四、构建适宜中国文化的英语教学模式

(一)思想上的准备

以前我们要求学习英语的中国人适应英语国家的文化,但是随着时代的变迁和中国文化的东学西渐趋势的增强,我们应从另一方面着手,使英语学习中多掺入中国文化,形成具有英语文化又有中文文化的教学模式一中国特色的英语学习和教学。

1、认识中国文化精髓

所谓精髓,就是文化中占有重要地位、对历史和人们的生活有着源远流长的正面影响,能被其他人所认可其民族和地域的特色性并且广为传颂。而且还应具有研究和发展价值的那一部分文化。我们能从这些资料中找到大中国延续至今的仁爱礼让、包容海外、齐家治国平天下……的一些令人敬仰的有中国特色的思想和文化内涵,并将它们发扬光大。

2、建立平等交流意识

在跨文化交流中,除了东西方文化交流的不平衡及中国文化的缺失外,还有一个问题就是平等交流意识的缺失。大部分人,包括国人,在当中国人与外国人的谈话出现了不符合英语语言习惯而导致对方产生误解甚至不快时,都会认为是中国人的责任,而实际上这肯定是由于双方都不了解对方的文化造成的。所以我们应该意识到中西方交流中,双方文化是具有平等的地位的,不存在一方应该尊重另一方的文化的问题,而是应该互相尊重、互相理解。

(二)教材上的准备

我们在外语教学上的偏差,不能不说是我们教材编写方面的一大失误。我国各类的英语教材,几乎没有关于中国文化的文章。因此,我们一方面应该促进融入中国文化和中西文化比较的教材的编写,提供可供一线教师参考的系统性的教材和资料;另一方面,在现行教材还不够完善的情况下,我们应采取一定的替代措施,以及鼓励学生和教师提出有建设性的意见,通过多方面的努力和参与加强教材文化建设。

(三)器材上的准备

1、多媒体教学的应用

利用多媒体的优点,在教学过程中加入富有趣味、互动性强的与中国文化有关的素材和课堂交流环节,运用多种感官刺激,创设良好的学习氛围和思维情境,引发学生展开丰富的联想,充分调动学生的好奇心和探索精神。让学生参与到多媒体教材和课件的修改和制作中,将学生的意愿加入到课堂内容的改变中,以学生为主体进行学习内容、方式和方法的互动性改进,促成教学双方共同学习、平等交流的课堂环境。

2、图书馆及相关设施的应用

更加重视富含中国文化知识的书籍和资料的管理和引进,不仅要有诸如《史记》、《诗经》、《孟子》这样的古典作品,还要保证有足够的对中国传统文化的现代注解和说明性的书籍,以及含有浓郁中国色彩的、可视为传统文化的扩展的一些书籍作品,能使学生由浅入深、由易到难地了解中国文化。为学生创造一个更广阔的学习空间和一个更多姿多彩的文化空间,使中国文化与英语文化的融合更加顺利,使注重培养跨文化交流的英语教学更加有力地发展。

3、网络的开放性应用

英国教育论文第6篇

在社会各界对基础教育改革的强烈要求下,在创建世界一流的学校教育体系的愿景下,以及美英两国各自的基础教育改革发展的基础上,两国分别推出了基础教育改革的政策。美国奥巴马政府于2010年3月《改革蓝图———对〈初等与中等教育法〉的重新授权》(ABlueprintforReform:TheReauthorizationoftheElementaryandSecondaryEducationAct,以下简称《改革蓝图》),致力于教育的公平和正义,提升教师质量,促进教育的均衡发展。英国卡梅伦联合政府执政后的首份全国性学校教育白皮书于2010年11月应运而生,即《教学的重要性:学校白皮书2010》(TheImportanceofTeaching:TheSchoolsWhitePaper2010,以下简称《教学的重要性》),全面规划了新一届政府的教育改革蓝图,标志着英国基础教育改革进入了全面和实质性阶段。

二、美英两国基础教育改革的策略

无论是《改革蓝图》,还是《教学的重要性》,都高度强调教师质量、教育问责制、经费投入、关注弱势群体、赋权学校等内容。美英两国试图通过在这些方面进行改革,制定相应的策略,以促进美英两国基础教育质量的提升与教育公平性的提高,从而达到建立世界一流学校教育体系的宏伟目标。

1.突出教师的重要性,强调教师质量

《改革蓝图》前言中指出:“我们要提高教师和校长的工作效率,其目标是要确保每间教室都有优秀教师,每所学校都有优秀校长。因为学生从步入课堂的那一刻开始,决定他们学业成绩最主要的因素,既不是他们的肤色,也不是他们父母的收入状况,而是站在教室前面的教师。”[2]可以看出,奥巴马将教师放在至高的位置,强调教师在整个教育教学中的作用。此外,还将设立教师实习计划(TRP),为亟需教师的学校提供经过培训的新教师。[3]一方面解决了某些地区“教师荒”的问题,另一方面实习也锻炼了新教师的能力,提升了他们的素质。《教学的重要性》前言中指出:“为我们的孩子创建世界一流的学校,唯一的途径就是学习他国的成功经验。”其中最重要的一条经验就是:任何教育体制的质量,都好不过其教师的质量。[4]此次《教学的重要性》中提出了严格教师聘任标准,即加大“教学优先”项目(TFP)的资金投入力度,保证其得以顺利开展;增设“教学后补”项目(TNP),通过提高教师的待遇来吸引其他行业领域的优秀人才转投教育行业;保障“军人当教师”项目(TTP)的实施,为那些有相关经验和技能但没有学历水平证书的退伍军人提供学费,促使他们接受再教育,进而鼓励他们从事教师行业。[4]同时指出教师应当接受适当的培训,政府将效仿如芬兰、新加坡等国实施的性向、人格及调整力测验,建立高效能的师资培训模式。

2.推行教育的问责制,促进学校稳步发展

基于教育公平的要求和追求卓越的目标,《改革蓝图》设立了严格的问责体系,奖励取得重大成功的学校。“所有的学生都将包括在‘为大学和就业做准备’这一标准的问责体系当中,对取得进步和成功的学校给予奖励,对于表现欠佳的学校则实施严格的干预措施。同时,要对那些提高学生成绩、缩小成绩差距的州、地区和学校予以奖励。”[2]英国教育标准局(Ofsted)也提出了一个全新的问责框架,重点突出以下几个方面:学生学业水平,教学质量,校长和管理以及学生行为和安全。新的监督框架将更好地关注所有学生的需求,包括需要特殊教育的学生,这个新框架已经在2011年秋正式执行。[4]因此,此次教育标准局的督导重点回归到它的原点“教与学”上,加强对中小学的学业成绩考核,从而让学校承担起责任。

3.增加教育经费投入,保证资源合理分配

美国联邦政府将通过建立一个全新的美国机会税收抵制制度(AOTC),使所有美国人都能负担得起上大学的费用,这一制度覆盖范围非常之广。对大多数美国人来说,全额免费的制度能够保证大学教育中的最初4000美元费用均可免单,而且能覆盖普通公立学院或大学学费的2/3,同时也能使在社区学院修读的大多数学生完全免费上学。[3]此外,联邦政府设立了50亿美元奖励资金和创新基金,其中用于奖励的资金就高达43.5亿美元,从而可以有效调用师资力量,提高教师教学成效,促进教师的公平调配,为那些高需求的学生群体分配合格的教师。[5]英国联合政府将设立新的“教育资助机构”(EFA),取代之前的“青年学习机构”(YPLA)作为教育部的执行机构,专门负责向有关学校直接发放资助金[4],尽可能地减少和避免中间环节的干扰,从而确保了教育经费的透明性和公正性。

4.改革课程内容与评价方式,推动创新人才培养

《改革蓝图》在此次课程改革中,重点强调应加强数学学科和科学学科在基础教育教学中的地位。21世纪,每个人都需要掌握科学和数学知识,这不仅仅是就业的需要,更是成为一名合格公民的需要。更何况,日益增长的工作80%以上都需要科学和数学知识。同时,《改革蓝图》要重点改革“标准化考试”,因为这种方式迫使学生去背诵一些“标准”的课程知识,评估时根据考试结果实施奖惩措施,在很大程度上压制了学生创造性思维的发挥。为此,奥巴马承诺将增加经费投入力度,帮助各州研发高质量的评价机制,开发能够激励学生从事探究与创造的评价体系。《教学重要性》指出,英国需要制定一种更紧凑、更严谨的新的国家课程模式,使每个学生都掌握每个阶段的核心课程。这是基于英国教育课程的具体情况而言,英国目前的国家课程教较陈旧,包含太多不必要或过时的知识,对于教学方式有过多的规定束缚,阻碍了创新性人才的培养。

5.关注弱势群体学生,缩小学业成就差距

《改革蓝图》中提出,通过支持“大学拓展”计划(COP)来保障弱势群体学生的发展,如支持“及早具备大学升学意识与准备”计划(GEARUP),该计划由联邦拨款资助,集中对7~12年级的低收入家庭学生提供资金、信息和学业等方面的支持;通过三重奏(TRIO)计划实现向所有美国人提供教育机会的承诺,而不论其种族、民族背景和经济状况;通过“向上跃进”计划(UBP)帮助那些处境困难而天资聪颖的学生完成学业并继续上大学深造。[3]同时,重视通过《残疾人教育法》(ESEA)来支持那些弱势群体学生,此次ESEA的重新授权将增加弱势群体学生上学的机会,促进学生学业水平的提高。学生的多样性要求学校和教师要做好多方准备来满足各个群体学生的不同需求。[3]英国联合政府为了缓解贫困家庭子女的经济压力,特别设立了“中小学生助学金”项目(PPP),在2014—2015年将额外加拨25亿英镑专款以推进新的奖励金项目的顺利实施。通过新的“中小学生助学金”的开展,计划在未来的4年内尽可能多地资助那些贫困家庭子女。为此,联合政府在最终的预算时,计划每年专项拨款25亿英镑用于助学金计划的顺利推行。[4]

6.赋权学校自主自治,推进学校制度建设

在《改革蓝图》中,奥巴马政府将为各州、各地区以及非盈利组织等提供竞争性资助,用于继续扩大和发展有效的特许学校以及其他有效的自主公立学校。自主学校是公立学校,一般要比特许学校的数量要多,它一直在关键性操作层面拥有较高的自,包括教师聘任、财务预算、课程安排以及程序运作等。不管是特许学校还是其他自主学校,都必须和传统的公立学校一样实行教育问责制度,问责的实施将有效促进学生学业成就水平的提升。自的扩大,增强了学校间的竞争,有效地推动了学校的办学效率,促进了学校的制度建设。由于英国政府给予了学校更多的干预和压制,阻碍了学校的可持续发展。因此《教学的重要性》指出此次教育改革的一个重要目标是要帮助每所学校享有更大自由来实现“院校地位”。其改革方向是学校作为自治的机构与教师设定的条件相协同,大幅减少学校的压力和负担,减少学校不必要的职责、程序、指导和要求,以便学校可以自由决定并采取相关措施来促进学生的可持续发展。其高度自治和自由主要表现在:学校自由决定教职工薪金水平,更加自主地控制学校自身财政事务,在实施国家课程中享有高度自,自由变更学生在校时间,不受地方政府干预等。[5]

三、美英两国基础教育改革的基本理念

基于对《改革蓝图》和《教学的重要性》特征的分析,可以看出,美英两国在基础教育改革无不突显提高教育质量、促进教育公平以及追求教育卓越的基本理念,这无疑对美英两国建立世界一流的学校教育体系具有重要的推动作用。

1.提高质量是美英两国基础教育改革的内在动力

一方面,美英两国重视教师的质量,其初衷主要是为了进一步提高其基础教育质量,希望通过提升教师质量达到提升教学质量的最终目的。此外,还通过加强教师在课堂中的自、提高教师的地位来重视教师的指导作用。另一方面,美英两国自20世纪90年代以来,一直提倡教育的问责制,希望学校、家长和学生为达到高标准而负起责任。从两国的改革文件我们可以看出,美英两国都纷纷强调学校的责任,并将问责制在学校中贯彻实施,让学校承担起教育的重要责任。

2.促进公平是美英两国基础教育改革的核心诉求

公平的教育体制应尽可能地为所有学生提供均等的受教育机会,美英两国在此次改革中都特别强调为贫困家庭的学生提供资源,让他们能公平地享受到世界一流的教育体制。奥巴马政府强调要为各州和地区提供各种资源,不仅在资金上支持发展欠佳的学校,还鼓励支持一些优秀教师在这些发展欠佳学校中任职,从而保障优质教育资源的公平分配。联合政府强调基于公平的标准,主张建立一套清晰、透明和公平的国家拨款分配标准,从而确保教育经费分配的公平性。教育公平的另一个重要体现就是侧重对弱势群体的扶持,完善教育资助制度,让弱势群体能够得到公平的受教育机会。奥巴马政府一方面通过“大学拓展”计划的实施以及ESEA来支持那些弱势群体学生,从而促进学生学业水平的提高。联邦政府主要通过新的“中小学生助学金”的实施来资助那些贫困家庭的子女,这个计划将同基于公平的标准协同促进教育经费分配的公平性。

3.追求卓越是美英两国基础教育改革的战略选择

英国教育论文第7篇

关键词:口语课;口语环境;大型英语社区;口语学习方法;口语学习内容

一、引言

近年来,随着对外交往活动的蓬勃发展,实际部门对大学毕业生的外语能力要求越来越高,作为语言的重要功能——说的能力在对外交流活动中已成为第一需要。而由于我国大多数外语学习者是在非外语环境中学习外语的,说的时间少,实践机会有限,现代化教学条件不很完善,再加上不熟悉西方文化背景、生活习俗等等,从而严重影响了学生说的能力的提高。因此,如何提高学生口语表达能力已越来越为人们所关注,并成为当前英语教学的一个重要课题。

二、教师的口语教学方法

(一)、口语课的开展

1、激发学生学习口语的兴趣与积极性

“教育的艺术不在于传播本领,而是在于激励,唤醒,鼓舞。”这是一位德国教育家说过的。无论是学习什么,如果学生对它不感兴趣,学习的积极性不高,那么再好的教师也无法教好学生。“在口语课上,做到使学生主动地参与并非易事。它除了与学生的基础、性格等有关外,更主要取决于学生的学习兴趣。”[1]因此,在口语课的设计上,教师就得先思考是否能激起学生的兴趣,是否能调动他们的积极性。

首先,在训练方法和手段上做到多样化,否则学生会产生乏味和厌倦的情绪。对于基础比较差或是刚刚开始进行口语训练的学生可以进行类似排队的教学方法,就是让学生们接话尾,一个接着一个说下去,不需要说太多,只要说上简单的几句。这样就可以激起他们开口说的兴趣又不会因为词汇量或是语法方面的问题而削弱他们的积极性。对于水平比较好的学生就可以进行片断练习或是文章复述、续编、改编练习。让学生在理解文章的前提下,充分发挥自己的想象力,各抒己见,极大地激发学生参与训练的热情,使每个人都有成就感。

其次,就是话题的选择。话题的选择应该遵循真实性与相关性的原则,选择贴近学生生活的内容为上。比如:学生情感问题、学习压力、同学之间交流方面都是很好的话题,对于这些话题,每个学生都会有话可说,这样就可以刺激他们开口说的积极性。对于有某些特殊才艺或嗜好的学生可以进行分组的方式让他们进行交流。比如喜欢明星的学生可以让他们以某个明星为话题,喜欢电脑游戏的学生就可以以电脑为话题,以此类推,每个学生都可以找到自己喜欢的话题进行交流,这样就极大的刺激了学生学习口语的积极性。

再次,开设口语课的目的是让学生交流,因此,要注意氛围的民主,让学生们感到口语课是轻松的、自由的,乐于开口。教师应创设和谐愉快的课堂气氛,摒弃“注入式”、“满堂灌”的传统教学法。“在教学中体现以学生为主体,教师为主导的教学原则,使学生在情绪良好的状态下学习外语。”[2]在口语训练中,教师应让学生发言自由,鼓励他们不要怕说错,踊跃发言还会受到表扬。在除明显的语意错误需纠正外,教师应尽量让学生说完之后再适度纠正,以避免打断学生思维的连贯性。

2、营造氛围,创设情境

“如何营造氛围,创造情境也是至关重要的教学手段。对于我国的英语教师来说,无论语音、语调、连读、意群和语速等都会与英语外教存在着某些程度的差异,要改变这些情况更需调动各种教学手段,来扩大知识范围,开阔学生视野。学生若对西方的社会不了解,缺少相关背景知识,只是用我们所熟悉的思维逻辑去判断、理解,那就必然出错。而只有通过了解不同的文化,不同的习俗,才能使学生增强跨文化意识,提高跨文化交际的能力,为将来实际应用奠定坚实的基础。”[3]

多媒体教学在这就起了很大的作用。播放外语原声影片、录像材料、情景生活剧等等,可以使学生接触更多关于英语的信息,比如:不同年龄层的语音语调、说话方式、用语等等。这对于扩大学生的知识面,培养语感,增强反应能力都有好处。

3、举行辩论

辩论是口语课堂上水平较高的层次。辩论使得口语的学习不再是拘泥于普通的交流、闲谈,更注重思维的灵敏,话题的转换以及语音语调的掌握。辩论的话题一般都具有“两难性”,即无论站在哪个角度说都有一定的合理性。比如:纪律会不会限制个性的发展、大学生兼职打工利大于弊还是弊大于利、个性会与规范相冲突还是不会冲突等等。这些话题都是贴近校园生活的,是现实生活中的热点,学生们对这样的话题有讲的愿望,有话可说,能充分调动学生参与的热情,既获得了语言技能,又提高了英语交际能力。

在辩论的各个阶段,都锻炼了学生的英语能力。在准备阶段,学生要查阅大量的资料,这锻炼了他们的阅读能力,如果是中文的资料,又锻炼了翻译的能力。在辩论进行阶段,学生们要听得懂对方的陈述才能进行辩论,这样又锻炼了听力。在辩论结束后,同学们在写篇作文谈谈对辩论的感受,这样又锻炼了写作的能力。

辩论的举行最大的作用在于培养学生的合作精神和探索意识。“为了团体共同的目标一起努力,查询资料、调查研究,这既让学生学会了与人合作,又锻炼了他们的思维能力和思辨能力。同时整个辩论过程还渗透着培养学生的自我意识、竞争意识、创新意识的教育。在这个过程中还有助于形成学生积极的情感态度、学会接纳不同的观点,从多个角度看问题。”[4]

4、混合式英语的教学

如今说英语的人不仅仅限于英美,英语已成为世界主要的语言。但各国人说的语音语调都不一样,甚至大相径庭。比如,日本人说的英语就很特别,他们是用假名标示英语的发音,因此他们说的英语就有很重的日文腔调。诸如此类的还有印度、韩国、以及非洲国家等等。

因此,在高校,大学的口语教育中应该插入一些有关于日式英语,印式英语这方面的课程,因为在以后的工作中不可能总是和英国人或美国人这些说纯正英语的人接触,很可能会与日本人或是其他国家的人接触、交谈,在只能用英语交流的情况下,如果事先对他们的语音语调有所了解,那么交流起来不是就更方便了吗?

当然,这类课程仅限于大学口语教学中,小学、中学基础的口语教学还是应该以标准地道的英语为准,以免发生混淆。

(二)、口语环境的建立

1、开设英语角

英语角可以说是口语课课外最基本的组织形式,其优点就是易于组织,加入性强,口语锻炼效果好等等。

英语角如果要达到更好的效果,也要进行分类组织,比如按照年龄、兴趣、英语水平等等,如此分类更快的让参与者找到共同的话题,更好的融入交流。

英语角不拘泥于校园,可以在城市的各种地点组织,像广场、公园、纪念堂等等。这种英语角包罗万象,各个阶层都可以在这里畅所欲言,学生也可以在这里学习到更多的英语知识,结识更多的“口友”,有利于口语的练习。

2、大型英语社区的创建

大型的英语社区可以说是英语角的最高形式了,这是模仿“唐人街”的形式,在中文的社区中开辟出一块英文的地界。在这个社区里各个阶层都是用英语交流,这样就产生一种环境的压迫感,迫使你加强英语口语的锻炼,更快更好地融入这个社区的生活。

当然,这样的社区的建立需要政府和大批优秀英语人员的支持,但是这种大型英语社区的创建可以说是英语口语练习环境的一个突破,使得口语联系环境从零散转向集中,大批优秀英语人员的集结使这个英语环境更加的完善,从而保证了口语锻炼的效果。

三、学生的口语学习方法与内容

(一)、原则

“要熟练地掌握功能某种语言并能够进行实际交流是一个长期而艰苦的过程,要最终实现这一过程,需要具体的、科学的方法和三大原则:准确原则、内容原则和功能——效果原则。

1、准确原则

准确原则是口语训练的起始点,其目的是培养口语表达的准确性,使语言运用能力达到语音语调清晰自然,用词准确,语法正确的程度,从而完成语言的信息功能。

2、内容原则

内容原则目的在于培养语言表达的流畅性,是指学生在准确、自如地运用语言之后,能根据交流的变化而及时调整自己的表达手段,即在言语和非言语方面学习来补救交际的中断或增加交流的有效性的技能。

3、功能——效果原则

功能——效果原则主要培养语言运用的恰当性,是指语言运用的恰当程度和交际的实际效果。学会运用语言本身,只能说学会言语交际的一半。因为在实际交谈过程中,不仅要考虑语言层面本身,还要考虑到交流时的语境、交流双方的身份、态度、礼节及风俗习惯等非语言的因素。”[5]

(二)口语学习方法

1、自言自语法

“自言自语法”,即以自己跟自己交流的方式,促成英语口语能力提高之方法。它不受时间及其他交流因素的限制,只要有一个属于自己的空间,自己对着自己用英语讲就可以了,此方法是课堂英语口语训练的有益补充。

中国人较内向,在公开场合羞于开口,尤其是当对自己要说的不够自信的时候。而“自言自语法”是克服害羞心理,提高英语口语交流能力的一个很好的途径。要创造练习口语的机会,逐步建立起言语自信,最终达到流利表达的目的。采用“自言自语法”提高自己的英语口语能力要学会模仿。模仿的原则:(1)要大声模仿。这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口型要到位,不能扭扭捏捏、小声小气地在嗓子眼里嘟嚷。(2)要仔细模仿。优美的语音、语调不是短期模仿所能达到的,对于有英国英语基础的人学说美国英语也是如此,对于习惯于说汉语的人学说英语则更是如此。此外,模仿时还要有耐心,有信心,有恒心,不能有任何松劲畏难情绪,要相信自己完全有能力模仿得更好。

2、交流法

在实践中进步是交流法的本质所在,口语本来就是用于交流的,只有不断磨练才能进步。找一个学伴一起练习,两个人的水平不能相差的太大,这样才能刺激学习,才能达到相互促进,共同进步的效果。英语角或是英语俱乐部是一个不错的课外学习地点,在那里可以找到不少的学伴,一起进行口语锻炼。

3、持之以恒

无论是学习什么语言,持之以恒都是最重要的,口语的学习重在坚持,“三天打鱼,两天晒网”的态度是不可能有效果的,只是在浪费时间和精力。口语锻炼每天都得坚持,比如大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语;写日记,这个习惯看上去练习的是写作,其实它更是练习口语的妙法。当动笔的同时,大脑正在激烈地进行着英文运作。用英文进行思维是高级的口语训练方法;大量阅读报刊、杂志及各种故事、杂文,之后将它们复述出来等等。

(三)、口语学习内容

1、英汉文化的差异

“语言是人类社会发展的产物,是人类文化和历史的结晶。它凝聚了一个民族世世代代的民族意识、社会历史、自然地理等多方面的特征。因此要实现跨文化的交流,除了要掌握一定的词汇、语法、语音知识以外,对于语言的文化内涵以及文化之间的差异也要重视。”[6]我国的大多数英语学习者,他们在即使有比较深厚的语言功底,也可能不自觉的运用本民族的文化标准来判断和理解对方的话语,从而产生双方的误解。所以,对汉语和英语国家文化进行比较分析,找出不同之处及其对语言的影响,这对于培养和提高学生的口语水平以及交际能力是十分重要的。

首先,中西文化在思维方式上就存在着十分明显的差异。“中国文化是群体文化,体现群体价值,不允许把个人价值置于群体利益之上。而英美国家的价值观则是以个人为中心,宣扬个人主义,竭力发展自己,通过个人奋斗来满足自己的欲望,从而实现个人的成功,实现人生的价值。”[7]

比如营业员和顾客在商店里的对话。在中国,营业员是这么问:“你想买什么?”。而在英美国家,营业员则是这么问:“WhatcanIdoforyou?”或“IsthereanythingIcandoforyou?”。一个是强调的是你,另一个是强调的是我。一字之差就体现了文化的差异。在课堂上也是一样,老师通常会问:“这个问题你们都懂了吗?”。而在英美国家则是这么问:“HaveImadeeverythingclear?”。再一次强调了个人。

对于赞扬和致谢的态度,中西文化的差异也很明显。中国人以谦虚为本,而西方人则比较实际,很自然的接受对方的赞扬。比如在两个中国人之间,对话通常是这样的:

A:你的菜煮的真不错,非常可口啊。

B:哪里哪里,还差的远呢。

而西方人则是这样:

A:Yourskirtisverybeautiful.

B:Oh.Thankyouverymuch.

西方人对于他人的称赞,并不以谦虚的态度来应对,只是稍微表示谢意即可。

其次,在礼仪习俗上的差异也很明显。“中国人邀请英国人赴宴时常说:“为了表示我们的敬意,特备便宴为各位洗尘。”英美人听到这些话会感到不高兴。他们觉得“便宴”招待他们可能是因为他们地位低下。当他们看到宴会上丰盛的酒菜之后,会大为吃惊地问:“Isthisanordinarydinneryouusuallyhaveasfamilydinner?”

劝吃劝喝这是中国人对朋友表示亲热,而英美人一般不这么做,只是说Helpyourself,please.吃多少,喝多少完全由对方自己决定,强行劝吃劝喝被视为不礼貌甚至侵权的行为。故在他们看来,饭吃过饱,酒喝过多,或剩菜、剩饭太多均为不文明的表现,不了解这些,也会造成交际上的失误,使对方为难。”[8]

再次,在语言表达上的模糊性和确定性上也有很明显的差异。“一般来说,中国文化反映在语言表达上的模糊性或不确定性比较多的,很多情况下要靠听的一方猜测琢磨出来。”[9]比如中国人之间的拜访,主人问客人想喝点什么,客人一般会回答:“不,不必麻烦了。”其实客人还是想喝点什么的。主人也深知那只不过是一句客套话而已,还是会给客人斟点茶水,咖啡之类的东西。但如果在英美国家还使用这样的客套话,那么客人就什么也喝不到。因为英美人士在这方面很明确,要喝咖啡就说:“Yes,coffee,please.”要是不想喝就说:“No,thanks.”

这些都是中西文化在日常生活中比较明显的差异,学生在与西方人交流时应该注意的枝节。当然,中西文化差异不仅仅是以上这么几点,本文只是强调在英语口语学习过程中要注意文化差异的学习,知道在什么场合、什么地点、什么时候、对什么人应该如何措辞以及应该注意的问题等等。

2、加强英语俚语的学习

英语俚语的学习可以说是口语学习的重中之重。在英美国家里,不同文化层次的人大量的使用俚语,俚语在英美人的现代生活中发挥着极其重要的交际作用。很多学生在学了大量的单词、词组、语法、句型,为什么在关键的时候却用不上?其中很重要的原因就是对俚语的陌生。俚语作为英语中最富有表现力、最夸张、最富有感彩的部分,已摆脱了过去语言学家对其的约束,越来越多地被人们使用,尤其具有美国年轻人的特点。俚语已从昔日不登大雅之堂的市井杂语提升为更为常见的时髦用语,所以加强俚语的学习,对于提高口语能力具有很重要的作用。

俚语具有风格独特、新颖时髦、生动诙谐等特点。正因为如此,在日常生活中,俚语被广泛的使用。“毕竟几乎所有人在说话或写作时都想沉闷单调的问题,摒弃平淡无奇的词语,破除语言中一切枯燥乏味的常规惯例和陈词俗套。”[10]

俚语是英语中更新速度最快的文体,仅仅凭借死记硬背是无法掌握的,所以,平时就应该多阅读一些国外的有关资料,不要放松对于这方面知识的学习,在与他人交流时多穿插一些俚语,不要怕自己说不清楚或是别人听不懂。要敢说还要知道如何解释,这样就既有利于自己口语的锻炼又可以加强他人对于俚语的认识。

俚语是英美国家日常生活中使用频率最高的文体,因此要更好的了解,熟知俚语的形式和使用,就得贴近西方人的生活。毕竟不是每个人都有机会到国外,那么只有通过与外教交流、多观看影片等方式来加深对于俚语的认识。最好是看当前流行的影片,因为俚语的更新速度十分快,如果是老片的话,里面的俚语成分大多都已经落伍了。当前的影片中不仅有时髦、流行的俚语存在,而且可以利用学生对于影视明星的崇拜,刺激学生对于俚语的模仿和使用,更好的利用了“明星作用”。在与外教的交流中,更要多穿插俚语,这样可以得到外教对于俚语使用的指导,加深印象的作用。

俚语的内容很多,仅仅靠课堂上老师讲授的内容是远远不够的,主要是靠平时在生活中的积累,把课堂上学的内容运用到实际生活中,理论要联系实际才能更好的提高口语的水平。

3、交际策略的运用

无论是与中国人交流还是与外国人交流,熟知交际策略是展开口语对话的前提。如果一开口就得罪了对方,那交流如何进行?因此,只有熟知交际策略才能更好地、有效地进行口语交际。

如何让对方开口进行交谈?说怎样的话题才能不得罪对方?怎样摆脱不利于自己的局面?这些问题是交际策略中的关键。本文就这三个问题举例解释交际策略的运用。

如何让对方开口进行交谈?在与西方人交流中,最好的开场白就是天气了。比如:Itisaniceday,isn’tit?这是最简单实用的了。也可以说说国际时事或是八卦新闻之类,总之能调起对方兴趣的话题都可以涉及。可以通过看对方的口气开始判断对方对于某个话题的喜好。比如这样的对话方式:

A:Hello.Mr.Green.Itisaniceday,isn’tit?

B:Notbad.

A:Andwhatabouttheconcertlastnight?Ithinkitshouldbewonderful.

B:Yousaidit.

A:Iheardofyourdaughterwonthefirstprizeofthedebate.Welldone!

B:Yeah.Ofcourse.Sheisaveryclevergirl,andsheexercisedveryhard.Ilovemydaughterverymuch.

这样一来,关于Mr.Green喜欢的话题就找到了,那就是关于他女儿参加辩论赛的事。抓住这个话题,交流就可以进行下去,当然在交流的过程中可以试探转换到其他话题上,避免交流的枯燥。

说怎样的话题才能不得罪对方?怎样避免涉及到得罪对方的话题?这个问题就涉及到中西文化的差异了。比如年龄问题。在中国,年龄对于老人来说是一个值得骄傲的东西,在交流中,他们往往把自己的年龄挂在嘴边;而西方的老人却不愿意交流中涉及到自己的年龄,如果很冒失的问及年龄问题,势必会引起不快。

西方人对于个人隐私是十分注重的,因此在交流中也要尽量避免这方面的话题。在中国,两个人见面通常会问:“嘿!上哪去啊?”而在英美国家,如此关心他人的行踪是侵犯隐私的举止,会引起对方的反感和不快,得到的答复通常诸如:“Sorry,Idon’tknow.”或“Itisnoneofyourbusiness.”等等。

怎样摆脱不利于自己的局面?对于一个对于英语能力还不是非常强的学生来说,这方面的技能十分关键。不仅可以避免自己处于尴尬的局面,还可以让对方对你的机智感到佩服,从而加深对你的好感,为下一次的交流铺平道路。

首先,要懂得回避。对于一个英语初学者来说,不是什么话题都可以插得上嘴的。有的话题比如:文学、经济、政治之类的,没有一定的英语功底,这方面的英语交流是无法进行的。

其次,转移话题。对于自己不是很清楚的话题,可以把话题转换到另一个话题,从而使自己开脱。如同在某些国家的国会中,经常可以看到这种场面:被某党议员们严厉追问的另一政党的议员们,不慌不忙地、轻易便将话题移开。“正如您所言,这是非常重要的问题,所以稍后调查再作报告,在这之前先……”

“这些宝贵的意见且先搁置,我们换个角度来看……”如此这般,话题就被切换了。

在英语交际中也是一样,可以运用比如:“Let’stalksomethingabout…first.”或“Youknow,forthistopic,…ismoreimportant.”就可以轻松把话题转换,为自己打开另一个空间。

掌握好交际策略,对于任何英语学习者来说,都是非常重要的。它不仅是口语交际的敲门砖,还是个人交际能力的体现。

四、结语

口语教学的目的是培养学生运用英语进行交际的能力。对于一个英语学习者来说,准确、地道、流利的口语是检验是否掌握英语的重要标志。教师在重新认识到口语教学的重要性以及在教学方式和教学内容的改进有助于更好的对学生口语锻炼进行指导;学生在学习方法和内容上的改进也能更好的提高自己的口语水平。本文在口语教学方面所提出的几点观点和意见,相信对于提高口语教学质量和学生口语能力有一定的借鉴和指导作用。

参考文献:

[1]彭绣茹.英语口语教学初探[J].辽宁师专学报(社会科学版),2005,37(1):P78。

[2]朱广春.在对话、互动的课堂中培养学生的交际能力[J].CrazyEnglishTeacher,2004,20(5):P17。

[3]同[1],P79。

[4]方守江、严淑.充分发挥课堂辩论在英语口语教学中的作用[J].上海金融学院学报,2005,69(3):P65。

[5]尹富林.大学英语学习导论[M].北京:中国科学技术大学出版社,2002.P216。

[6]孙正虎.了解英汉文化差异提高学生英语交际能力[J].遵义师范学院学报,2005,

7(2):P42。

[7]同[6],P42。

[8]同[6],P43。

英国教育论文第8篇

论文关键词:大学英语教学,ESP,交际模式

 

一、ESP及ESP教学模式

1、ESP 综述:

国外对ESP的研究始于20世纪60年代,随着二战结束,西方科技的发展,人们对专业领域的研究交流,促使英语学习具有很强的目的性和功效性,因此专门用途英语应运而生。到上个世纪70年代,由于传统语言学从英语用法的描述研究转向语言的实用交际,韩礼德的功能语法理论中的“语域理论”从社会角度研究语言变体,推动了ESP教学模式的正式开始。随后,在1987,Hutchinson and Waters将外语教学分类为ESP(English for Special Purpose)和GE(GeneralEnglish)两大类, ESP又可以分出EAP(Englishfor Academic Purposes)和EOP(English for OccupationalPurposes),即学术英语和行业英语。Jordan(1997)根据EAP特点,又细分为ESAP(English for specific academicpurposes)和EGAP(English for general academic purposes)两种。专门用途英语(ESP)的发展经历了下面几个发展阶段:一、语域分析阶段。其典型的代表人物有PeterStrevens, Halliday 及John Swales。二、修辞或篇章分析阶段。这一时期的主要代表人物有Henry Widdowson, John Lackstrom, 和LarrySelinker,三、目标情景分析阶段。在这一阶段专业英语相对于一般英语的特殊性显露出来。其代表人物主要有JohnMunby。四、技能与策略分析阶段。尽管该阶段有了质的飞跃,主要探讨的是学习者的思索过程,但是它并没有指出学生如何才能学会专门用途英语,也许这就是第五阶段的核心任务。五、以学习为中心阶段。这一阶段是一个正在发展的阶段,它关注的是语言学习者的语言学习过程,即如何高效率地学习语言(严明,2009)。其代表人物有Hutchinson, Waters等。

国内ESP教学大至分成两个阶段,引进阶段和发展阶段。

第一阶段即从上个世纪70年代末至90年代中期,为引进阶段论文格式范文。1978年杨惠中教授在其《国外科技英语与研究动态》一文中第一次谈及专门用途英语教学。80年代初科技英语(EST,Englishfor Science and Technology)热在国内兴起教育论文,使得“专门用途英语开始受到广泛的研究和实践”。这些研究多是关于ESP理论自身的探讨(理论基础、学科性质、与GE的关系)、国内外发展现状的介绍以及ESP的元研究。主要代表人物有杨惠中等学者。

第二阶段是从90年代中期至今,随着当时学术界各个领域研究的深入,国内关于ESP的研究也开始出现增长的势头,这一阶段的研究多集中于ESP教学普遍规律的探讨,包括课程设计(教材编写、教师教育、教学法)、课程内容与课程实施(阅读、听力、写作、翻译)、课程评价(ESP语言能力测试)以及教学改革与发展、复合型人才培养等问题。同时也对ESP教学特殊规律进行研究:以具体专业的教学为例(商务英语、法律英语、师范英语、医学英语等)对ESP的教学方法、特点及实践当中需要注意的问题进行探讨。其中比较有代表性的学者有:管春林、刘法公等;

根据现有的文献综述,笔者发现在ESP教学的研究中,理论多于实践,但将地方院校特色的人才培养与ESP教学相联系起来的不多,因此,本文将ESP教学理论与本校中的国贸专业相结合进行研究,重点分析目前流行的ESP 教学模式,分析其它课堂教学模式存在的不足,运用交际教学模式培养学生在将来的工作与跨文化交际中实际运用英语的能力,实现大学英语的教学目标,为学生今后的就业护航。

2、ESP教学模式概述:

ESP教学模式是指以语域理论为指导,以培养特定专业的学生所需的英语能力为教学目的,将英语教学的诸要素以特定的方式组合成具有相对稳定且简明的教学结构框架(马蓉,2010)。本文中所提及的教学模式俗称大方法,即课堂教学模式。它不但是一种教学手段,而且是一种将教学原理、教学内容、教学目标和任务、教学过程以及教学组织形式结合起来的整体、是一种系统化、理论化的操作模式。其课堂教学模式又分为:语法翻译模式,浸没模式(Immersion)交际模式,任务型教学模式。本文则主要探讨交际模式的特点及其在国贸专业英语教学中的可行性。

二、当前教学模式分析

大学英语ESP教学能否顺利进行,不仅与学生的英语基础有着很大的关系,而且与教学模式运用得恰当与否有关。恰当的教学模式是保证ESP教学顺利进行的重要条件。因为在进行ESP教学时,几乎所有的学生都过了大学英语四级考试,这说明学生有一定的英语基础。选择何种恰当的教学模式来引导学生,则成为我院国贸专业ESP教学的焦点。下面的几种教学模式则是ESP教学中的常用模式,其利弊将会逐一分析。

语法翻译模式产生于19 世纪中期的欧洲,这种传统教学模式的特点是,讲授语法知识,重视理性。把翻译当成教学目的和手段,注重阅读,注重对原文的学习,进而培养学生阅读外语的能力。ESP教学在国内的发展时间较短,在实际教学中多流于形式。多数教师仍然采取传统的翻译教学法,忽略学生的综合英语应用能力的培养。另外,该教学模式强调死记硬背,教学方式单一枯燥,课堂气氛也较为沉闷,不易引起学生的兴趣,导致学生学习效率低下。

浸没式模式(Immersion),一种特殊的“语言和内容融合”的教学模式,其教学目的主要是培养学生掌握学科内容而不是语言技能,即学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来习得语言技能。这一教学模式“践行了‘保护性专业课程’和‘附加性语言课程’教学模式”(袁平,2011),其重点是学习专业知识,第二外语则是附带品。而大学英语ESP教学的重点是让学生通过学习专业知识来掌握英语这一语言,其重点是学习语言教育论文,附带品是学习专业知识。这与我院国贸专业学生所开的专业英语是有区别的。大三所开的专业英语重点是学习专业知识,语言是附带产品,这与浸没式教学模式是大同小异的。该模式课堂教学没能给学生提供广泛交流的机会,学生很少能够在课堂上进行表达,在语言的实际使用上有所欠缺。且各语言教师为了使学生能比较容易地理解学科内容,在教学中采用的与学生沟通的交际策略是以学生已经具备的语言水平、语言技能为标准,因此,学生在学习学科内容方面,很少遇到来自语言方面的挑战。毫无疑问,该模式不利于提高学生的语言水平,对于语言基础差的班级,这种教学模式难以实施。

任务型教学是上个世纪80年代兴起的一种语言教学模式,强调的是“做中学”(learning by doing)。任务型教学模式以具体的任务为载体,以完成任务为动力,把知识和技能融为一体,“使学习者使用目的语参与到理解、处理、输出和互动之中”(D.Numan, 2000)。其目的是培养学生学会学习、自主学习的能力,但是该模式很少提到评价的环节,威尔斯认为应“尽量发掘学生的优点,多给学生正面的反馈而不是指责”(Willis,1996:61),几乎没有提及任务完成情况和语言使用情况该如何评价,这样不利于学生语言水平的提高,“因为在中国英语是作为外语来学习,如果学习者对即将学习的知识点一点都不清楚的话该如何进行任务又如何能完成任务”(娄佳丽,2011)。另外,采用此教学模式时对任务的选择、任务的组织和任务的难度不容易把握论文格式范文。

三、交际教学模式及其在国贸专业大学英语教学中的可行性

上个世纪70 年代初期,交际模式产生于欧洲共同体国家之中,威尔金斯,这一教学模式的代表人物,提出“外语教学的目的在于培养学生不仅能用正确的外语语音和语法结构来表达思想,而且还能在特定的语境中能够正确地,创造性地使用外语”(DA Wilkins,1972)。交际教学模式强调在教学中培养学生的交际能力,使学生学会用得体的语言进行表达,达到交际的目的。

交际模式主要有以下两个特点:一、交际教学模式充分考虑“人”的因素,课堂的交际活动应以学生为主体,强调在教学中要充分调动学生的积极性,充分考虑学习者的学习目的,用恰当的方法把语言学习和语言应用结合起来。教师的责任是对教学活动进行选择、组织以及促进交际活动的开展。教师要意识到ESP教学的最终目的是服务于学习者;二、语言是交流和获取信息的重要手段,教学过程就是交际过程,提倡在交际过程中学习语言,外语学习是逐步提高、完善的过程,因此对待学生在交际过程中所犯的错误要采取“宽容”的态度,在活动结束后可进行适当的指正。

ESP 作为在特定语境、特定行业中使用的英语,教学内容要贴近某个专门行业,通过让学生全面熟悉英语在该行业中的表现来掌握英语的表达规律。而我院的国贸专业大学英语课堂上的ESP教学将商务英语与大学英语融合起来,让学生在学习语言的同时,接触商务英语等这些他们毕业后最可能从事的行业英语教育论文,这样可以让他们尽早建立起专门用途英语的词汇体系,掌握这些文体的语篇结构、语言特点和表达规律。让他们在大三时开设的专业英语课中尽快适应。ESP 英语的教学中心依然是某专业的英语,即语言本身,而不是某专业本身,因此它是基础教学的扩展和延续,是从基础英语能力的培养向专业英语应用技能培养的过渡,也是实现培养国贸专业人才教学目标的重要手段。因此在大学英语教学后期融入专业英语教学,有利于在大三时专业英语的开设前,为学生对课堂的理解打下基础。国贸专业大学英语教学内容具有较强的实践性,培养目标具有双重性,即商务专业技能与跨文化交际能力,这两点使得交际教学法可以在大学英语ESP教学中得以运用。交际模式强调的就是学生在不同的语言环境中能够正确的使用英语,而国贸专业的学生毕业后面临的大环境就是与外国人打交道,需要用英语沟通。经过上述分析, ESP交际教学模式可以提高学生的参与高。在国贸是行之有效的教学模式,且我院国贸专业的大学英语授课模式都是小班授课,有利于课堂活动的开展,组织,及角色扮演的进行。现代化的多媒体教室则为交际教学模式的运用提供了良好的教学环境。

四、结语:

交际模式虽然适合我院国贸专业大学英语ESP教学,但它并不是一剂万能药,适合于所有的专业英语教学。成功的教学在于理论的正确指导,在于教师采用与理论相适应的教学手段,并立足于现状,对不同的专业英语教学,不同的教学对象,教学内容和教学目的,应该选择不同的教学模式,并根据特定学生群体具体情况发挥个人的创造性,努力提高教学效果,让学生最大程度地从课堂上受益。

参考文献:

[1]DA Wilkins Linguistics in languageteaching M] Cambridge University Press 1972

[2]David Nunan. Designing Tasks for theCommunicative Classroom[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[3]管春林,试论需求分析在经贸英语专业课程设置中的意义和方法[J]外语与外语教学 2005(3)

[4]刘法公.论专门用途英语的属性与对应教学法[J].外语与外语教学,2001(12):25-27.

[5娄佳丽,对威莉斯任务型教学模式的评述[J] Overseas English2011(2)

[6]马蓉ESP教学模式研究综述[J] 科教文汇2010.3

[7]严明.大学专门用途英语(ESP)教学理论与实践研究[M]黑龙江大学出版社2009(7)

[8]杨惠中国外科技英语教学与研究动态[J]外国语(上海外国语大学学报)1978/03

[9]袁平加拿大渥太华大学沉浸式双语教育及其对中国大学英语教学的启示[J]外语界 2011(4)

英国教育论文第9篇

众所周知,我国的高职院校学生在入学录取时,是以四批(一)或四批(二)的层次录取的,招生的学生高考分数比本科要低,相比那些重点大学,更是差距甚远。从这一点便可看出:我国的教育体制已经先行设定了高职高专的档次,要比本科差。这带来的负面影响可以从以下几个方面来说:首先,正是基于这样的教育体制,社会普遍认为高职高专就是比本科劣等的学校,学生也是高考中通过优胜劣汰淘汰下来的差生,社会有这样的一种轻视,甚至是歧视。其次,社会的偏见会给学生的心灵带来很不好的影响,据了解,大部分高职高专的学生有自卑感,觉得自己比本科院校的学生低一等,有的便因此而自暴自弃,抱着“混”的态度来打发大学时光,有的甚至荒废了学业。另外,因为本科教育,研究生教育被国家和社会视为高等教育的更重要部分,所以高职高专的教育便不可避免的得到相对少的关注与政府投资。这样便形成了高职教育的恶性循环。如果要改变这一状况,我国的教育体制需要有适当的调整,也需要政府通过更加合理的政策来引导社会对高职高专的正确看法,抛弃偏见。英国的高等教育在这一点做得很好,该国的高等教育业划分为研究型和职业技能型两大类,但是,这两大类高校是受到同等重视的,享有真正意义的平等。如果我国的高职高专学院也享有与其他类型大学平等的地位,那么情形一定大不一样。我们渴望国家有关部门的大胆改革。

2教材

笔者所在的学校在选取英语教材时,也经历了一些变革,起初选定了一些面向本科教育的教材,这些教材质量过关,极少出现诸如拼写,语法等错误,为了降低难度,我们在实施教学时将教材的等级相应放低一级,拿英语听力这门课来说,第一学期本科生上的应该是第一册书,那么,针对我院的学生,我们会选择该套教材的预备级,第二学期本科生应该上该套教材的第二册,我院学生则上该套教材的第一册。但是,因为这些教材本来就是面向本科层次的学生,职业技能这方面不能很好地在书本中体现出来。后来,在评估期间,接受评估专家们的建议,我们将教材全部置换成专门的针对高职院校的英语教材。在选取教材的时候,我们发现可供选择的专门的高职英语教材太少了,市面上的高等教育的英语教材绝大部分是面向本科段的,高职高专的英语教材只占了很小的市场份额。而且,经过老师们实践教学,结合学生的反馈信息,我们发现有些教材质量不过关,单词拼写错误,句子语法错误普遍存在。这些有时会误导学生,他们开始怀疑教科书或者怀疑任课老师,这无疑大大影响了授课效果。我们不反对学生们提出不同的见解,可是如果学生们因书本上的错误而大规模的怀疑抵抗造教学,就会成很不好的后果。教材中出现的这些错误,显然是不应该犯的,如果编者们多投入一些时间和精力,应该就可以避免。不知道是否编者们本身也在忽略着高职高专教材。另外,我们还发现,许多出版社推出的英语教材都偏向商务英语类。比如说,综合英语教材中的很多课文是与金融,经济,合同等相关的,泛读教材也是关于与市场营销,货币政策,企业类型,广告等主题。听力教材的对话材料关于合同谈判,广告宣传,产品介绍,保险等等。往往这些教材围绕商务方向来选取材料。这可能是因为我国的高职高专英语专业大部分是商务方向。可是,对于其他方向的英语专业的学生来说,这些教材显然是非常不恰当的。

3师资

如果高职院校的教师和本科院校的教师类似,显然无法体现高职的技能型人才培养宗旨。虽然“双师型”教师提了很多年,但是,在实施起来却存在一些问题,学校需要聘请有在外贸企业,工厂等一线岗位工作经历的人才,尤其是那些在涉外专业领域有着较为成功的经验,积累了较为广泛人脉的人才,但是,关键问题就在于,这些成功人士显然已经有着颇丰的收入,大部分学校所提供的待遇是无法与之相匹的,所以,他们中大多不愿受聘学校担任一线教师。只有一部分实力较为雄厚的公办职业学院才有能力聘请这些正宗的双师型教师。另外,我们很多职业学院为了彰显自身档次,在招聘教师时,很强调引进人才的学历。很多高职院校的教师其实就是从学校到学校。他们在就读的学校毕业后直接来到高职任教。这样的教师即使有着高学历,但如何很好地传授行业技能呢?笔者认为高职院校应该不拘一格降人才,对于那些虽然学历不是很高,但在自身专业领域有着较成功经验的人士,尤其是有着从教意愿的人士,应该适度放宽限制条件。

4实习实践