欢迎来到易发表网,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

关于我们 期刊咨询 科普杂志

英语专业精读课论文优选九篇

时间:2022-10-17 18:30:59

英语专业精读课论文

英语专业精读课论文第1篇

关键词:语言 文化 英语精读课教学 文化渗透

语言是文化的反射体和载体。学习一种语言不仅是对其发音、词汇和语法等方面的学习掌握,也一定要包含对其丰富内涵和知识背景的了解。否则,对这一语言的学习只是一知半解,或者存在很大的误差。作为语言教学之一的英语教学,特别是基础阶段的精读课教学也更是如此――离不开文化的渗透。

一、文化渗透在英语精读课教学中的作用

语言是在一定民族文化、历史背景下产生的记载人类社会发展历史进程的符号,蕴涵着丰富的诸如这一国家的传统习俗、文学艺术和价值观念等文化内涵。若在语言教学中忽略文化的渗透,那么即使你掌握了地道的发音、丰富的词汇、标准的语法,在单纯的阅读或实际的与外国人的交流中都会出现一些诸如理解误差、闹笑话甚至是伤及对方感情等问题。比如说我们中华民族自古把龙视为民族的象征,龙是吉祥、幸运和权威的代名词。但是英语中与汉语龙对应的dragon一词却是邪恶、坏运气的象征。所以才会有把“亚洲四小龙”翻译成“Four Tigers of Asia”而不是“Four Dragons of Asia”的译法。如果你不了解这一中英文化的差异,在交流或是学习的过程中产生误解是无法避免的。中英语言文化内涵的差异是只有通过在语言学习的同时一起加以渗透来习得掌握的。所以费赖斯说:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不是实用语言课的附加成分,不是与教学总目的全然无关的事情,不能因时间的有无或方便与否来决定取舍,它是语言学习的各个阶段不可缺少的部分。”

大学英语精读课是大学英语专业课教学的基础部分,也是学生入学以来最早接触的课程之一,所以在其教学中科学有效地进行文化渗透更具有重要意义。首先,在英语精读课上适时地进行文化渗透可以提高学生的阅读理解能力。如果对英语相关文化背景知识了解很多,就会加快理解速度、加深理解深度。比如精读课上讲到的Twelve Angry Men一课,如果不在课前介绍一下美国司法制度和陪审团制度运作规程及相关词汇(因为其与中国司法制度存在的差异),学生们就会产生理解上的障碍。其次,对学生写作水平的提高有很大帮助。因为只有了解了西方人的思维方式,才能和自己的划清界限,从而写出标准地道的英语文章来。再次就是对学生英语交际能力的提高有相当的帮助。只有了解了西方人的文化习俗和价值观念等,才能培养出得体的交际礼仪。比如Good Manners in England一课只是介绍了与英国人交往的一些基本礼仪,我在实际的教学中又适当进行了扩充,这样学生们对西方礼仪有了更多了解,在以后的交际中就会多加注意,交往起来也就更得心应手。最后,适当的文化渗透还能拓宽学生的知识面。总之,只有越早下手,对学生产生的潜移默化的影响就越深,取得的成效才会越显著。

二、如何在英语精读课教学中进行文化渗透

在最近几年的英语精读课教学中,我不断摸索研究,总结了如下几个文化渗透的方式:

(一)课堂渗透

课堂可以说是最直接进行文化渗透的地方,抓住这一环节进行自觉自然的渗透会起到事半功倍的效果。

1.词语教学中的文化渗透词语的文化内涵包括词的内涵意义、感彩、联想意义以及某些成语、谚语、惯用语的文化背景等方面。由于不同的文化背景,即使表面意思完全相同的词汇也会有不同的联想意义,在用法上也会有很大的差异。比如讲到black sheep时,说“Tom is the black sheep in his family.” 让同学们自己理解可能会存在误差,这时候教师补充黑色和白色在英语里的意思及发展背景就会有助于他们正确的理解。所以在精读课上讲解词语的时候,教师应该适时地扩充英语词汇的外延意思,使学生能够准确理解词汇的语义并加以使用。

2. 篇章(全文)教学中的文化渗透在学习每篇新课文之前,对其文化及历史背景知识进行介绍,以有助于学生更好地理解课文主旨,并达到扩展这方面知识的目的。比如在讲到Clearing in the Sky这篇文章的时候,我先给学生们介绍了传统的American values,学生们在了解了这些背景知识以后才对文中老父亲执着一生在高山的林中开垦荒地的依赖自我、尊重艰苦劳作和颂扬农村生活方式等精神有所理解,进而增进了对文章主旨的深刻把握。

3. 细节教学中的文化渗透这包括三个方面:一是不放过教学过程中可以向学生传授英语文化知识的每一个细节。比如在讲到Darken your Graying Hair, and Hide your Fright一课时,遇到了这样一句话:“One is a sphinx, one seems almost removed, and one sees it all. ”我发现其中sphinx是一个很有讲头的细节:当sphinx写成Sphinx时,是希腊神话中狮身人面的怪兽;他问路人的Riddle of the Sphinx(“斯芬克司之谜”);以Oedipus成功猜谜而后引发的一系列故事为由来的Oedipus Complex(恋母情节)等。这样不但扩大了学生的知识面,有助于他们理解,更提高了教学的趣味性。二是对所学文章进行深入的语言风格、写作手法、修辞手法等方面的分析,并与汉语中的这些技巧进行对比,提高英语专业学生的文学欣赏和语言应用能力。比如在讲到The Nightingale and the Rose一课,我就介绍了fairy tale这一文体以及相应的写作风格和特点。还有Button,Button这一课的fantasy的文体等等。三是利用生活中遇到的每一个西方的节日,给学生讲授与之相关的来历、风俗和习惯。比如Easter,Halloween和 Christmas等。

(二)充分利用直观教具,寓教于乐

除了课堂讲解的文化渗透,教师还可以通过引导学生收看一些电影、各种记录片片段,或者收听一些英文原声听力材料使他们了解英美国家的风土人情,学到与英语文化有关的交际方法和手段。比如还是Twelve Angry Men一课,除了可以在课前介绍美国司法词汇,还可以给学生们播放《律政俏佳人(Legally Blond)》这类的涉及美国司法制度的电影片段,加深学生们对美国司法制度和陪审团制度的理解,从而有助于他们对课文内容的把握。

但是有一点需要特别注意的就是教师在运用这些辅助直观教具的时候不能只单纯地让学生自由观赏和收听,因为大多数时间学生在没有老师的指导下会不自觉地转移注意重心,获得的信息也会受到限制,难以达到预期的教学效果。所以教师在这个时候要给予必要的解释说明和指导。

(三)丰富的课外活动

学习和掌握外国文化仅仅靠有限的课堂时间是不够的,学生还必须充分利用课外时间扩大自己的语言文化知识。教师要经常鼓励和引导学生在课余时间阅读英美文学作品和英语报刊,并提醒他们在阅读时留心积累有关文化背景和社会习俗等方面的知识,并随后组织一些知识竞赛等。这样有利于培养学生的跨文化交际意识和能力。此外,教师还要多组织一些生动活泼的课外活动,让学生在真实语言环境中体会和运用英语。比如英语角、英语周、英语晚会、英语戏剧大赛等等。还可以适时地邀请一些外籍教师参与进来,比如一起举行万圣节化妆晚会。通过与外籍教师的接触,学生往往能学到许多课堂上学不到的生动的文化背景知识。

三、结语

人的语言受本民族文化长期熏陶,所以不同的文化背景和历史形态也会通过语言反映出来。要想达到不同文化背景的人之间的成功和谐的交际,必须要了解深知目标语文化。大学英语精读课正是为大学英语专业学生实现跨文化交际打基础的课程,所以我们更应该有意识地从跨文化交际的角度多向学生介绍英语国家文化,并分析比较汉语文化与英语国家文化的差异,从而提高他们的跨文化交际意识,培养他们的语用能力,这样他们在与外国人打交道时才能减少语用失误,使交际得以顺利进行。

参考文献:

[1]杜瑞清.英语教学与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.9.

[2]何广铿.英语教学法基础[M].广州:暨南大学出版社,1996.

[3]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997:2-5.

英语专业精读课论文第2篇

【关键词】高职;英语专业;整体性教学;口语

一、英语口语输出能力在高职英语专业教育中的重要性

1.高职英语专业的培养目标。社会需求决定了高职教育培养人才的类型。普通高等教育主要培养学术型和工程型人才,而技术型和技能型人才主要由高职教育培养。高职教育的培养模式和指导思想应定位在以提高英语文化素质为核心,以传授英语知识为手段,以培养学生英语应用能力为重点,注重理论与实践结合,突出学生的个性发展。

2.高职英语专业口语语言习得的重要性。从全世界来看,说英语的人数已经远远超过了说任何其他语言的人数,英语在45个国家是官方语言,世界三分之一的人口讲英语。任何一个会议敢号称是国际会议,其会议工作语言一定要用英语。外贸交往、国际礼仪、商务谈判等等,统统以英语作为标准通用语言。英语口语的应用无处不在,职业人们以具有英语能力为荣。可见,提高高职学生的英语口语能力,使之成为用人单位需要的复合型人才,是提高高职毕业生就业率的最佳途径。但是,受多方面条件的影响,高职英语专业的学生往往能够在笔试中取得优异成绩。对于他们来说,选择题和填空题就是英语的全部。大多数学生在口试中表现较差,不能完成实际交流任务,看的懂,但是说不出。即使注重口语练习的学生的英语表达也充满了中式英语,不知道该如何组织句子。英语学习者口语能力欠缺的现状逐渐引起教学双方的重视,促进教学双方共同寻找切实可行的教学方式,帮助学生摆脱“说话难”的尴尬。

3.高职高专英语专业教学现状。目前,高职英语专业毕业生在经过三年的专业学习之后,英语口语水平没有显著提高,没有表现出英语专业学生的优势。据有关人员在2002年8月对国内几十所高职高专及部分地方大学的150名非英语专业与部分英语专业毕业生进行的调查,84%的受访者在英语实际运用中最薄弱的环节是听、说,70%的受访者在实际工作中,最能派上用场的是听、说、译三项技能。这表明在现行的教学模式下,学生所学的英语知识在毕业后不能满足社会需求。对高职英语专业的教学目标做出合理定位是改变现状的有效途径。高等职业教育《实用英语训练》大纲要求遵循“打好基础,强化能力,立足实用”的原则,把英语知识的学习寓于大量听、说、读、写的教学实践中。

二、实行整体性教学法的必要性和可行性

1.课程安排改革的必要性。目前,各个高职院校开设的英语专业均以精读课程为主,每周至少安排6~8节。泛读课程大约每周2~3课时,语法、语音、听力、口语每周均为2课时。精读课程的课时量远远大于其他课程。这种课程安排方式会使学生误认为在英语专业的所有课程中,唯有精读课是主课,其他课程都处于次要地位。结果就是,学生把所有精力都放在精读课上,认为学会了精读课文里的重点词汇和句型就是英语专业学习内容的全部,反而忽视了能最直观体现英语能力的口语表达能力。经过三年英语专业的学习后,学生并没有体现出英语专业学生应有优势。众所周知,语言最本质的功能在于社会交际,所以口语技能应居于听、读、写、译四项基本技能之上。Correll指出,听读的技能为“接受技能”(receptive skills),说的技能为“生产技能”(productive skills),这三种技能之间的关系应该是以听读技能为基础,以说的技能为培养目标。改革后的英语专业课程安排应该明确精读、泛读、语音、语法、听力、视听说等课程之间的相互关系,应该使学生们把所有的课程都视为口语课程的预备课。学生们在其他基础课程中学到的单词、句型和信息都应尽量运用到口语课程的学习任务中。所以,英语教学者应该引导学生在进行口语输出练习之前,做好充分的语言知识输入。

2.教学内容改革的必要性。现行的教学计划安排一周内各门课程涉及的课文话题不同,课文内容没有关联性。这样的课程安排会使学生每门课所学到的表达方法相互独立,没有联系。作为英语教学者,要想使学习效果达到最佳,学生经过专业英语课程的学习能脱口自由表达自己的思想,就要对现行的课程内容安排做出调整,从整体内容上加以把握。英国语言学家耶登(J.Yalden)在《语言教学课程设计原理》一书中将课程设置定义为“简化某一课程的教学目标和内容范围”。单课的设置目的性越单一,教师对教材的重点越容易把握,在课堂上的操作方向性越明确。要想强化语言学习的效果,就必须突出单科的重点。如果重点太多的话,学生就会无从把握,不知道把主要精力放在何方,学到的语言表达会如蜻蜓点水般的肤浅。

3.实施整体性教学的可能性。精读、泛读、听力、口语、语法与翻译等课程之间的知识点没有本质的不同,并不涉及跨学科的知识体系。开设这些课程的目的是为了分别培养学生的听、说、读、写、译五个基本技能。因此,在课程内容安排上,可以按照“一个整体的几个方面”思路,使各门课程的教学内容具有整体性,不至于彼此割裂。

4.英语的整体性教学。英语专业的课程设置和内容安排可以遵循“整体性”。整体性是指同一个英语专业的班级所开设的各个课程的内容应该相互联系,满足横向互相补充的需要。在一个教学单元里,各门课程的学习材料的内容应围绕同一个话题,各门课程之间可以形成连接,这样学生在各门课中,可以学到关于这个话题的方方面面的表达方法,如果以后在完成交际任务时,遇到类似的话题,学生就可以随时提取大脑中储存的材料,自由表达自己的思想。这样的教与学的过程就好像生产线的一端输入原料――各门课程的教学内容,生产线的另一端输出成品――学生关于某一话题口语表达能力的提高。

5.教学目标的设定。精读:精读课的设置目标是,在学生全面理解文章大意的基础上,引导学生掌握重点的单词,使学生充分了解该单词的词义和用法。要求学生全部掌握在课文里出现过的重点句型和语法现象,并且可以举一反三。泛读:泛读课的主要教学目标在于帮助学生扩大某一话题的词汇量,了解关于这同一话题的不同观点的多种表达方式。作为教师,可以利用泛读课文循序渐进地帮助学生掌握一些有用的阅读技巧,熟悉各种语法现象,最终可以使学生们提高阅读速度和准确度。语音:语音课的主要教学目标在于纠正学生的发音,锻炼语感,培养学习英语的兴趣,使其在高中阶段的基础上有所提高。听力:进一步从听的方面扩大学生对某一话题的单词量,了解关于某话题更多的观点与看法,从听觉上进一步纠正发音。口语:口语课是所有科目的教学目的和出发点,可以检验学生的最终学习效果。每节课留给学生讨论的话题与精读和泛读课的课文题目相关。锻炼学生的口语输出能力,力图激发学生已经输入的英语知识。英语口语输出的过程在整个英语学习中十分重要,通过口语输出,英语学习者选择并且使用所输入的知识,到达激活已经输入的知识的效果。根据Swain的语言输出假说,英语学习者会在潜意识里把已经习得的语言知识与表达必需的内容进行比照,从他人的反馈中及时调整自己的语言,使自己的输出表达更加易懂和得体,从而顺利完成交际任务。因此,语言输出也是语言习得的必要组成部分,对促进语言的学习和掌握有着不可估量的作用。

英语基础课程的合理安排顺序应是精读泛读语音语法听力视听说口语。精读、泛读、语音、语法和听力均属于语言知识的输入,视听说和口语课以及写作课属于锻炼学生口语输出能力的课程。语言教学分为输入、吸收和输出三个环节。输入和输出要达到平衡。精读、泛读、语音、语法、听力和视听说课程为学生提供了输入大量英语知识的机会,视听说和口语课是帮助学生将所学的知识自内而外的再现过程,即输出过程。在目前的口语课上,教师通常会采用较为传统的教学方式,每节课上给一个讨论话题,然后给出一些相关的表达方式后,进行小组讨论环节。最后请某位同学就给出的话题做陈述。这样的教学方式的缺点在于,学生在以往的学习过程中,没有接触过这个话题,所以在语言输入阶段没有获得充分的语言信息,关于此话题的词汇和句型储备量不足,所以不能对该话题展开谈论。导致口语课的教学目标就不能达到。

戴炜栋指出:“英语教学的主要目的是培养学习者使用英语进行交际的能力,不是单纯的知识积累。一条龙整体性教学体系旨在促进两者的有机结合,促进知识积累向交际能力转化。”据此,在基础英语教学一条龙整体的体系中,所有的课程都应被视为口语课程做准备,属于英语知识的积累和输入,口语课程中,教师应给出与其他课程相关的讨论问题,设计不同的讨论思路,激发学生在其他预备课程中学到的语言知识。但是,如果机械地把每一次英语课都分割成听、说、读、写和译五个模块,每节课的教学时间就会显得很紧张,要照顾到五个方面也是不可能的。并且,在实际英语专业的教学过程中,任课教师不可能把课堂时间平均分配,顾及到听、说、读、写和译这五个方面,一方面时间不允许;另一方面会造成听力、口语、精读、阅读以及翻译课程教学目标和内容的相互冲突。较好的解决方法是,单门英语类课程的设置以及相应的教材能体现出整体性教学的理念。以英语精读课教材为例,教材中的每个单元设计都分为以培养听、说、读、写、译为基础的几个板块,包括听力部分、口语练习部分(包括对话和讨论)、阅读(包括精读文章和泛读或快速阅读文章)、语法词汇和翻译写作。这些板块都围绕同一个主题,其实质是针对同一主题进行知识与技能的整体性培养。

整体性教学的实施具有一定的难度,教师的工作量会因此加大。整体性教学的实施要求担任同一个班的老师们组成教研小组,并确定一名教研组长,大家互相交流和沟通,了解其他课程的教材和教学内容后,在统筹安排这个班各门课程的教学内容和教学进度,合理分配共享的教学资源。由于教师们需要经常占用课余时间参加研讨会,不仅要准备自己的课程,还要及时了解其他课程的教学内容和教学进度,教师的工作量会大大提升,这就使整体性教学的实施产生了局限性,对此我们必须深入研究并采取有效措施加以克服。

参 考 文 献

[1]王琦,王维平.高职综合英语教学方法探讨[J].浙江工商职业技术学院学报.2004.3(3):80~82

[2]张启文.高职英语教学改革刍议[J].淮北职业技术学院学报.2003.2(1):50~51

[3]段红鹰,娄玉娟.高职高专实用英语教学改革探讨[J].江西社会科学(教育研究).2003(7):191~192

[4]徐层珍.高职英语教学之浅见[J].深圳信息职业技术学院学报.2002(2):92~94

[5]Stern H. H.语言教学的基本概念[M].上海:上海外语教育出版社,1999

[6]陆明,丁万江.换“药”不妨也换“汤”,论英语专业基础英语教学与教材改革[J].外语界.2002(1):37~41

[7]王建为.现代英语教学中的文化教学[J].企业导报.2009(8)

英语专业精读课论文第3篇

" 论文关键词:英语专业精读课 教师话语 话语效度 行动研究

论文摘 要:教师话语对课堂教学的组织和学生语言习得至关重要,英语专业精读课是语言教学中重要的基础课程,因此英语专业精读课堂上的教师话语更不容忽视。此行动研究通过问卷调查、访谈和课堂观察探究精读课堂教师话语存在的问题和改进方法以提高教师的话语效度。结果表明,通过从教师话语的数量和形式、教师话语的构成比例、教师提问的问题类型、教师反馈用语及教师纠错的类型五个方面实施课堂话语效度改进方案,确实提高了精读课上教师的话语效度,促进了学生语言运用能力的提高和教师的自我完善。

教师话语是教师在课堂教学中传授知识、组织教学所进行的一切语言活动,它贯穿于课堂教学的各个环节,包括讲解、提问、反馈、纠错等。教师课堂话语—直是语言学、教育学和心理学研究的重点课题之一,其研究结果不仅证实了教师话语的重要性,而且对教师如何使用话语策略,提高课堂话语质量提供了有效的理论指导。不同的教师话语可以产生不同的学生课堂参与程度和认知行为,因而产生不同的学习效果。英语专业精读课是英语专业语言教学中重要的基础课程,根据《全国高等学校英语专业基础阶段教学大纲》的要求,英语专业基础阶段的精读课旨在为学生打好坚实的语言基础的同时,培养学生用英语进行交际的能力。精读课上的教师话语是学生语言输入的重要来源,发挥着目的语的示范作用。教学内容只有通过完美的教师话语的组织和传授才能达到理想的教学效果。鉴于教师话语在英语专业教学中所起的重要作用,也为了提高教学效率,笔者通过行动研究精读课堂上的教师话语,旨在提高英语专业精读课堂上教师话语的效度以促进英语教学,为学生打好语言基础,培养其综合语言运用能力。

一、行动研究设计

研究对象是运城学院英语本科一年级的学生,两个班共60人(每班30人)。研究方法为问卷、访谈和课堂观察。经过参照相关的教师话语研究文献,结合英语专业精读课的教学设计调查问卷。在实验前、后及过程中进行问卷调查,访谈并认真地进行课堂教学观察。研究过程分为三个阶段。第一阶段为前测:在实施行动研究前向受试学生发放问卷,进行访谈,对问卷及访谈结果进行分析,结合课堂观察探究目前的精读课中教师话语的特点及学生期望的精读课教师话语。第二阶段为提高话语效度的行动方案实施阶段:结合英语专业精读课的特点和前测中发现的问题,根据相关

英语专业精读课论文第4篇

关键词:高职教学 专业英语 英文报刊

1 高职专业英语阅读教学现状

阅读教学是高职专业英语教学的重点之一。但是,目前的高职英语阅读教学存在着不少的问题。在许多的高职院校中,英语阅读教学还是在沿用传统的教学方法(教学手段单一,教学资源与现实脱节)。高职专业英语的阅读教学基本上由是英语精读课和泛读课构成。英语精读课侧重于对课文语言知识点的讲解、教师从字词句对文章进行逐一进行讲解,逐段分析,然后把部分段落翻译成中文。而学生却在下边随心所欲,自己干自己的事情。英语泛读课的教学方法也基本上类似于精读课,课堂上主要是以学生做阅读理解练习教师讲解为主,然后辅以一些单词的讲解和课堂趣味活动。这种阅读教学忽视了对学生英语实际阅读能力的培养,而且也降低了课堂的教学效果和学生的学习兴趣。久而久之,英语阅读课成了教师和学生最头疼的课程之一。

2 英文报刊阅读的相关背景

在国外,报刊资源直接服务于教育研究的项目还是颇多的,影响较大的是美国的“报刊用于教育”计划,即Newspaper In Education,简称NIE计划,这是《纽约时报》在20世纪30年起的、在美国中小学中开展的一场教育读报运动。这场运动将报刊资源作为一种新兴的课程资源引入到了课堂教学中。近几年来,国内的教育工作者也开始注意到了报刊阅读在英语教学中的重要性,并积极开发适合高职学生学习的英语报刊教材。比如:外语教学研究出版社出版的《英语报刊阅读》。

3 英文报刊阅读对高职专业英语阅读教学的现实意义

一直以来,高职专业英语阅读教学都是依靠英语课本进行教学,而英语课本内容陈旧乏味,跟不上时代和信息社会发展的要求,文章词语数量和内容也很有限,学生不能达到大量输入语言的目的。因此,在实际的英语教学中,仅仅依靠有限的课文材料,远远不能满足学生对信息的需求,更难以真正地引起学生的阅读兴趣,这在一定程度上制约了学生英语阅读水平的提高。而将“英语报刊阅读”作为一新兴门课程引入高职专业英语课堂教学中,这一定会给老师和学生带来不少的好处。因为阅读英语报刊不仅可以丰富英语教学资源,开阔学生的视野,拓宽学生学习和运用英语的渠道,激发学生阅读的兴趣和动机,帮助学生掌握有效的阅读方法,提高学生的阅读能力,而且还有助于英语教学活动的开展,以实现英语教学的最优化。综上所述,英文报刊阅读不仅是辅助高职英语教学的重要手段。而且也是提高高职学生的英语阅读水平的重要方法。因此,让英文报刊阅读辅助高职英语阅读教学已经成为一个刻不容缓的事情。

4 如何让英文报刊阅读辅助高职专业英语阅读教学

利用英文报刊作为学生的阅读资源正在成为一种时尚而有效的教学方法,在实际的英语教学中,如何设法将英文报刊阅读与高职英语阅读教学结合起来,使之成为教材的辅助部分,这成为高职专业英语阅读教学的关键。

4.1 课前结合课文主题和学生的英语水平精选阅读篇目

由于英文报刊的种类众多,而且难易度不一,所以英语教师在上课前应该系统翻阅相应的报刊,精读选两到三篇同课文主题和学生英语水平相当的材料供学生阅读。比如在选材的时候,教师要充分考虑到阅读文章的难易度,典型性,实用性,趣味性和新颖性。由于高职英语课本篇幅有限,不可能介绍所有与课文内容相关的材料,而报刊文章能为课文内容提供背景知识和相关信息,不仅有助于学生理解课文,调动学生的学习主动性,而且可以提高他们的兴趣和扩大他们的知识面。

4.2 课中适当精讲部分报刊文章并适时组织课堂讨论

在课堂教学中,教师应该指导学生阅读有关的文章。首先给学生介绍英语报刊文章的大概框架,新闻英语的特点,文章类型、版面设计,接着给学生介绍几种阅读英文报刊的方法和技巧,帮助学生学会浏览、略读和精读等阅读方法,培养快速获取信息的能力。然后让学生在规定时间内阅读,阅读完成后,教师对文章作适当地讲解,比如文章内容、文章的结构、文章的背景知识和段落大意等等,此外教师应该利用好好地与课文主题相关的报刊文章,并把它作为补充阅读的材料,给学生介绍文化背景知识,扩大英语词汇量,进而帮助学生更深刻地理解文章意思。最后教师可把学生分成小组,就文章中学到的知识组织课堂讨论。

4.3 课外开展读报活动并通过考试检查学生的读报情况

众所周知,仅仅靠课堂内的精读课和泛读课是远远不能满足高职英语专业学生的阅读需要的,教师还需要把课内阅读延伸到课外,鼓励学生课外自主阅读。英文报刊中有很多值得阅读的好文章,教师可以把这些文章留作学生课后阅的材料。学生在课下自由阅读,不受时间限制,读后还可以记下一些感想或整理出一些有用的表达技巧。虽然考试不是英语教学的惟一,但如果离开它,很多教学计划就很难实施。我们不仅不回避这一事实,相反把英文报刊阅读也和考试结合起来,使它成为英文报刊阅读与英语教学整合的重要部分。并提出“读报就是学英语,‘试题’就在报刊中”这两句口号,从而使学生真正接受了报刊阅读,反过来英文报刊阅读又促进了常规英语教学,这样,英文报刊阅读与英语教学真正有效地结合了起来。

总之,英文报刊阅读在高职专业英语教学中的运用,不仅可以弥补课本的不足,同时也可以在学生感兴趣的阅读过程中提高他们阅读能力,所以,我们应该大力推进英文报刊在高职专业英语语课堂上的运用,并不断地研究其实施方法,使英文报刊在高职专业英语课堂中发挥更大的作用。

参考文献:

[1]周学艺,袁宪军.美英报刊文章阅读(精选本).北京大学出版社,2001.

[2]吴潜龙.英美报刊文章阅读.上海外语教育出版社,2001.

[3]康美华.巧用英文报纸优化阅读教学.福州教育出版社,2005.

英语专业精读课论文第5篇

关键词:传播学 专业英语 教学探索

研究背景

随着大众传媒的迅猛发展,人类已进入了信息传播全球化的时代。传播学专业也已经列入高校本科生专业目录,成为国内多所大学的新办专业。目前。中国高校本科生传播学专业在制订人才培养方案时,大多平衡和兼顾了学术界与业界两个方面,力图为社会培养两类毕业生:第一类是新闻传播从业人员:要使未来的从业人员在当代传媒中有效地传递信息和表达思想,理解社会责任感和职业道德,以及大众传媒和社会、政治、法律和经济体制之间的关系,能够以战略性、创造性和批判性的方式思考和解决专业领域中的各种问题,应对专业领域中的变化;第二类是科研人员:要让未来的科研人员在大学就读期间,从理论观念和研究方法方面得到熏陶,毕业后能够致力于对媒体内容、表现和受众方面的批判性分析,增加这个领域中的基础和应用知识,使他们具有批判性和规范性的分析角度,在学界和业界都能出类拔萃,在国内外担任领军人物。

经调查分析,中国的传播学本科教育与美国的大众传播学教育相仿。因此,课程设置要考虑到大众传播学专业的特点,增加学生对大众传媒的认知,注重传媒实践,同时提高传播学理论素养。传播学专业英语正是适应上述人才培养目标而设立的本科生课程,理论与实践并重。

概念界定

在探讨传播学专业英语的教学内容与方法之前,有必要对其概念进行界定。传播学专业英语不完全等同于新闻专业英语,但与新闻专业英语存在着部分交叉。传播学专业英语应界定为“以英语为唯一的语言载体,既涵盖英语传媒实践,即英语新闻的采访、写作、编辑、评论、翻译、摄影摄像等业务技能,又包括大众传媒历史与现实方面的专业术语、传播学经典著作赏析及前沿思潮研读的专业知识体系”。

基于上述概念。传播学专业英语课程应该包括两大类课程:以英语新闻实践为内容的课程,是通过对英美电视新闻的分析,让学生了解英语电视新闻主持人、记者、编辑和技术人员的工作方法和特点,掌握英语电视新闻文本的结构、语法、词汇等方面的特色,掌握政治、经济、科技、文化、体育和健康等方面的英语新闻术语。而以传播学专业文章为核心内容的课程,则是通过阅读英语专业论文和著作,在了解传播学专业知识的同时提高英语水平,为学生独立阅读专业英文著作、撰写英文论文奠定良好的基础。

特色探索

根据传播学专业英语本科生的教学实践,笔者对传播学专业英语在教学内容构成和教学方法层面的一些特点予以探究。《新闻英语视听说》和《传媒专业英语》两门课程共同构成传播学专业英语课程。借鉴美国大学的做法,前者是后者的预备课程,后者是建立在前者基础上的高级课程。第一门课程在二年级下半学期开设,第二门课程贯穿于三年级整个学年。

《新闻英语视听说》。《新闻英语视听说》有针对性地引导学生接触美、英和中国知名媒体的经典新闻作品或最新要闻;鼓励学生分析和借鉴美英电视新闻在采访、写作、摄影、播报等新闻业务中体现的特点,初步培养传媒职业精神和跨文化传播的视野;通过生动直观的案例赏析和专业知识讲解,帮助学生逐步掌握必备的电视新闻学术语,如新闻价值、电视文稿、主持人、标题、导人等,同时培养良好的英语新闻语感以及扩大新闻英语词汇量。另一方面。精要、简洁、辩证地指出中西方新闻媒体在议程设置、平衡报道、新闻与宣传、新闻与法律等方面的异同。

教学内容。课堂教学以CNN、NBC、CBS和BBC的新闻作品为主要视听材料。课后,学生阅读英文报纸,收听英文广播,收看英语节目,登录知名媒体的英文网站进行在线学习。熟悉主要新闻事件,了解其背景和最新进展。

《新闻英语视听说》包含英语和新闻视听说,其中英语是“外壳”,新闻视听说是“内核”。从“外壳”进人“内核”务必首先突破“外壳”。因此,课堂教学应引人视听跟读播报的循序渐进的学习方法。知识和技巧包括:练习跟读和复述,了解英语电视新闻结构,识记专有名词,听记数字,辨析和熟悉美式英语和英式英语的发音特点,提高辨识新词的能力,领悟新闻导人部分的核心作用,利用句型结构理解大意,学习并掌握英语速记法等。

教学方法。《新闻英语视听说》课程为全英文教学,对学生的英语水平综合要求较高。而且,二年级本科生的英语水平大多为公共英语四级,建议采取以下教学方法:

课前问卷调查,了解学生需求。正式授课前的课堂调查,让学生介绍自己的兴趣爱好,对听说水平作出自我评价,提出对课程的期望。设立学习目标。教师可根据学生的总体水平,控制课程难度和进度,也可依据学生各自的特点,因材施教。

课上精心引导,消除焦虑情绪。初次接触本课程的学生因听不懂,表现出不同程度的焦虑和紧张。因此,教师应耐心引导学生放松心情,介绍英语电视新闻结构和听力技巧,鼓励他们进行跟读练习,模仿纯正的发音;了解英美新闻播报时的弱读、连读等语音习惯,熟悉不同民族和种族人士的口音,做到泛听与精听相结合;通过模仿正确发音,学生逐渐培养起对原汁原味英语的敏感和适应;针对新闻作品中涉及的专业话题向学生提问,启发学生从中借鉴其独特的采、写、编、评、摄等技巧。每课练习前介绍相关的新闻背景和新闻人物,帮助学生迅速增加新闻知识,消除在理解时的不确定性。

互动式教学,个性化辅导。在教学中,努力向互动式教学和个别化学习模式转变,鼓励学生自主学习。以学生的新闻实践作为传播学专业英语的“模拟演练”。

如每课开始时,学生播报英语新闻,以求掌握并应用英语新闻中的常见词汇。随后,教师会对每名学生的语音、语调、非语言交流等方面予以个性化的即兴点评和指导。

在此基础上,教师“模拟”英语电视新闻策划、采集、编辑、制作和播出的全过程。学生自愿分组,召开选题策划讨论会,实施采访,制作英语新闻。此教学实践强调原创性和团队合作精神,学生可根据各自的兴趣和特长确定分工。教师不断关注学生的作业进展,按专题给予必要的指导和建议。最终对学生的作品依次给予个性化的指导,巧妙地把新闻价值、倒金字塔结构、平衡报道等内容融入练习。

通过学习,学生既可系统地掌握热点新闻及其新闻背景和发展趋势,也可熟悉英语新闻的词汇、语法和文体特色,并逐渐适应电视英语新闻的语音语调、语速和语气,最终理论联系实际,合作完成电视英语新闻作品,全面提升对英语新闻的理解力和掌控力。学生树立了自信心,发挥

了最大潜能,沉着应对社会现实对新闻工作者的挑战,

《传媒专业英语》。《传媒专业英语》课程跨越一个学年,分成Ⅰ和Ⅱ两个梯度。教学目的在于:满足全球化对英语教学在广度和深度上的要求,引导传播学专业的高年级本科学生直接阅读专业原著,在专业学习中巩固和提高英语水平,在英语学习中了解和研究专业知识。

教学内容。课程内容大致涵盖各类大众传播媒介和大众传播学的主要领域,点面结合,深浅有致。形成梯次。每个单元一般包括综述文章、个案研究和著名学者关于该主题的经典论述。教师根据难易程度,灵活选取精讲和泛读的文章。

第一学期,课程以新闻学和传播学教育开篇。导论中首先界定“传播”的概念。随后,以大众传媒出现的先后为序,选取印刷媒介、电子媒介和新媒体的相关文章。第二学期,学习内容更加倾向于学术性较强的文章,其中涉及广告、公共关系、传媒经济、文化产业与文化研究、大众传播过程和效果、大众传播与社会、大众传播法律与道德等方面。

教学方法。《传媒专业英语》课程是重要的高年级专业课程之一,对学生的综合能力要求较高。由于该课程的讲授跨越一个学年,教师在教学中体现的侧重点也不同:第一学期强调听力、口语、阅读和翻译训练,第二学期则突出概括文章大意、收集素材、撰写学术文章的练习。具体采取的是以下三种教学方法:

研讨式教学。课前,学生预习指定文章,查阅相关材料,大胆提出疑问。课上,通过学生口译与教师点评相结合、对文章重点和难点的师生互动分组研讨、相关纪录片的播放等方式,着重培养学生对文章的精准理解、准确翻译、正确归纳作者观点的能力。在翻译和讨论时,鼓励学生大胆提出独到见解,敢于挑战学术权威。教师保持开放的、学习的心态,与学生平等、自由地研讨。课后,教师向学生推荐西方新闻传播学经典名著,鼓励他们继续深入研究。

研讨式教学不仅切实提高了学生阅读理解和翻译英文专业文章的能力,而且着重培养了学生探索新知和大胆创新的精神,为撰写专业论文奠定了基础。

课堂演讲。无论学生日后是从事传媒实践,还是学术研究,他们都应成为某领域的“专家”。因此,第一学期教师建议学生从大众传播中选择某一感兴趣的领域,以课堂演讲形式介绍该领域并陈述自己的观点。演讲后的问答环节培养了学生的应变能力。教师根据演讲内容,结合学生未来的传媒实践和研究的需要,补充实用性强的传播学专业术语,播放相关视频,介绍相关传媒机构,拓宽就业渠道。

因此,课堂演讲的内容大于形式,切实有效地帮助学生灵活掌握传媒专业术语、专业知识和技能,提升专业英语的听说能力,为日后就业拓宽思路、夯实基础。

科研课题。在听、说、译三种能力提高的基础上,教师要求学生撰写英文科研论文。论文撰写严格按照开题、撰写、修改、定稿的流程执行。

教师将论文开题移至课堂进行,既兼顾整体,又注重个体。论文写作中,教师不断激发学生的潜能,培育原创精神,鼓励他们学以致用,解决实际问题。在思维和行文方面,学生要借鉴所学文章,体会东西方跨文化差异,运用正确的术语、英文表达和论述方式。教师借助电子邮件对学生的论文提出指导意见。虽然教师的工作量增大了,但学生常常被教师严谨治学的精神所感染,并在科研实践中激发和培养出强烈的成就感。

上述教学方法营造了张弛有度的课堂氛围,利于学生树立创新意识,提高其口头和笔头的专业交流能力。

英语专业精读课论文第6篇

【关 键 词】英语专业 基础阶段 精读课教学法

大学英语教学旨在培养学生读,听,译,写与说的基本能力,使学习者能以英语为工具理解掌握专业知识,并为进一步提高英语水平打下基础。在专业英语教学过程中,精读课即基础英语是集理论与实践于一体的课程。基础阶段的精读课旨在为学生打下坚实的语言基础并且培养学生英语交际能力。在传统教学方法及观念影响下,许多师生都认为英语专业精读课如同高中英语课程,主要讲解词汇语法、解释句子翻译课文。这种教师单一灌输语言知识的教学模式使得学生长期处于被动接收并且缺少学生教师之间英语交流沟通。在精读课的学习过程中,学生经常要死记硬背默写单词,他们错误地认为英语学习仅仅如此。有些学生虽然发音准确、语调优美、语法精通,然而方到用时,才发现无从开口,词语匮乏。然而长期以来,精读课的教学模式及其效果的确不尽如人意。这种学与用的脱节不仅使得学习者更加依赖教授者,更是严重挫伤了学生的学习语言知识的积极性。经过本人多年英语精读教学实践发现,制约精读课程教学发展的因素有以下几种首先,在传统教学模式的影响下,英语精读课程主要以单一教师灌输为主。其次,学生们普遍词汇匮乏也是影响精读课授课效果的主要因素。再者,语言文化背景知识缺乏同样制约精读课程的授课效果。如何培养和提高学生的综合运用能力,成为摆在英语专业教学面前的一道重要且急需解决的课题之一。鉴于精读课的地位作用以及目前的教学现状,精读课的教学改革势在必行。本文旨在针对这个问题提出一些个人的浅薄之见。因此,鉴于英语专业精读课程的重要地位以及精读课程的教学现状,教学改革势在必行。如何培养提高英语专业学生的综合英语能力成为英语专业教学急待解决的问题。本人将会针对这些问题提出相应改革措施。

一、精读教学制约因素

首先,在传统教学模式的影响下,英语精读课程主要以单一教师灌输为主从而造成英语学习者消极被动接受知识。具体而言,精读课程的每一单元讲解主要分为,背景知识,文章结构,句型词语以及课后练习。在每一个环节中,教师作为主体以不断讲解的方式灌输给学生,作为学生主要以“note taking”为主,几乎是在无思考的状况下奋笔疾书,逐渐失去了语言学习中至关重要的思考能力,讨论能力,辨别能力以及自主学习能力。实践证明,当教师在提问时,或组织学生讨论时,学生们却表现出不知所措,无言以对。究其原因,在这样的学习环境中,没有注意对学生的非智力因素进行调动,学生主动参与学习的积极性不高,因而其实践能力和创新能力也得会逐渐消失。教学效果往往相差甚远。这样的教授方法无法适应与国际化接轨的英语教学。然而大学英语精读的教学目标,包括专业知识以及思维能力、语言技能的实践更要鼓励激发培养学生的创造力。因此,作为英语教师改进教学方法才能激发学生学习兴趣,才能培养学生独立思考的能力,才能在课堂讲授中真正达到语言学习与语言实践融为一体,使学生在和谐的气氛中学到知识。教学过程中,学生是学习的主体。教师则处于主导地位。因而要引导学生主动学习,而非被动接受知识。那么教师在讲授中,应该充分调动学生的学习热情,学习动力挖掘学生的潜力。比如,每一个单元都有相应的文化背景和故事场景。教师应该结合课文自编、导、演英语话剧,每个学生担任一个角色。让学生通过角色扮演理解课文内容从而走进英语语境中。消除课堂讲授的枯燥,不断产生学习英语的激情,进入英语思维状态。此外录音笔、幻灯片、投影仪及多媒体等现代教学工具也可以使课文生动活泼,使得学生享受视觉和听觉效果.当然教师在以上课堂中均是安排着,组织者,观察者,指导者以及评价者,所以教师需要花费相当的精力备课,对教师本身的素质也提出了更高的要求

其次,学生们普遍词汇匮乏也是影响精读课授课效果的主要因素。学习一门语言,均从学习其词汇开始。词汇的积累对于初级阶段的精读课教学而言,是一个重要的组成部分即肩负着传递信息的重要作用。尽管英语专业基础阶段的学生进入大学前已经积累了一定数量的英语单词,但进入大学后要求掌握的英语单词数量与质量均要有所提高。比如,同义词近义词的区分,一词多义的语境区分等给学生学习和准确理解篇章带来一定的难度。学生不能快速顺利的阅读理解文章主要是由于生词造成,因此教师要鼓励扩大学生的词汇量。就中国学生来说,由于自身条件和其母语对英语学习的影响,在英语学习的初级阶段,词汇因素更是成为制约他们一个重要障碍。针对这些情况应该从增加词汇入手在课堂上,教师就要有意识地引导学生,进行词汇积累。在讲授生词时,尽量给例子列语境,讲构成如前缀法、后缀法、合成词等。

背景知识缺乏影响阅读理解的提高

最后,语言文化背景知识缺乏同样制约精读课程的授课效果。任何一种语言,都体现着该语言国家的历史的演变,社会发展以及风土人情,文化习俗。语言就是文化的一部分,如果不知晓该语言国家的文化习俗和社会准则,就无法真正掌握改语言并准确使用。因此,精读课文中,背景知识是学习理解中最重要的因素。以基础英语I,unit 2 Maheegun My Brother为例。教学计划的第一部分为 “cultural input”文化输入,包含:I) Wolf IQ Test,II)Film Display of Dancing with the Wolves,III)London Jack and His Works,IV)Wolf Wisdom V)Easter.通过以上两个小时的背景学习,首先,学生们开阔了视野,其次,对于课文篇章,学生们充满期待好奇,表现出想学习的强烈欲望。再者,在稍后的课文分析中,我发现学生们对于文中字里行间的表达,理解的更加准确和深刻。

总而言之,知识面窄,认识问题单一,特别是对英语课文中的背景知识缺乏了解,那么对于课文的理解就会受到阻力,增加学习的难度。即使文化语言的差异经常会成为英语学习的障碍。但是只要学习者具备相关的知识,理解起来就容易。

因此在大学英语教学中教师应该结合课文,介绍有关外国文化背景知识,来帮助学生清除文化障碍;同时应向学生推荐一些简单有趣的读物或从网上下载,从报刊杂志、英语刊物、英特网上选取合适内容介绍给学生,使每个人都可以找到适合的读物,从而达到增加知识面与提高英语综合能力的目的。

二、教学内容方法革新

随着教育学理论以及心理学理论不断发展及其研究成果的不断完善,英语学科的教学理论和教学方法也在日益发展。在众多的教学理论和方法中选择适合基础阶段英语专业的学生、选择有利于实现当代外语人才培养目标的教学策略势在必行,直接关系到教学成效的关键。世间既没有完美无缺的方法,也没有一无是处的方法。作为英语教育者,应该结合不同的方法,并根据实际情况做出合适的应用,调整。传统教学法与交际教学法相互结合取其精华,去其糟粕就是较好的革新尝试。就传统的教学法方法而言,尽管表现出明显的弊端,比如教学模式枯燥死板,课堂气氛压抑沉闷,教师主控权过大,学生依赖惰性不断滋生失去创新能力,但还有其可取的一面,比如传统教学方法强调语言的准确性即注重语言语法结构的讲解,在教学中精讲使得学生对语法和词汇知识的掌握非常扎实、牢固。因此,在教学过程中不能完全舍弃传统法,而应该发挥其有利益的一面。就交际教学法而言:语言学习的目的就是交际,培养交际能力就是语言学习的目标,只有努力进行交际才是掌握所学语言的最佳途径。以此在教学中教师为主体应该转向以学生为中心。尤其在初级英语学习者用英语进行交际,教师应该对所出的错误给予适当的纠正,培养学生独立分析和解决问题的能力。

首先,教师应该引导鼓励学生将教学中所涉及的语言、词汇、句型、语法等内容在课前独立自学。在课堂上,教师可采用传统教学法对课文中语言知识的重点、难点进行讲解,于此同时调动学生们得积极性鼓励学生们表达自己的理解看法,但这只是课堂的一些准备工作、基础工作,绝不能是重点。其次,从课文的整体布局和篇章结构入手,围绕文章的中心思想设计各种问题和讨论环节,鼓励学生积极参与。在学生讨论的过程中,作为教师应该以监管为目标,观察,倾听,点评从而真正达到讨论的实际意义。当然,对文章的修辞、作者的写作技巧及引发的深层思考等问题更应该让学生展开讨论,使他们在不知不觉中学会独立思考和分析问题,同时又能使所学语言知识派上用场。再者,各种各样的小组活动是交际教学法的一个重要形式,通过小组活动能为学生提供大量实践训练的机会,使学生在交际中学会恰当地使用语言。一般情况下,教师可将学生分成(5―6人)的若干小组,然后分配给每组不同的交际任务:例如Fast roads in the U.S.,Pennsylvania Dutch town,Cliff’s Notes 以及Iceberg Principle等等。每组讨论之后要派出一个代表表述他们的观点,其余同学可以自由提问,作为教师则是倾听,点评并且做以补充说明。任务结束后,全班同学给予热烈的掌声以示鼓励和感谢,课堂气氛轻松、活泼,全部结束后,组与组之间再次进行交流反馈。通过讨论,调动了学生自主学习的积极性,开阔了学生的视野,丰富了他们的知识。在小组讨论过程中,小组成员获取彼此信息,并且加深了对教学内容的理解,更重要的是这样的小组讨论让每个学生都得到大量用英语表达自己看法的机会,并且在没有教师参加的平等、轻松的气氛之中,学生更容易克服畏惧心理,从而大胆地开口说英语。经过这样的小组活动,学生树立了自信心同时语言运用能力和交际能力更是得到不断的提高。第三,突出英语语言的文化背景和特殊历史背景下的时代特征,拓展延伸课文内容。针对课文涉及到的其他国家的历史背景,文化习俗,,科学技术,政治制度、经济发展等背景知识,由教师提出要求鼓励学生课前自己去搜集资料并在课堂上进行报告和分析别且配以音乐或图片,最后教师点评,进行补充到达完善。整个学习过程十分有利于学生开阔眼界和提高文化素养。第四,增加讨论阶段的比重。传统英语课文的讲授重点是字词句语法分析,作为英语教育者,应该将传统教学法与交际教学法相互结合取其精华,去其糟粕就把重点转移到篇章的角度来探讨课文。传统语法只注重语言结构分析,把语言看作是一系列独立的单词群体,以句子为单位的个体,由此忽视了上下文之间的逻辑关系,从而误解其传达的信息。然而文章是在书面交际中的对象和理想单位。它并非是一连串句子和段落的集合,而是有机统一体,是具有明确功能明确的语义统一体。只有先把握篇章结构,才能全面把握上下文中所产生的信息。只有对篇章结构和语义表达的全面解读,才能从一定高度上理解文章的内容,才能相对准确地掌握作者所传递的原本信息。通常教师会利用几乎所有的课堂时间讲授课文内容,仅剩余少量的时间让学生做练习。殊不知语言学习过程中讨论和练习是培养和锻炼学生语言运用能力和交际能力的关键步骤,应该受到足够的重视。所以教师应该创造语言环境,使得学生在使用该语言时,比较自然地道。最后,在英语教学过程中,还有很多教学方法可以采用,但是无论采用任何方法都必须要结合实际情况即授课内容,授课对象等。比如,在讲解到议论文美国犯罪率一课时,教师可以鼓励学生观看美国电视剧“Prison Break”越狱并且一起讨论故事情节,感受美国监狱文化并且师生互换角色,让学生来上课;让学生来做Presentation;组织学生进行话剧表演等等。所有这些方法无非是要把课堂教学中心由教师转变成学生,激发学生的学习兴趣,为他们的交际提供足够的空间。把“知识型”灌输性的课堂转变成学生输出为主的“交际型”课堂,使学生成为交际的主体,而教师只是课堂活动的组织者和引导者。

三、结束语

总而言之,教无定法,适则可选,作为英语专业基础阶段的英语教师应该根据时代的发展和要求不断地调整英语教学。精读课的教学改革在不断的探索和尝试过程中,已经取得了一定的进步,教师在强化基础的同时,应采用启发式,讨论式

等不同的教学法,充分调动学生学习的积极性,激发学生的

学习热情,最大限度地让学生参与学习的全过程。同时要注意教学方法的多样性,要根据不同的教学对象,教学内容,教学目的和要求,选择相应的教学方法,综合运用,以达到最佳的教学效果。

参考文献:

[1]何慧敏,徐景陵.试论大学专业外语教学中的小组活动[J].外语界,1992,(4).

[2]束定芳.语言与文化关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996,(1).

[3]章运椿.在精读课教学中培养学生的交际能力[J].外语界,1995,(3).

英语专业精读课论文第7篇

论文关键词: 精读课 非语言因素 语言交际能力

论文摘 要: 培养学生的语言交际能力是英语教学的主要目标,尤其在精读课教学中,注重非语言因素的培养与语言交际能力的提高显得尤为重要。本文指出影响学生对精读课理解水平高低的非语言因素及采取的对策,论述了非语言因素的培养旨在提高学生的语言交际能力。

一、引言

英语专业作为我国高等教育的组成部分,其人才培养应该而且能够兼顾国家与社会和学生个人的长远发展和当前发展需要。英语口语流利性是英语学习者的口语水平的重要标志,因此,培养学生的语言交际能力成了英语教学的主要目标。英语课程教学不仅要重视理论知识的传授,而且要注重学生实践能力的培养和训练。英语专业精读课作为英语专业学生的一门专业必修课,旨在培养英语专业的学生综合性运用英语的能力,以及在多个方面帮助学生提高英语水平。英语专业学生对精读课的学习和掌握,一方面受到语音、语调、单词、语法等语言因素的影响,另一方面则受到一些非语言因素的影响。

二、影响学生对精读课理解水平高低的非语言因素

1.文化背景知识。所谓文化背景知识就是对以英语为母语的国家的社会、历史、文化等方面的了解程度。语言是文化的载体,特定的文化背景产生了各具特色的语言。中西方文化的迥异形成了语言运用的不同、生活方式的差异、行为准则和价值观的不同。学生如果对英语文化背景知识没有一定了解,势必会导致在课文理解时的晦涩难懂。以《现代大学英语·精读》课本的第三册和第四册为例:在精读第三册中的Highland Fling(苏格兰高地舞),the Volga(伏尔加河),Thanksgiving(感恩节),Aristotle(亚里士多德)等;在第四册中的Communion(圣餐),the World Bank(世界银行),the World Trade Organization(世界贸易组织),Zimmerman Note(齐默曼函电),the League of Nations(国际联盟)等。以美国大片经典之作True Lies为例,如果学生对特定的文化背景缺乏相关的了解,在正常的播放速度下是很难完全弄懂影片的内容的。因此,教师可根据教学内容适当地引入英语网络资源,营造真实的语言环境,激发学生的学习兴趣,有效提高英语专业学生的英语水平。例如在多媒体环境下加大有声资料的使用来培养学生的各项语言技能,从而提高他们的英语语言交际能力;在背景知识介绍的教学过程中根据教学内容适当地加入一些与文章相关的英语网络资源知识介绍,营造真实的语言环境,在多个方面帮助学生提高英语水平和课堂教学效率。

2.信息的掌握程度及知识的广博程度。所谓信息的掌握程度及知识的广博程度,即对一般知识和各类学科知识的基本了解。这些知识涉及政治、经济、历史、地理、体育等,这些知识本身就是一种非语言因素,它在很大程度上影响学生的理解能力。一个不了解The Beatles的人就不会去研究Rock and Roll的历史;还有像Oscar,Grammy及其相关的名作,以及一些国际性的组织UN,WTO,WHO,IMF等。当各种信息通过多种方式(课本、磁带、录像等)传到学生那里,有时会出现学生由于缺乏相关知识而使作为载体的语言被曲解或者完全听不懂的情况,这就直接影响到了学生对精读课文的理解与掌握。

三、采取的对策

在英语专业精读课教学中,注重语言知识和语言技能等语言因素的培养是必不可少的,但是如果忽略了非语言因素的影响,则会对精读课教学产生很大的限制,也会从很大程度上阻碍学生语言交际能力的发展。加强在精读课教学中对学生的非语言因素的开发与培养会收到事半功倍的效果,从而更好地实施语言教育与文化教育。

1.要注意文化背景知识的教学,跨越由于文化差异而产生的文化障碍。在精读课教学中,教师要有意介绍英美文化乃至整个西方文化,我们现在使用的教材为我们提供了较为丰富的文化背景知识,但仅有课本上的知识还是不够的。作为精读课老师,我们应在介绍语言技巧进行语言能力训练的同时,穿插一些额外的英美文化背景知识的介绍。要注重对学生非语言因素的开发,其实学生对课本内容的掌握或非语言因素应用程度的高低,不仅取决于学生的语言因素,而且取决于教师对学生非语言因素指导开发的程度。例如,在讲WTO(世界贸易组织)时,也可引导学生关注一些常用术语:NAFTA(North American Free Trade Agreement:北美自由贸易协定),IMF(International Monetary Fund:国际货币基金组织),GATT(General Agreement on Trade and Tariff:关税贸易总协定)等[1]。

2.扩大学生的知识面。随着现代科技的发展,GDP(国内生产总值),down payment(预付款;定金),bad debt(呆账),NASA(国家航空航天局),bioeconomy(生物经济),CPI(消费者物价指数)等名词的使用已越来越广泛。但是,由于学生的专业所限,当他们遇到信息量大、专业性强的语言材料时,往往摸不着头脑、有的甚至不懂装懂。在摸不着头脑或不懂装懂的状态下,学生很难调动自己的积极性与兴趣,更别说针对话题进行英语语言交际了。要想提高语言交际能力,这就要求学生们一方面具备扎实的语言知识功底,另一方面要求学生们多留意当代社会在各个方面取得的进步,尤其要熟悉一些专业术语。当然这对精读课教师的知识面也提出了更高的要求,要不断“充电”,师生共同配合才能更快、更好地增强精读课教学的效果,使学生在听、说、读、写、译等方面取得较大进步。

四、非语言因素的培养旨在提高学生的语言交际能力

语言是交际的工具,交际能力的培养最后还必须在课堂教学中实现,精读课教学中非语言因素的培养旨在提高学生的语言交际能力。社会语言学针对Chomsky的语言应用和语言应用能力,提出交际能力(communicative competence)[2]。交际能力是一个复杂的知识和技能体系。交际能力包含了Chomsky的language competence,包含了语言的知识和语言的应用。正如上文所述,扩大学生的知识面,使他们对曾经感到陌生的话题由无话可说变成有话可说,进一步表现为能较好地运用英语的知识针对某一话题畅所欲言,进而提高学生的语言交际能力。为了从多个方面调动学生用英语进行思维活动,从而有效地促成他们用英语进行语言交际,教师应摒弃传统的英语课堂教学模式,以学生为中心,较好地融合语言因素与非语言因素,引导学生运用所学的知识进行语言交际活动[3]。在精读课堂中,词汇学习、文中涉及的语法知识及课后练习等内容可以由学生自行在课下完成,最重要的部分是课堂活动,教师应该使课堂活动成为学生对精读课教学中最感兴趣的部分。而在课堂活动中教师可以结合非语言因素与课文内容,扩大学生的信息量,采取将全班分组的形式,让学生主动进行同伴教学(peer teaching)、参与自我评价,共同探讨与课文相关且贴近学生生活的话题[4],最终提高学生运用英语进行语言交际的能力。

五、结语

从上文中,我们清楚地认识到教师在英语专业精读课堂教学活动中,可在夯实学生的语言基本功的同时,加大非语言因素的培养,进而提高学生的语言交际能力。

参考文献

[1]汪福祥,伏力.英美文化与英汉翻译[M].北京:外文出版社,2002.10.

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2001.7.

英语专业精读课论文第8篇

关键词:英美报刊选读 特点 问题 教师素质

1.引言

2007年7月下旬本人有幸参加了外语教学与研究出版社组织的在西安为期4天的全国高等院校英语专业教学与教法研修班,与近四百位来自全国100多所院校的英语专业教师聆听了四位专家的报告,并在专题讨论会上交流了在教学实践中遇到的种种问题。教育部外语专业教学指导委员会委员、华南理工大学秦秀白教授做了题为“固本强基:高校英语专业建设的当务之急”的报告。报告中秦教授对我国的外语教学作了简要的历史回顾,剖析了当前英语专业建设面临的主要问题,并针对如何解决这些问题提出英语专业建设应该固本强基,希望英语教师能够“潜心读书,锲而不舍,不急不躁”。虽然秦教授的报告是从整个英语专业的全局考虑,侧重的也是英语专业技能课程,即英语基础知识和基本技能,但其论述对英语报刊选读的教学也很有启发。本文试图通过对英语报刊选读特点的分析,结合秦教授的讲座,探讨教师应如何提高自身的素质,从而为英语报刊选读的教学提供根本保障。

2.英语报刊选读类课程

(1)定位。英语报刊选读类课程由国家教委认定为高等学校英语专业的一门选修课开始于1990年(李志东,2000)。相较于精读和泛读课程等其他基础课程,英语报刊选读类课程是外语院校英语专业课程中的一门新课。现已得到教育主管部门和教学单位一定的重视和肯定。2000年的《高校英语专业英语教学大纲》已开始注重外语教学的实用性、复合性、发展性(端木义万,2005),英语报刊选读类课程正是为了适应这种需要应运而生的。作为一门全新的课程,英美报刊课程与传统的语言教学课程,(如精读、泛读)从教学目的、内容到教学手段等各个方面都有所不同(李泮池,2001)。它的作用是其他课程无法替代的。

(2)特点。英语报刊选读类课程的特点与《高校英语专业英语教学大纲》所注重的外语教学特点是一脉相承的,同时也具备了课程本身的特色,即实用性、综合性、时效性。

①实用性,这是外语教学的一大特色,作为一门语言教学,最终的目的就是让学生可以熟练地使用这一语言。英美报刊阅读是为高等学校英语专业高年级学生开设的一门必修课程,旨在培养学生熟悉并掌握新闻英语的特点,丰富并积累阅读英文报刊所需要的社会和文化背景知识。

②综合性,在教学方法和教学内容方面,报刊阅读课与精读课和泛读课分别有很高的交融性;与此同时,它又有其自身的特殊性。具体地说,新闻刊物是“使用新词的庞大机器和杜撰新词的巨大工厂”(端木义万,1994),且常用简称略语;新闻标题简短精练,在句式和用词上都有相应的省略手段;在句法上,新闻报道常用前置定语、名词性定语等来精练句式;在修辞上,新闻英语常使用“借代”“比喻”、典故及习语活用来增强表达效果。以上这些特点也正是学生在报刊阅读课中经常遇到的难点,需要教师给予明确细致的解释,引导学生体会其中的趣味并且指导他们学着运用准确生动的语言来表达思想。在这一点上,报刊阅读与精读有着相似之处。但是,应该加以区别的是,报刊阅读课并不是以掌握词语、操练句型为途径来培养学生的语言交际能力的(郝琳,1998),它的具体任务是通过对新闻英语语言特色的介绍,使学生首先顺利地理解英美报刊的一般思想,然后在此基础上运用所掌握的英语新闻报道的篇章结构特点,理清文章脉络,进一步探讨作者的观点和立场,以期正确地理解新闻内容。

相比之下,报刊阅读课与泛读课的交叉似乎更多些,也更容易理解。一方面,泛读课所注重培养的阅读技能(对词语的理解和对句法、篇章的分析能力)和技巧(如根据词根、词缀和上下文猜测词意,跳读,快读等)同样适用于报刊阅读。另一方面,二者都很重视与文章相关的社会文化知识的介绍。但是,我们不能因此就简单地给二者划等号。首先,报刊阅读是一种专项的阅读训练,它有自己的训练重点和难点,涉及新闻英语的标题、篇章、用词、句法、修辞和文体等各方面。其次,由于报刊文章包含大量具有文化内涵的词语,反映社会生活的方方面面并折射其特有的社会心理,堪称一种文化成果;故课堂上的文化教学成为重中之重,要做到“无微不至,以点带面”,以“baby boomer”这一短语为例,仅仅释义是不够的,还应引导学生搞清其来龙去脉。还有,在阅读外刊过程中,培养学生适应英美读者的阅读思维习惯也是报刊阅读课所特有的教学任务。

总之,报刊语言综合了新闻学、词汇学、修辞学、文体学和社会学的知识。在实际教学中,既融合了精读课和泛读课的一些特点,又具有自己的特色,所以说报刊阅读课切切实实是一门综合性的课程。

③时效性,这是英语报刊选读类课程最突出的特点,是由报刊文章自身的性质所决定的。我们知道,同广播、电视及因特网一样,报刊是一种大众传播媒介。它所涉及的内容广泛而丰富,可以涵盖政治、经济、军事、文教、医疗、科技、生活等方方面面,更以迅速、真实地反映现实生活为第一准则。换言之,报刊文章强烈的时代性造就了这门课程最显著的特点――时效性(timeliness)。这一点在调动学生的学习兴趣方面起着不容忽视的作用。

3.教学中存在的主要问题及解决方案

(1)片面强调“工具性”,忽视“人文性”。我们一般很难忽视英语报刊选读类课程的实用性,它的作用是显而易见的,学生可以在学过程中掌握很多新颖实用的语言表达方式。此外,对该课程的深入学习会对学生今后的就业面的拓宽产生积极影响。大多数学生选择这门课程,看重的就是其实用性。然而,正是教师和学生对其实用性的片面强调,使这门课程很容易转向工具性,而抹杀了其自身具有的人文性。在教学过程中,教师很容易把教学的重点倾向于新闻英语的标题、篇章、用词、句法、修辞和文体甚至对词句的理解等方面,不可否认,这些方面的确是英语报刊选读类课程的重点,但只是单纯片面地强调这些方面,却忽视这门课程是作为文化类方向的一门选修课。对实用性的片面强调恰恰也是对其综合性的认识不足。

面对这样的问题,我们应该从教师本身素质与英语报刊选读类课程的教学对象同时入手,才能有效地解决这一问题。作为英语报刊课教师不仅要精通英语语言,还要适应英美课程区别于其他课程的特点的要求。大量接触并熟悉英语报刊新闻,系统地学习新闻知识,从较深的层次把握英美报刊教学。英美报刊课的教师应熟悉新闻的文风,并系统总结其文体特点。外刊教员应该以新闻的眼光去审视报刊文章,了解新闻文章的结构,了解倒金字塔结构,了解制作新闻标题的原则。如果教员能根据新闻的特点,利用新闻知识在课堂上对阅读过程进行有针对性的指导,学生的阅读能力势必收到事半功倍的效果,学生的阅读兴趣也会大大提高。教师还应了解不同题材的报道手法,对这些专业报道分门别类,帮助学生摸清规律。教师应不断积累总结报刊文章中层出不穷的特殊语言现象。英美报刊课教师本身应该具备一些有关英美报刊的常识,对英美报刊的历史、现状、发展趋势,所隶属的利益集团等都要尽可能了解。这些因素时刻都会影响报刊文章的风格、论调,对整体上把握文章有指导意义。

英语报刊选读类课程的选课对象是已经掌握了英语基础知识,具有一定阅读技能的高年级学生。基于这一点,笔者建议课堂教学不宜以解词句、培养阅读技巧或速度为主,而应围绕丰富学生的相关文化背景知识和报刊语言知识进行。应该说,文化背景知识和报刊语言知识是构成学生阅读英美报刊基本能力的左膀右臂,二者缺一不可,权重相当。在教学中,教师一般不会忽视报刊语言知识的讲解,却有可能因为教材信息量大,时间紧等原因跳过文化背景知识的灌输,在笔者看来这是“只见树木,不见森林”的做法。报刊文章总是与英美国家的方方面面紧密相连。文化无处不在,外刊文章不可能脱离文化环境独立存在(李泮池,2001)。没有这些文化背景知识的灌输,学生很难深刻理解一些社会现象,因此在对文章的理解上也会出现偏差。解决这一问题,教师可以将教学任务转化。

(2)缺乏完善、科学、可行的课程教学大纲。这一问题与作为英语报刊选读类课程最突出的特点――时效性,是紧密相连的。由于这一特点要求教师在教学过程中,不能一味依赖教材内容,要不断更新选择教学素材。报刊文章题材广泛,涉及社会生活的方方面面;不仅如此,文章的体裁还多种多样,粗分有硬新闻(hard news or straight news)和软新闻(soft news)两种,后者又包括了特写(feature articles)和言论(opinion articles),而且还可细分下去。这种复杂的教学素材使很多学校在教授这门课程时各自为政,各行其是。那么面对这些形形、不同类型的报刊文章,如何去“伪”存“真”以满足课程的教学目的呢?从目前售的外刊教材来看,质量上乘的教材都是本着内容典型多样、语言丰富的原则来选材的,如周学艺编注的《美英报刊文章阅读》(精选本),端木义万编著的《美英报刊阅读教程》。这些教材以注释详细、相关背景知识及语言知识介绍丰富见长,是初学者的好帮手。但由于编写、出版上的时间差,教材中的文章失去了应有的时效性,难以激发学生的学习兴趣。

因此,教师要注重培养对信息的敏感性。对国际社会,英美国家的新闻保持灵敏的嗅觉和高度的敏感。要密切关注并善于发现,及时了解西方社会的发展态势,并将有价值的信息及时提供给学生。如今的信息时代获取信息的渠道日益增多,教师要学会开发利用这些渠道,特别是要充分利用因特网。因特网信息量大,网上提供的各种在线新闻电子杂志基本上弥补了国内英美报刊的资料不足。

4.结论

英语报刊选读课程作为一门相对新兴的专业选修课,它的成熟离不开科任教师自我素质的提高。作为该课程的教师要时刻意识到这门课程的突出特点,认真贯彻《高校英语专业英语教学大纲》,突显外语教学的实用性、复合性、发展性。秦教授在其讲座中强调了固本强基是高校英语专业建设的当务之急。笔者深刻感受到,固本强基也是英语报刊选读类课程的当务之急,教师自身素质的有效提高是这门课程质量的根本保证,我们必须强化质量意识,实施质量工程。

参考文献:

1.端木义万编著.《美英报刊阅读教程》[M].南京:南京大学出版社,1994

2.端木义万.报刊教学与外语教改[J].外语研究,2005,(1):36-39

3.郝 琳,试论报刊选读课的教学定位[J].北京第二外国语学院学报,1998

4.李泮池.英美报刊教学的几点思考[J].国际关系学院学报,2001,(3):57-61

5.李志东.英语时文选读课教学改革初探――兼析99届时文选读课问卷调查结果[J].外国语学院学报,2000,(3):55-58

英语专业精读课论文第9篇

[关键词]西部新建本科院校;英国文学;教学策略;研究

[中图分类号]C642

[文献标识码]A

[文章编号]1671- 5918(2015)08- 0150- 02

doi:10. 3969/j.issn.1671- 5918. 2015. 08- 071

[本刊网址]http://

前言

西部新建本科院校地理位置偏僻,自身作为西部高校中的新生力量,在面对实力雄厚的老本科院校和特色鲜明的高职高专,既要求生存,又要谋发展。在提出建设“丝绸之路经济带”的战略构想下,更要以全新的办学理念指导教学,明确的办学目标发展自己,培养一批批基础知识扎实、综合素质高、学以致用的人才来满足地方经济社会发展的需要。具体到英国文学的教学中,即要培养语言基础知识扎实、综合应用能力强,人文素养高、自学能力强的应用型英语人才。

一、英国文学课程的重要性

文学是人类宝贵的精神财富,是一个民族优秀思想的结晶。英国文学是英国人民创造的英国文明与文化的精华,在世界文学宝库中占有重要的地位。英国文学课程是英语专业的一门专业必修课,在西部新建本科院校英语专业课程设置中同样也体现了这门课程的重要性。

首先,英国文学课程,对英语专业的学生学习语言来讲有很大的帮助。文学语言源于生活,反映生活,是艺术的语言,因此它生动、典雅、鲜活、易懂,是学生学习语言最佳的模仿材料。英语专业的学生通过阅读经典文学作品,从而获得一流的语言能力。

其次,英国文学课程能有效地提高学生的人文素养。好多英语专业本科生受实用主义和功利主义的影响,喜欢接受“快餐式”的文化,导致人文素质每况愈下。经典英国文学作品个个折射出人性的光芒,是好多伟人对人生的深刻思考。学生在英国文学的学习中汲取人文精神,获得心灵感动,潜移默化中渐渐提高了自身的人文素养。

再次,英国文学课程有助于培养学生的创新和独立思考能力。创新是一个民族的灵魂,大学生具有独特的创新能力更是祖国所迫切需要的。英语专业学生不仅仅要训练“听、说、读、写、译”等基本技能,更要学会独立思考。任何经典文学作品都蕴涵着丰富的信息,是激发想象力的重要源泉。在英国文学的教学中引导学生多方位解读作品,中西文学融会贯通,有助于提高学生的分析能力和智性水平。

英国文学课程得天独厚的语言、人文优势对培养学生的人文精神和批判性思维有着重要的意义,提高了学生的语言综合应用能力。

二、英国文学课程教学现状

英国文学课程如此重要,但在西部新建本科院校中的教学现状不容乐观。

首先,在西部新建本科院校,英国文学课程的教学大多停留在传统课堂教学的模式中,教师只注重课堂讲授,缺乏对学生文学鉴赏能力的培养。现代化的教学手段没有得到充分的运用,英国文学课堂气氛沉闷,学生对文学课不感兴趣,更谈不上课后自主阅读文学作品了。

其次,在西部新建本科院校,英国文学教学面临学时严重不足的问题。从英国文学的教学实际看,英国文学作家作品众多,而每班每周二学时授课,如此有限的时间无论如何是不能满足学生全面和系统地了解英国文学整个过程的需要的。而且,受功利主义的影响,学生学习表现为重技能而轻人文,只有少数英语专业学生对英国文学课尚存一丝热情,这点热情也是为了满足研究生考试和专业英语八级的需要。教师如何在时间少而学习内容多的现实状况下高质量地完成教学任务将是面临的难题。

再次,西部新建本科院校英语专业学生在学习英国文学中存在语言上的巨大障碍。英语专业学生虽然经过了英语技能课和专业基础课的学习,阅读文学作品有了一定的基础,但距离读懂原汁原味的经典文学作品还有很大差距。因为大多数作品都是从中古英语开始的,这对于接受基础的、规范化的语言技能的英语专业学生而言,的确是一个严峻的挑战。

这种现状就要求教师和学生共同努力,使英国文学课程的学习不再枯燥乏味,尤其教师要采取灵活多变的教学方法,激发学生学习英国文学课的兴趣。

三、英国文学课程教学策略

(一)经典名著阅读与文学史有机结合

倡导英语专业学生大量阅读英国文学经典名著。经典作品之所以经典就是作品具有旺盛的生命力,阅读价值不菲。通过阅读文学原著,才能了解英国民族的文化和精神,才能领略到该民族文学语言的精华。但面对的现实是,英语专业学生学业任务繁重,一方面没有时间阅读经典名著,只能浮光掠影阅读译作。另一方面,学生急功近利,只为完成学习任务,对阅读经典名著不感兴趣,原因是读起来费时又费神。因此,为了培养学生的阅读兴趣和提高英国文学课程的教学质量,一方面在制定英语专业英国文学教学大纲时,要明确地指出经典名著阅读书目。另一方面担任文学课教学的老师要大量阅读经典名著,应指导学生对经典名著进行有效阅读,而不仅仅阅读“文学选读”的内容,以提高学生的思辨能力。同时,为了弘扬中华民族的优秀文化,还应加强对英语专业学生的国学教育。鼓励英语专业学生选修文学院开设的经典国学课程,学会欣赏国学的精髓。这样不仅仅有助于培养学生的爱国情怀,还使得学生融会贯通中西文化,有助于培养学生的创新意识。为了使学生更全面地理解英国文学的知识体系,教师应将文学史与名家名作赏析有机结合,在开学第一堂课就应该把文学发展的主要阶段给学生一一梳理,即中世纪,文艺复兴时期,新古典主义时期,浪漫主义时期,批判现实主义时期,现代主义时期等。

(二)教师授课与多媒体课件有机结合

教师为了实现每节课的教学目标,除了课前精心准备外,在课堂上还要采取多种有效的教学手段。英国文学距今大约有一千五百年的历史,复杂的政治、经济和历史背景;庞杂的授课内容以及丰富的知识含量等特点使得每周二的学习时间远远不能满足学习的需求,多媒体课件可以高效呈现英国文学课程繁杂的授课内容。多媒体课件有效综合图像、声音、音乐、文字、动画等多种手段,渗入到英国文学课教学中,激发了学生对英国文学的学习兴趣和热爱。在课堂教学中,教师对学生需要重点掌握的作家作品进行分析评论,为了加深学生对重点作品的印象,不妨设计穿插经典影片赏析。影片赏析之前,教师应结合历史背景,精心设计一些与影片密切相关的问题,看完影片之后,全班分成若干组,4人一组展开讨论,接着选1人就本组的讨论结果回答问题,这样一来,同一个问题,大家从不同的角度补充阐释,有利于培养学生的批评性思维和智性水平。

(三)培养学生自主学习的能力

以学生作为课堂的中心,培养学生自主学习的能力,使学生积极主动地参与课堂教学。在传统英国文学课程的教学中,教师讲述,学生记录,课后整理笔记,对英国文学课程的学习只停留在知识积累的层面,谈不上文学批评和文学鉴赏。为了鼓励学生有效参与课堂教学,变被动接受为主动参与。在开学的时候,可以将全班分成15个小组,每个小组3 -4人,以文学史的脉络分配本学期的教学任务,对每个小组指定相应的上课任务,这种分工协作的学习方式,不仅仅丰富了文学课的内容,而且调动了学生学习英国文学课的积极性和主动性。每个学生在上课之前有充足的时间查阅相关的文学资料,小组内部团结协作、讨论交流,在课堂上每个组员根据自己的分工,轮流当“小老师”展示自己的成果,以小组为单位回答同学们的提问,对于不完整的地方,教师必须进行补充说明。有的学生表现相当出色,锻炼自己的同时加深了对作品的理解,使整个课堂气氛活跃,学习热情高涨。同时,作为英语专业的本科生,为了提高其文学修养,教师要选择具有代表性的文学作品用不同的文学理论作简单阐释。这些文学理论包括:精神分析法、社会历史法及象征研究法等。这种以学生为中心的教学方法,使学生成为学习文学常识和掌握文学批评方法的参与者,从而激发学生对文学知识的探索和培养学生应用文学批评理论分析文本的能力。

(四)对比与比较的教学方法

比较同一时期不同作家的作品,可以更好地理解同时期不同作品的写作风格,比较同一个作家不同时期的作品,可以充分地了解该作家的创作背景和叙述技巧。这种通过对比的教学方法,可以有效地帮助学生牢固的记忆英国文学知识。例如,对英国文学中的古典主义诗歌和感伤主义诗歌进行对比分析,可以发现古典主义诗歌是对古希腊和拉丁作品的再创造,受到新兴资产阶级的欢迎,代表人物薄柏在诗歌创作中讲究诗艺,用词精巧,强调典雅,后世的读者着重欣赏其工整规范的韵律之美。感伤主义的诗歌排斥理性,崇尚情感,注重对生存和死亡意义的探索,强调对大自然的体味和赞叹。有一些被称作墓园派诗人的作品很有代表性,其中最负盛名的是格雷的《墓园挽歌》,它将“退隐乡间的诗歌与有关死亡之平等待人本性的夜思交织在一起”。接着,英国文学进入浪漫主义时期,通过对消极浪漫主义和积极浪漫主义文学的对比分析,可以发现积极浪漫主义者敢于面对现实,鼓励人们向往美好的未来,而消极浪漫主义者往往还念过去,逃避现实。通过对比与比较,各派诗人的创作背景,写作风格,语言特色的异同一目了然。

此外,在英国文学课堂教学中,要加大形成性评价的比例,注重学生英国文学课的学习过程和情感态度。学生的学期总评应该综合考虑各种依据,包括期末卷面考核,中期测试,读书报告,课件制作等。对英国文学课程的学习应遵循循序渐进的学习规律,鼓励学生对小说续写,改编剧本,创作诗歌等。

结语

在英国文学课的教学中,有效地教学策略能提高学生的智性水平和思辨能力,培养学生的自主学习能力及文学鉴赏能力,达到较满意的教学效果。不同的教学方法会带来不同的教学效果,望广大英国文学课程的一线教师不懈努力,不断探讨有效的教学策略来提高英语专业学生的英语应用能力、人文素养和综合素质。

参考文献:

[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业教学大纲[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[2]罗益民.阅读经典和英国文学教学[J].外国文学研究,2004(2).