欢迎来到易发表网,发表咨询:400-808-1701 订阅咨询:400-808-1721

关于我们 期刊咨询 科普杂志

商务英语学习课程优选九篇

时间:2023-03-02 15:08:46

商务英语学习课程

商务英语学习课程第1篇

【摘 要】商务英语的翻译课程有其自身不同于其他课程的独有特征。学习商务英语专业的学生为了使商务英语的学习变得高效而生动,在学习方法上应该有其独有的方式方法。如果能在学习方法上有具体的技巧,能很好“有的放矢”,就能在很大程度上优化学习效果,使得原本枯燥乏味的英语学习变得生动而有趣,富于人性化的特点。

关键词 商务英语翻译;学习内容;学习方法;关键点

商务英语的翻译作为专门用途翻译的一个重要用途,被广泛地应用于全世界各地的各种商务活动里,起到了沟通商务活动中的人群中的作用。由于商务英语翻译被应用的较为广泛,所以商务英语所选的题材也相应涉及面十分广泛。例如,知识经济,商务旅游,商务信函,电子商务,商务信函等等。且由于人与人之间交流的广泛性,决定每一题材又各有各自的特点。仅仅在内容方面,商务英语翻译就囊括了各种各样的文化背景以及历史背景。知识经济的翻译则会遇到与生产、服务、科技,以及知识与信息相关的内容和词汇,以及由知识经济带来的在各个领域产生的新词。而商务信函则包含了书信的基本要素和书信的基本特征等内容,具备商务信息传递的功能。

由于商务英语选用的题材十分广泛,涉及的内容也相应的很复杂,这一重要特征决定了商务文本也具有很复杂的特点,商务英语的问题特征也十分繁琐。同时,商务文本翻译的标准也并非一成不变的,具有多元化和广泛性的特点。翻译旅游遇到的问题也很多,譬如经常见到的就是在翻译过程中遇到的文化差异;文化差异的不同使得在进行商务英语的翻译过程里要考虑到“功能相似”的基本原理;这里要求的并非在翻译过程中完全遵循吱吱对等,锱铢必较的绝对的原则,如果能很好地对语言加以理解,从理解的层次上灵活地采用“意译”的方法,则更能显示出翻译的水平。由于对知识经济的翻译最先会面临的问题就是海量的经济数据,及其专业的术语,以及很多流行于网络等的新兴词汇,所以必须在语法,词汇以及表达方式等尽量做到高度统一,准确无误。“直译”的方法也必然是翻译过程中的一大最基本的重要方法。商务信函由于用途比较正规,要依据其语言的特征和实际的应用,在翻译过程中要实事求是,严谨缜密,且要运动相应的礼貌用语和规范词汇。

出于商务英语翻译的上述各个特征以及应用领域,学生在学习翻译过程中就必须以教材为基础,在学习的同时不断加以运用,对所学习的内容灵活应用与实际中,灵活运用学的每一项内容;在加强自己翻译功底,通过所学知识增强自身翻译的同时,还要在老师的不断指引下主动去学习,掌握,并应用所学知识,使自己的翻译能力得到真正水平的提升;同时在老师的指导下,提升解决问题的能力。真正做到在学习方法和学习内容方面,重点突出,目标明确,方法得当,最终达到最理想的学习效果。即“有的放矢”。

(一)从学习内容上来看,在课堂上学习的内容主要包括商务英语的语言活动、相关专业背景知识以及翻译技巧。此外,学生不能仅仅局限于课本内容和课堂内容。根据以上所分析的商务英语翻译的特点,除了教材和教师课堂讲授的知识外,学生还需要熟知更多的课外知识。教材和老师只能以有限的内容在有限的时间内给学生介绍有限的知识,学生应该以此为方向和目标,注重平时的积累,运用各种资源和渠道搜集更多的相关知识。比如对于知识经济这一内容,除了课本和课堂上学到的新生词汇之外,学生可以在日常上网、读书看报的时候关注更多的时下新兴的新词新语。无论是英语还是汉语,很多词语都因时代的发展而不断的产生或消亡,能够与时俱进是一个译者应该具备的素质之一。

(二)学习方法看来,学生要从根本上改变自己已有的对商务英语翻译的基本认识,彻底改变以往教师在教学中的惯有模式和陈旧方法,摒弃被动的去接受所学的知识,变为主动去吸收,去探索式的学习;像海绵吸水一样汲取翻译之精华并能产生自己独到的理解,并将所学用到实践中去,活学活用,这样不仅会取得良好的效果,还可以激发更多的学习,探索兴趣,是一种“有师傅级效应”。对于教师传授的内容应该在理解学习的基础之上做进一步的专研,敢于勤于思考,放开思路,发散思维,开拓思路,以更广阔的视角去看待问题,积极主动时间和运用。在课堂上积极配合,主动学习,响应老师的问题,敢于并乐于思考;才能切身提高自己的能力。课下也要主动学习,勤学苦练,有实践才能印象深刻,最终实现终身难忘的效果。由于商务英语翻译最大的特点就是实践性很强,大多都要应用与实践才有实际意义,所以用案例教学是大多教师惯于采用的方式手段,收效也还算不错。针对每一个商务题材的事例,教师应该选取典型的有代表性的商务文本给学生们实践,以达到最好的效果。学生则应该好好把握每次实践的机会,充分做好课前预习以及课后复习等相关工作,对于每一案例,学生都要做好课前的准备,课堂上的分析、辩论以及课后案例报告的撰写等工作。通过用采用有目标有方法的循序渐进的方法提高解决实际问题的能力。

结语

综上所述,商务英语翻译课程具有自己设定的语言规范和要求,不能以人的意志随意转移。作为学生,应该紧扣“有的放矢”这一行之有效的终旨,充分掌握个体能动性,配合老师调配自己的积极性,真正做到学以致用,活学活用,才能是自己在翻译上取得一定的成就,达到想有的造诣,成为社会市场所要求的高素质人才。

参考文献

[1]梅德明.《新编商务英语翻译》[M].北京:高等教育出版社,2005.88-95页.

[2]杨飞雪.浅谈知识经济时代一些新词答案翻译方法[J].辽宁工学院学报,2002.4.

[3]谢彩虹等.案例教学法在商务英语翻译教学中的应用[J].湖北经济学院学报,2008.4.

商务英语学习课程第2篇

关键词:商务英语翻译 学习内容 学习方法

商务英语的翻译是专门用途翻译的一种,主要针对国内外的各种商务活动。广泛的用途决定了商务英语翻译题材的广泛性,包括商务旅游、知识经济、商务信函、市场营销及电子商务等等。每一题材在内容上又各有千秋。商务旅游翻译的内容涉及到各种各样的文化背景知识。知识经济的翻译则会遇到与生产、服务、科技,以及知识与信息相关的内容和词汇,以及由知识经济带来的在各个领域产生的新词。而商务信函则包含了书信的基本要素和书信的基本特征等内容,具备商务信息传递的功能。

商务题材的广泛性决定了商务文本的复杂性和商务英语文体特征的多样性,也决定了商务文本翻译标准的多元化,不同的商务文本该有不同的翻译标准。对商务旅游翻译所涉及到的文化差异,翻译就要考虑“功能相似”原则而不是要求字字对等的“忠实”翻译,灵活地使用“意译”法。知识经济的翻译要面对大量的经济数据、专业术语以及新兴的词语,就要在词语、语法结构及表达方式上尽量做到保持一致、准确,即以“直译”的翻译方法为主。而商务信函根据其语言特点和实际用途,在翻译时则要做到事实准确、礼貌得体、规范严谨。

针对商务翻译的以上特点,学生在学习商务翻译的课程时就要根据教材,灵活掌握每一项内容,一方面要学习相关知识增强自身翻译的基本能力;另一方面更要在老师的引导下,充分发挥自主学习性和实践性,以提高解决实际问题的能力。无论是从学习内容还是从学习方法上,学生都应该做到有侧重、有目标、有技巧,即“有的放矢”。

1、从学习内容上来看,在课堂上学习的内容主要包括商务英语的语言活动、相关专业背景知识以及翻译技巧。此外,学生不能仅仅局限于课本内容和课堂内容。根据以上所分析的商务英语翻译的特点,除了教材和教师课堂讲授的知识外,学生还需要熟知更多的课外知识。教材和老师只能以有限的内容在有限的时间内给学生介绍有限的知识,学生应该以此为方向和目标,注重平时的积累,运用各种资源和渠道搜集更多的相关知识。比如对于知识经济这一内容,除了课本和课堂上学到的新生词汇之外,学生可以在日常上网、读书看报的时候关注更多的时下新兴的新词新语。无论是英语还是汉语,很多词语都因时代的发展而不断的产生或消亡,能够与时俱进是一个译者应该具备的素质之一。

2、从学习方法上来看,学生要转变观念,抛弃以往以老师为主的被动式的学习方法,积极主动地去探索和实践。对于教师的讲授内容应勤于思考、放开思维、打开思路,在教师地引导下开拓眼界,积极实践。在课堂上,学生们要做到人人配合,积极响应,才能切实的提高自身的能力。同时,课下也要积极主动地参与实践,多加练习,做到亲身经历才能记忆深刻,终身难忘。依据商务英语翻译实践性强的特点,老师们一般都会采取案例教学法,即针对每一商务题材,选取有代表性的商务文本做案例让学生们做实践。对于每一案例,学生都要做好课前的准备,课堂上的分析、辩论以及课后案例报告的撰写等工作。还以商务信函的翻译为例,学生应把前期老师给出的相关知识作为学习的理论基础,然后积极地付诸实践,认真地去讨论和翻译,最后根据老师的评定意见写出案例报告以总结出类似案例的翻译规律。用这种有目的、有技巧的方法去切实提高解决问题的能力。

综上所述,商务英语翻译课程有其自身的语言特点和实践要求,商务英语专业的学生应该紧扣其特点有“的”放矢,充分发挥自身的主体作用,才能做到“学以致用”,使自己成为市场要求的高素质人才。

参考文献

[1]梅德明.《新编商务英语翻译》[M]. 北京: 高等教育出版社, 2005年. 88-95页.

[2]杨飞雪. 浅谈知识经济时代一些新词答案翻译方法[J]. 辽宁工学院学报2002年第4期.

[3]谢彩虹等. 案例教学法在商务英语翻译教学中的应用 [J]. 湖北经济学院学报, 2008年(第4期). 189-190页.

商务英语学习课程第3篇

关键词:个案;商务英语课程;自主学习能力

中图分类号:G64

文献标识码:A

文章编号:1006-1894(2006)05-0008-05

自主学习的研究和推广在国外已有20多年的历史。我国外语教学界最近几年也开始重视这一理念。教育部2004年颁布的《大学英语课程教学要求》中,把提高学生自主学习能力摆到相当重要的位置。我国的一批学者也围绕这一课题展开了调研(王笃勤2002;彭金定2002;魏玉燕2004;高鹏2005),他们的研究或实验都表明,外语自主学习在我国还未能被“广泛接受”或者“在中国实行自主学习模式任重而道远”。既然自主学习的概念和实践在我国外语教育界还属起步阶段,那么是否有国外的经验可以借鉴?这其中,国外的教育理念在中国的探索和实践显得尤为珍贵,正是从这个角度出发,本文引入上海对外贸易学院中外合作办学项目作为个案,来分析英国是如何利用一系列商务英语课程,从课程设置、教学理念、课程设计、评估方法以及教学管理等方面来促进学生自主学习能力的形成。

一、个案背景

上海对外贸易学院和英国中兰开夏大学(University of Central Lancashire,以下简称UCLan)于2000年创建了国际商务英语专业合作项目。该项目从最初的计划外招生(学生在中国学习3年,成绩合格者第四年可以赴英完成本科学业),到目前已经拓展至计划内专科及本科层次的教育,可以说成绩斐然,广受外界好评。项目成功的关键在于由英方大学授权引进的10门课程,它们分别是《国际商务英语初级》、《学习与交际》、《英语国家概况》、《商务入门》、《国际营销》、《国际商务英语中级》、《跨文化交流》、《企业经营》、《管理实践》和《国际金融》。这10门课程分布在两个学年,构成一个较完整的课程体系。除中国教师协助完成的少量本土化改进工作,原型均来自UCLan, 全部由英国专家设计,这种近乎原汁原味的课程如果单独来看也许并不稀奇,但是作为一个完整的课程体系,其在教育理念、教育功能,乃至教育管理方面的经验和优势就非常值得研究。笔者在本文中选取该项目在培育学生自主学习能力方面的做法加以探讨,主要原因在于:该项目从成立之初,就一直把培育学生的自主学习能力放在重要位置。一方面,引进式课程大纲设计本身就蕴涵了西方教育所一贯强调的自主学习的理念;另一方面,项目运作至今已有7年的历史,无论从老师的观察还是从项目学生的访谈记录来看,学生的自主学习能力确有提高。

二、引进式商务英语课程的前提优势

在进行外语自主学习在中国的可行性分析时,魏玉燕等(2004:13-21)将自主学习在中国没有推广的原因归纳为:教育环境和课堂环境的严重束缚,教师难以改变传统角色,以及学习者不能适应新的角色。比照这些原因,上海对外贸易学院引进式商务英语课程在培养学习者自主学习能力方面具有以下的前提优势:

首先,这些课程经授权在中国设置,基本采用英方体系来操作和执行,受我国教育环境和课堂环境的束缚相对较小。换句话说,从课程内容、课程设计、课程评估与测试、乃至教学管理等都基本遵循英方系统,我国教育体制的一些弊端,如应试教育、不按需求的课程设置等都在一定程度上得以避免,这就最大限度地保证了学习者自主学习理念的贯彻和实施。

其次,引进式课程的授课教师由外籍教师和在国外接受过专门商务英语教学法培训的中国教师承担。Gardner & Miller(1999)认为,学习者自主学习的态度受4个因素的影响,即教师、教育体制、同学和社会。在学习者向自主外语学习转变的过程中,教师具有广泛的角色和多重责任。要培养学生的自主能力首先要改变传统教师“教”的单一角色,培养具备自主观念、适应自主教法的教师。在这一点上,上海对外贸易学院师资培训的力度很大,有30多位从事该项目教学的教师先后被派遣到英国接受专门的商务英语教学法培训,从而保证回国后胜任引进的商务英语课程教学。

三、培育自主学习能力的课程实践

在培育学生自主学习能力方面,中外合作项目的引进式商务英语课程具有以下5个特点:

1. 以专门的语言学习策略课程培养自主学习引进式商务英语课程中一个显著的特点就是设置专门的语言学习策略课程《学习与交际》。该引进课程旨在通过分析学习者的学习风格与认知特点,帮助学生有效地实行时间管理,并掌握阅读、记笔记、信息检索、写小论文、写报告和进行演示的技能,同时要求学生建立一个包括学习计划、学习心得、读书报告、自我评估等材料在内的文件夹。通过两个学期的训练,学生的学习策略意识大大增强了,为独立自主学习方式打下基础。其实,学者们早就对语言学习策略及其作用进行过研究并予以肯定。O’Malley & Chamot (1990:1) 认为,学习策略是个体“为了理解、学习或留存新信息所采用的特殊思想或行为”。Oxford (1990) 认为学习策略泛指学习者为了促进学习而采取的一切行为。合理使用学习策略不仅能提高学习效率,而且能提高学习兴趣,使学习变得有趣。根据Fedderholdt (1997)的研究,语言学习者如果能在学习中灵活正确使用各种学习策略,他们能够更有效地制定并分配学习时间,能更自觉地投入学习,并且能更加客观积极地评价自己的学习成果,从而能以更饱满的态度投入到今后的学习中去。所以,系统的学习策略课程对项目学生的自主学习能力提高起到了至关重要的作用。

2. 以语言文化课支持自主学习引进式商务英语课程的另一个特点就是文化课占有相当的比重。10门课程中,文化课有两门,分别是《英语国家概况》和《跨文化交流》。作为相辅相成的两门课程,《英语国家概况》主要从语言和社会文化两个层面介绍主要英语国家的情况,包括英语的产生、发展和在全球的传播,英语在各种商务语境中的文体特点以及英语国家的社会生活基本知识、社会体系和主要社会制度等。《跨文化交流》则介绍世界各种文化的差异,以及国际商务交流中认识文化差异的重要性,并且让学生亲身实践,通过“做中学”来了解和体验中外文化的差异。Gardner (1985) 将外语学习动机划分为融入型动机和工具型动机两大类。拥有融入型动机的学习者对目的语社会有特殊兴趣,热爱该社会的文化并期望融入或参与该社会的生活;而工具型动机学习者多是出于某一特殊目的而学习外语,如通过一门考试、获得某一职位、读懂外语资料、从事科技活动或旅游等。Gardner认为融入型动机学习者与工具型动机学习者都有可能在外语学习上获得成功,但融入型动机学习者获得成功的可能性更大一些,因为他们对目的语社会的文化或对这种语言本身感兴趣。设置文化课的好处在于通过学习目的语文化和加强文化意识,使学生学习兴趣增强,并促成学习英语动机更接近融入型动机,或由工具型向融入型转化,融入型动机使学生学习的积极性更为持久,更有利于自主学习。

3. 以“项目式”课程设计激发自主学习引进式商务英语课程广泛采用“项目式”课程大纲设计。项目式大纲设计是以项目为焦点的教与学的模式,目的是让学生解决问题并完成有意义的任务。这个过程中,要求学生自主性强,学会自我建构学习并积累实际的、自己得到的成果。在课程设计中,项目就如一根红线,贯穿教、学,以及评估的全过程。项目的内容根据各个具体的课程而定,通常由学生组成小组,共同完成,比如:

(1) 《国际商务英语初级》课程中要求学生在学习了有关TQM(全面质量管理)的理论知识后,分成小组,对某一具体商业组织展开访谈调研,并集体完成一份该组织的TQM报告。

(2) 《商务入门》课程同样要求学生经过实地调研,完成相关公司的人力资源报告。

(3) 《英语国家概况》课程要求学生选择一个国家作为研究对象并展开信息检索和收集,最终为该国设计制作一份旅游小手册。

(4) 《跨文化交流》与《企业经营》两门课程更明显地突出了项目式的教学设计,其中《跨文化交流》有一个学期的课程就是围绕一个称之为“国际日”的展演项目来安排的,即学生分成小组,选定某外国文化为研究对象,然后精心准备,在某个时间集体“设场”,展示成果。为了完成这个项目,学生必须在课外调查研究,通常要走出校门,如预约采访某国使领馆,以获取该国的文化信息和资料。这个过程中学生需用英语进行对外交流和沟通,并运用与人打交道的技巧,如电话、介绍、说服、宣传等,经过锻炼,他们逐渐学会个人决策,并掌握信息收集的渠道和策略,自主性学习能力大大提高。《企业经营》是一门实践性很强的商务英语课程,它要求学生组成项目组,体验建立、运营和评估企业的全部过程。在教师的指导下,各项目小组建立各自的经营项目,推销服务或产品,从中了解企业经营的过程以及习得英语在商务环境中的应用技能。这是一个较真实的模拟操作过程,每个小组得到一定数量的启动资金,选择什么样的产品与服务则全由他们自己做主,且需计算盈亏。每年项目组的同学在校内策划、实施这一项目时都热情高涨,甚至成为引起轰动的校园新闻。

4.以形成性评估促进自主学习引进式商务英语课程的评价测试体系统一称为评估,而不是单纯的考试。每个课程评估的形式多种多样,合理分布在整个学期进行,且大部分是学生在课外利用自己的时间完成的。这与我国传统的依靠期中、期末考试等确定学生成绩的做法有显著不同。其特点可以概括为,关注学习的过程而不是结果,有终结性评估,但更注重形成性评估。以两门引进课程的评估构架为例:

不难看出,这种评估体系合理地设计了学生成绩的分项和分值,对学生日常学习过程中的表现、所取得的成绩和存在的问题以及所反映出的情感、态度、策略等方面可以进行综合评估。引进式课程评估体系改变了以往学生在应试教育体制下,到了期末为应付考试而短期“突击拼命”的学习方式,他们开始重视平时循序渐进的积累,开始学会自我组织、制定并执行自己的学习计划,有了更合理的时间观念,课内课外自主学习能力增强,学生普遍有成就感与自信心,与他人协调与合作的精神也得到强化。

5. 以导师制度和资源配置保障自主学习强调自主学习就必须给学生自主学习的空间并创造自主学习的条件。引进式商务英语课程为此在教学管理方面上建立了独特的导师制度。导师均由课程教师担当,他们熟悉课程内容与评估体系,每周在课外均有固定的时间和地点给学生解疑释惑。这种交流通常是小范围,甚至一对一的交流,充分体现了个性化、人性化的特点。实际上,在提倡学生自主学习的同时,教师的作用不是减弱了,而是有了更高的要求,教师不但要有广阔的知识面,还应具备丰富的辅导和支持学生学习的技能(华维芬2001)。而传统上,教师一般上课结束就离开课堂,不能对学生课外自主学习起到有效的支持作用。所以导师制度与其他课程特色形成合力,尤其当学生的自主学习能力还不强的时候,就从制度上保障了学生自主学习的环境,通过教师启发性、针对性的引导,学生克服了最初自主学习的不适应,逐渐明确了目标,增强了信心。

除此之外,合作项目在硬件环境上也为自主学习创造条件。如辟出专门的场所,建立项目资源中心,使项目学生可以利用网络进行信息检索,资料查询等,同时资源中心还储备了大量的工具书和相关课程的学习书籍,以及英语报纸、杂志、光碟、影印资料等,供学生课外自学使用。这也从教学管理和设施上为学生自主性学习提供了物质保障。

四、关于个案的一些后续思考

上海对外贸易学院的中外合作商务英语项目顺利运行7年,至今仍然保持着良好的发展态势。项目引进的商务英语课程在培育学生自主学习能力方面发挥了巨大的作用。作为一个个案,它还带给我们一些值得思考的问题:

首先,课程以及教师培训等问题也可以成为研究学习自主能力的课题,而且这可能比建立网络/语言学习中心等硬件设施更能从根本上培育学生自主学习能力。

其次,本文研究的个案具有一定特殊性,比如作为外方授权项目,它受我国教育体制的影响较小,同时外贸学院在师资培训方面的投资和力度堪称巨大,这也是课程成功的重要原因。

再次,在项目拓展,学生增多的情况下,要保质保量地实现上述课程特点需付出艰辛努力。比如形成性评估,由于一个学期评估项目众多,且绝大部分是主观性任务,所以教师在学生的学习评估方面花费大量的时间和精力,繁重的工作量使其大规模推广的可行性受到影响。

最后,并非所有经历该项目的学生都在自主学习能力方面得到提高,有的同学觉得由“接纳式”学习方式转型为“自主式”非常痛苦,并且在自主学习、主动学习方面始终没有起色。我们认为这可能有非常复杂的原因。而且经历该项目的很多同学都在第四年远赴英国学习,是不是到了一个真正真实的英语国家环境,他们的自主能力又有了质的飞跃呢,这些都是值得研究的课题。

(作者:上海对外贸易学院)

参考文献:

[1]Dickinson L. Self-instruction in Language Learning [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

[2]Gardner D & L Miller. Establishing Self-Access: From theory to practice [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

[3]Gardner R C. Social Psychology and Second Language Learning [M]. London: Edward Arnold Ltd, 1985.

[4]Holec H. Autonomy and Foreign Language Learning [M]. Oxford: Pergamon Press, 1981.

[5]Little D. Learner Autonomy: Definitions, Issues and Problems. Dublin: Authentik, 1991.

[6]O’Malley J M & A U Chamot. Learning Strategies in Second Language Acquisition[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

[7]崔岭. 大学英语教学的新理念、新系统、新模式、新方法[J]. 外语界, 2005, (1):17-23.

[8]高鹏,等. 大学英语课堂中学习者学习自主性的培养[J]. 外语界, 2005, (1): 33-39.

[9]华维芬. 试论外语教师在自主学习模式中的定位[J]. 外语研究, 2001, (3): 76-79.

[10]彭金定. 大学英语教学中的“学习者自主”问题研究[J]. 外语界, 2002, (3): 15-17.

商务英语学习课程第4篇

商务英语词汇 词块理论 词块特点 专业教学

近年来,商务英语随着国际经济活动的增多,在各种领域使用的愈来愈频繁。从其类别来看,商务英语隶属于专门用途英语类,最大的特点是有自身的一套专业词汇和固定表达。熟练掌握商务英语常用词汇及表达是学好商务英语各专业课程不可或缺的一大环节。只有对词汇、常用表达有了很好的掌握,也才能将商务英语自如地应用到工作中。目前,全国国际商务专业人员职业资格考试从业资格英语考试规定:考生认知词汇应达到5000 个以上,掌握运用的词汇和词组(包括国际商务词汇术语)应达到2500个以上。这是初步在专业领域内使用英语进行有效沟通需具备的最基本的词汇量。因此,有效地让商务英语专业的学生掌握专业英语词汇及相关表达是授课教师在专业教学中的一项主要任务。

一、商务英语专业课程学习存在的问题

目前国内各院校商务英语专业主要的专业课程通常为:商务英语、工商导论、国际贸易实务、商务英语谈判、翻译、商务英语信函、写作等课。在这些课程的学习中,由于教材全为英文编写,学生会碰到大量相关的专业词汇、术语需要记忆、理解和使用。很多基础不好的学生在学习时困难很大,一些以前学过的词在新的环境中有了新的含义,让他们常常觉得混淆不清。一些新增的词汇又太长、太难,总是记不住。除此之外,长而复杂的句子、固定表达频频出现。这些都增加了学生对于上下文理解的难度,专业课程的学习倍感吃力。

通过长期的教学观察,笔者认为,要解决学生面临的问题,授课教师首先应该从词汇及固定表达方面入手,让学生对商务英语的专业词汇、专业表达有了清晰而深刻的认识,接下来的其他问题才可迎刃而解。

二、词汇教学策略与词块理论

1.词汇教学策略

词汇学家MaCathy(1990)曾说过:“不论(二语)学生的语法学得多好,语音多么漂亮,如果没有足够的词汇来表达他的感情或理解对方的观点和想法,他就无法用这门语言进行任何有意义的交流。”词汇对于任何语言的学习都是举足轻重的。

多年来词汇的教学法一直备受人们的关注,词汇学习策略的研究也得到了新的发展。Oxford& Chamot 把词汇学习策略分为三类: 认知策略、元认知策略和社会策略。Norbert Schmitt ( 1997)在此基础上把学习策略又细分为五组: 确定策略、社会策略、认知策略、记忆策略和元认知策略。这些策略包括如通过构词法、猜测单词、使用单词表、阅读英文报纸等许许多多词汇学习小方法。

2.词块理论

运用词汇教学策略,授课教师可以让学生记忆住单词,但此举并不能让学生自如地运用所学语言,因为对真实英语语料进行统计分析的结果表明,自然话语的90% 由形式半固定的预制板块组成。这说明,语言产出不能简单地理解为单词和语法规则的运用,语言表达的最基本单位是词块。

词块这一概念是由Becker( 1975) 率先提出的,他认为词块即是集功能和形式于一体、兼具词汇和语法特征的语言构块。Lewis( 1993) 将这种词汇组合称之为“词汇组块( lexical chunk)”。

Lewis 在其1993 年出版的The Lexical Approach 一书中提出了词块教学法( Lexical Chunk Approach)的理念 ,进一步指出,“语言是语法化的词汇而不是词汇化的语法组成的”。换句话说,在自然语言中大量存在的整体存储、直接提取、无需语法生成和分析的词块是构成语言的基础,语言应用能力的提高应是通过扩大学习者的词块来实现的。

词块是真实交际中以高频率出现的大于单词的语言现象,它融合了语法、语义和语境的优势,并且形式较为固定。简单地说,词块就是词与词的组合,是一个多词的单位。其结构相对较固定,可以做公式化的反复操练,一般指出现频率较高,形式和意义较固定的大于单词的结构。这种话语片断以一个固定的单位存储在记忆中, 说话、读、写作需要时随时可调用。

3.词块的特点

以上定义比较全面地概括了词块的本质特征,归纳起来主要有四点:(1)词块具有整体预制的特点,使用时不需要按规则临时生成,而是直接从记忆中拿来就用;(2)词块具有词汇和语法的特征,一方面,词块被不同程度地词化,作为整体被学习、记忆和使用,另一方面,词块具有一定的内部结构,可进行语法分析;(3)由于词块被不同程度地词化,固定程度有强有弱,一些词块形式完全固定,而另外一些词块形式半固定,允许一定的自由组合;(4)多数词块具有特定的语用功能。

三、词块的作用

1.可流利地对语言进行表达

Pawley和Syder认为本族语者之所以能流利地进行言语表达,在很大程度上是因为他们掌握了大量的词汇化句干,交际时只需直接从记忆里提取出来组合成语句。语法的主要作用是对这些预制板块进行修正。这种以词块为基础的语言处理模式,不需要提前计划句子的结构,缓解了交际压力,便于说话者把更多的注意力集中到交际内容和更大的话语单位上,从而保证了语言的流畅性、意义的连贯性和内容的生动性。

2.可地道地使用语言

学生在掌握一定数量的词块后可以最大限度地克服中介语,提高语言表达的地道性。在初学阶段,学生由于储备的词块有限,只能借助词汇和语法规则把意思“直译”出来,而以英语为母语的说话者因为储备了大量的词块,充分掌握了它们的形式、功能和意义,需要时信手拈来即可。可见,二语学习者和本族语者在语言表达的地道性方面存在着差异的根本原因在于两者使用词块的能力不同。

3.可获得语用语言能力

语用语言能力是指在一定的语境中正确使用语言形式实施某一交际功能的能力。学生只要掌握了词块,把词块和词块在一定语境下产生的功能意义对应起来,就能在实施某一特定的言语行为时选用适当的语言形式。并且由于“词块常常体现某一语言社团共有的社交知识”,“能使说话者在适当的时候、在适当的地方说适当的话”。因此,词块在增强二语学习者的语用意识、提高他们交际的得体性、培养他们的社会语用能力方面具有独特的作用。

四、商务英语专业课程的词块

根据词块分类方法(Lewis,1993),商务英语专业课程中的词块大致可以分为以下四种:

第一种,单词和多词词汇( words and/ or poly -words)。这类词块包括由于商务过程本身所涉及到的一些专业性概念和术语以及缩略词等,如documentary collection(跟单托收)、non-firm offer (虚盘)、WPA (水渍险)、TT(电汇)等。传统意义上,这类词块被称之为词组,通常像单词一样,作为整体来理解和运用。

第二种,习惯搭配或短语限制语(phrasal constraints)。

这类词块通常指一些不太长的短语。如for your information,for your reference,for our file等。

第三种,惯用句型或惯用表达方式(conventionalized or institutionalized expressions)。这类词块主要包括可以整体储存的语言构块,如名言警句和商务套句等。例如,as requested,Enclosed you will find,等等。

第四种,程式化的商务套句。这类词块是指那些具有国际通用性、意义精确无歧义、一般不需要放到语境中理解的约定俗成的专业术语和缩略语。除了专业术语,商务英语专业课程中还存在着大量的固定套句。在此,仅以回复询盘开头部分的表达谢意为例:

We are pleased to know from your letter of,that you are interested in our,

With reference to your inquiry of,,we shall be glad to offer,at the price of ,

Your inquiry dated,has obtained our best and immediate attention.

这些语言结构具有固定性和生成性的特点。在固定的商务语言环境中,这类词块很容易从心理词库中提取出来,使商务交际变得流畅、高效。授课教师应将这些词块作为商务英语课程教学的重点,把掌握和巩固语言知识与应用所学知识有机地结合起来。

五、词块理论在商务英语专业课程教学中的应用

1.识别词块,提高词块意识

授课教师在教授专业课程时,首先应尽早有意识的在教与学中渗透词块作用,指导学生寻找和确定语言材料中的词块,进一步提供语境,对词块进行充分练习。其次在教学中,不要太系统讲语法,而是以词块为主,对专业词汇和词组予以比较详细的解释和举例,掌握关键词汇的应用。要把词块意识运用于方方面面之中,课堂复习、测试、课后练习也以词块为主。教师可通过组织一系列课堂活动,提高学生的词块意识,鼓励学习者自主分析语言现象,帮助学生识别和区分各类词块,总结语言使用规律。还可将句子划分为不同的语义群加以理解和学习,让学生在潜意识中把词块作为最小的语言单位来学习。同时,教会学生区分词块结构中的固定部分和可变部分,鼓励学生创造性地利用词块中的可变部分造句。例如,商务英语信函课中,在讲解表示感谢的表达方式时,教师首先鼓励学生对已经掌握的表达方式,根据其记忆库中已有的语言知识进行整理和提取,创造出许多新的实用的句子,然后,就学生创造的句子中出现的错误和不恰当处给予纠正,最后得出正确的表达方式。

2.加强词块输入

学生具备了一定的词块意识后,教师可要求学生在学习过程中识别并挑出材料中的语块,并进行整理记忆,扩大词块储备量。授课时,可根据语用功能进行分类训练,使学生熟练掌握在特定语境下使用频率较高的词块,然后采用语境练习法,为学生创造语境,或让学生采用互相创设语境的方法,进行综合应用。例如在国际贸易实务课上讲解海运提单时,课前让每个学生至少搜集一份海运提单,并要求学生找出其中的相关词块,再将表达方式进行汇总,这样,可以扩大学生的相关词块输入量。在此基础上,让学生对整个单证进行划分总结,可以归纳得出提单的类型,关于承运人、托运人、收货人、货描、运费的支付、运输方式的规定。如此一来,学生不仅掌握了基本的词块,还掌握了整个语篇的结构。以后再碰到相关的单证,理解起来就不会再感到束手无策。

3.加强词块输出

学生在有了一定的词块输入积累后,经过一个理解消化的过程,就可以进行产出。在此过程中,教师应多给学生提供输出词块的机会,通过巩固练习、词块总结扩展、按情景写作等手段,让学生在反复运用中加深对词块的理解并灵活应用。教师还可根据不同的话题或功能,让学生进行分项操练。这些在不同语境下有着特定语用功能的语块为课堂交际活动的顺利进行提供了可能和有利条件。仍以海运提单为例,让学生参照所学的语块并灵活综合运用已掌握的词块进行提单的制作。给学生一份空白提单和相关信息,要求学生在短时间内制出一份内容正确的单证,学生在熟悉海运提单常用词块后,加上总结学习获得的专业知识,就能迅速找到每一个空白处所需的正确信息,很快就能完成该单证的制作。

六、结语

总之,商务英语专业各专业课程由于联系的紧密性,授课教师要想取得理想的教学效果,一定不能忽视课程教学中词块理论的运用。把词块理论同语法语篇的学习以及实际交际活动结合起来,既可使学生不再进行枯燥的语法区分,又能使学生的语言语用能力得到有效地提高。

参考文献:

[1]全国国际商务专业人员职业资格考试大纲编委会.国际商务英语考试用书[M].北京:中国商务出版社,2007,(2):129.

[2]Norbert Schmitt & Michael McCarthy. Vocabular y:Description,Acquisition and Pedagogy[M].Shanghai ForeignLanguage Education Press,2002.200.

[3]杨玉晨.英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示[J].外语界,1999,(3):24-27.

[4]Pawley A.& F.HSyder.Two Puzzles for Linguistic Theory:Native like Selection and Native like Fluency[G]∥In J.C.Richards&R.W.Schmidt(eds).Language and Communication.London: Longman,1983.191-226.

商务英语学习课程第5篇

论文关键词:个案;商务英语课程;自主学习能力

论文摘要: 近年来,我国高校外语教学改革中已经把提高学生自主学习能力列为重要目标之一。上海对外贸易学院和英国中兰开夏大学于2000年创建了国际商务英语合作项目。该项目从成立之初,就一直把培育学生的自主学习能力放在重要位置。项目从国外引进的一系列商务英语课程是促进学生自主学习能力形成的关键。本文从影响自主学习能力形成的因素入手,探讨了引进式商务英语课程在教学理念、课程设计、评估方法以及教学管理等方面是如何培养学生自主学习能力的。

自主学习的研究和推广在国外已有20多年的历史。我国外语教学界最近几年也开始重视这一理念。教育部2004年颁布的《大学英语课程教学要求》中,把提高学生自主学习能力摆到相当重要的位置。我国的一批学者也围绕这一课题展开了调研(王笃勤2002;彭金定2002;魏玉燕2004;高鹏2005),他们的研究或实验都表明,外语自主学习在我国还未能被“广泛接受”或者“在中国实行自主学习模式任重而道远”。既然自主学习的概念和实践在我国外语教育界还属起步阶段,那么是否有国外的经验可以借鉴?这其中,国外的教育理念在中国的探索和实践显得尤为珍贵,正是从这个角度出发,本文引入上海对外贸易学院中外合作办学项目作为个案,来分析英国是如何利用一系列商务英语课程,从课程设置、教学理念、课程设计、评估方法以及教学管理等方面来促进学生自主学习能力的形成。

一、个案背景

上海对外贸易学院和英国中兰开夏大学(University of Central Lancashire,以下简称UCLan)于2000年创建了国际商务英语专业合作项目。该项目从最初的计划外招生(学生在中国学习3年,成绩合格者第四年可以赴英完成本科学业),到目前已经拓展至计划内专科及本科层次的教育,可以说成绩斐然,广受外界好评。项目成功的关键在于由英方大学授权引进的10门课程,它们分别是《国际商务英语初级》、《学习与交际》、《英语国家概况》、《商务入门》、《国际营销》、《国际商务英语中级》、《跨文化交流》、《企业经营》、《管理实践》和《国际金融》。这10门课程分布在两个学年,构成一个较完整的课程体系。除中国教师协助完成的少量本土化改进工作,原型均来自UCLan, 全部由英国专家设计,这种近乎原汁原味的课程如果单独来看也许并不稀奇,但是作为一个完整的课程体系,其在教育理念、教育功能,乃至教育管理方面的经验和优势就非常值得研究。笔者在本文中选取该项目在培育学生自主学习能力方面的做法加以探讨,主要原因在于:该项目从成立之初,就一直把培育学生的自主学习能力放在重要位置。一方面,引进式课程大纲设计本身就蕴涵了西方教育所一贯强调的自主学习的理念;另一方面,项目运作至今已有7年的历史,无论从老师的观察还是从项目学生的访谈记录来看,学生的自主学习能力确有提高。

二、引进式商务英语课程的前提优势

首先,这些课程经授权在中国设置,基本采用英方体系来操作和执行,受我国教育环境和课堂环境的束缚相对较小。换句话说,从课程内容、课程设计、课程评估与测试、乃至教学管理等都基本遵循英方系统,我国教育体制的一些弊端,如应试教育、不按需求的课程设置等都在一定程度上得以避免,这就最大限度地保证了学习者自主学习理念的贯彻和实施。

其次,引进式课程的授课教师由外籍教师和在国外接受过专门商务英语教学法培训的中国教师承担。Gardner & Miller(1999)认为,学习者自主学习的态度受4个因素的影响,即教师、教育体制、同学和社会。在学习者向自主外语学习转变的过程中,教师具有广泛的角色和多重责任。要培养学生的自主能力首先要改变传统教师“教”的单一角色,培养具备自主观念、适应自主教法的教师。在这一点上,上海对外贸易学院师资培训的力度很大,有30多位从事该项目教学的教师先后被派遣到英国接受专门的商务英语教学法培训,从而保证回国后胜任引进的商务英语课程教学。

三、培育自主学习能力的课程实践

在培育学生自主学习能力方面,中外合作项目的引进式商务英语课程具有以下5个特点:

1. 以专门的语言学习策略课程培养自主学习引进式商务英语课程中一个显著的特点就是设置专门的语言学习策略课程《学习与交际》。该引进课程旨在通过分析学习者的学习风格与认知特点,帮助学生有效地实行时间管理,并掌握阅读、记笔记、信息检索、写小论文、写报告和进行演示的技能,同时要求学生建立一个包括学习计划、学习心得、读书报告、自我评估等材料在内的文件夹。通过两个学期的训练,学生的学习策略意识大大增强了,为独立自主学习方式打下基础。其实,学者们早就对语言学习策略及其作用进行过研究并予以肯定。O’Malley & Chamot (1990:1) 认为,学习策略是个体“为了理解、学习或留存新信息所采用的特殊思想或行为”。Oxford (1990) 认为学习策略泛指学习者为了促进学习而采取的一切行为。合理使用学习策略不仅能提高学习效率,而且能提高学习兴趣,使学习变得有趣。根据Fedderholdt (1997)的研究,语言学习者如果能在学习中灵活正确使用各种学习策略,他们能够更有效地制定并分配学习时间,能更自觉地投入学习,并且能更加客观积极地评价自己的学习成果,从而能以更饱满的态度投入到今后的学习中去。所以,系统的学习策略课程对项目学生的自主学习能力提高起到了至关重要的作用。

2. 以语言文化课支持自主学习引进式商务英语课程的另一个特点就是文化课占有相当的比重。10门课程中,文化课有两门,分别是《英语国家概况》和《跨文化交流》。作为相辅相成的两门课程,《英语国家概况》主要从语言和社会文化两个层面介绍主要英语国家的情况,包括英语的产生、发展和在全球的传播,英语在各种商务语境中的文体特点以及英语国家的社会生活基本知识、社会体系和主要社会制度等。《跨文化交流》则介绍世界各种文化的差异,以及国际商务交流中认识文化差异的重要性,并且让学生亲身实践,通过“做中学”来了解和体验中外文化的差异。Gardner (1985) 将外语学习动机划分为融入型动机和工具型动机两大类。拥有融入型动机的学习者对目的语社会有特殊兴趣,热爱该社会的文化并期望融入或参与该社会的生活;而工具型动机学习者多是出于某一特殊目的而学习外语,如通过一门考试、获得某一职位、读懂外语资料、从事科技活动或旅游等。Gardner认为融入型动机学习者与工具型动机学习者都有可能在外语学习上获得成功,但融入型动机学习者获得成功的可能性更大一些,因为他们对目的语社会的文化或对这种语言本身感兴趣。设置文化课的好处在于通过学习目的语文化和加强文化意识,使学生学习兴趣增强,并促成学习英语动机更接近融入型动机,或由工具型向融入型转化,融入型动机使学生学习的积极性更为持久,更有利于自主学习。 "

3. 以“项目式”课程设计激发自主学习引进式商务英语课程广泛采用“项目式”课程大纲设计。项目式大纲设计是以项目为焦点的教与学的模式,目的是让学生解决问题并完成有意义的任务。这个过程中,要求学生自主性强,学会自我建构学习并积累实际的、自己得到的成果。在课程设计中,项目就如一根红线,贯穿教、学,以及评估的全过程。项目的内容根据各个具体的课程而定,通常由学生组成小组,共同完成,比如:

(1) 《国际商务英语初级》课程中要求学生在学习了有关TQM(全面质量管理)的理论知识后,分成小组,对某一具体商业组织展开访谈调研,并集体完成一份该组织的TQM报告。

(2) 《商务入门》课程同样要求学生经过实地调研,完成相关公司的人力资源报告。

(3) 《英语国家概况》课程要求学生选择一个国家作为研究对象并展开信息检索和收集,最终为该国设计制作一份旅游小手册。

(4) 《跨文化交流》与《企业经营》两门课程更明显地突出了项目式的教学设计,其中《跨文化交流》有一个学期的课程就是围绕一个称之为“国际日”的展演项目来安排的,即学生分成小组,选定某外国文化为研究对象,然后精心准备,在某个时间集体“设场”,展示成果。为了完成这个项目,学生必须在课外调查研究,通常要走出校门,如预约采访某国使领馆,以获取该国的文化信息和资料。这个过程中学生需用英语进行对外交流和沟通,并运用与人打交道的技巧,如电话、介绍、说服、宣传等,经过锻炼,他们逐渐学会个人决策,并掌握信息收集的渠道和策略,自主性学习能力大大提高。《企业经营》是一门实践性很强的商务英语课程,它要求学生组成项目组,体验建立、运营和评估企业的全部过程。在教师的指导下,各项目小组建立各自的经营项目,推销服务或产品,从中了解企业经营的过程以及习得英语在商务环境中的应用技能。这是一个较真实的模拟操作过程,每个小组得到一定数量的启动资金,选择什么样的产品与服务则全由他们自己做主,且需计算盈亏。每年项目组的同学在校内策划、实施这一项目时都热情高涨,甚至成为引起轰动的校园新闻。

4.以形成性评估促进自主学习引进式商务英语课程的评价测试体系统一称为评估,而不是单纯的考试。每个课程评估的形式多种多样,合理分布在整个学期进行,且大部分是学生在课外利用自己的时间完成的。这与我国传统的依靠期中、期末考试等确定学生成绩的做法有显著不同。其特点可以概括为,关注学习的过程而不是结果,有终结性评估,但更注重形成性评估。

不难看出,这种评估体系合理地设计了学生成绩的分项和分值,对学生日常学习过程中的表现、所取得的成绩和存在的问题以及所反映出的情感、态度、策略等方面可以进行综合评估。引进式课程评估体系改变了以往学生在应试教育体制下,到了期末为应付考试而短期“突击拼命”的学习方式,他们开始重视平时循序渐进的积累,开始学会自我组织、制定并执行自己的学习计划,有了更合理的时间观念,课内课外自主学习能力增强,学生普遍有成就感与自信心,与他人协调与合作的精神也得到强化。

5. 以导师制度和资源配置保障自主学习强调自主学习就必须给学生自主学习的空间并创造自主学习的条件。引进式商务英语课程为此在教学管理方面上建立了独特的导师制度。导师均由课程教师担当,他们熟悉课程内容与评估体系,每周在课外均有固定的时间和地点给学生解疑释惑。这种交流通常是小范围,甚至一对一的交流,充分体现了个性化、人性化的特点。实际上,在提倡学生自主学习的同时,教师的作用不是减弱了,而是有了更高的要求,教师不但要有广阔的知识面,还应具备丰富的辅导和支持学生学习的技能(华维芬2001)。而传统上,教师一般上课结束就离开课堂,不能对学生课外自主学习起到有效的支持作用。所以导师制度与其他课程特色形成合力,尤其当学生的自主学习能力还不强的时候,就从制度上保障了学生自主学习的环境,通过教师启发性、针对性的引导,学生克服了最初自主学习的不适应,逐渐明确了目标,增强了信心。

除此之外,合作项目在硬件环境上也为自主学习创造条件。如辟出专门的场所,建立项目资源中心,使项目学生可以利用网络进行信息检索,资料查询等,同时资源中心还储备了大量的工具书和相关课程的学习书籍,以及英语报纸、杂志、光碟、影印资料等,供学生课外自学使用。这也从教学管理和设施上为学生自主性学习提供了物质保障

四、关于个案的一些后续思考

上海对外贸易学院的中外合作商务英语项目顺利运行7年,至今仍然保持着良好的发展态势。项目引进的商务英语课程在培育学生自主学习能力方面发挥了巨大的作用。作为一个个案,它还带给我们一些值得思考的问题:

首先,课程以及教师培训等问题也可以成为研究学习自主能力的课题,而且这可能比建立网络/语言学习中心等硬件设施更能从根本上培育学生自主学习能力。

其次,本文研究的个案具有一定特殊性,比如作为外方授权项目,它受我国教育体制的影响较小,同时外贸学院在师资培训方面的投资和力度堪称巨大,这也是课程成功的重要原因。

商务英语学习课程第6篇

[关键词]行动研究;合作学习;商务英语

[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2016)04-0135-02

一、理论介绍

(一)教育行动研究

教育行动研究可被视为一种教育思想,要求教师能主动更新教育理念。从课堂教学人手,将教学行为和研究进行结合,实现教学质量的提高,从而提高自身素质。此种教育思想与传统意义上的用“研究”成果指导教育教学“行动”有着本质的区别。教育行动研究是行动与研究相互依存、相互作用的循环过程。

20世纪50年代,行动研究开始在美国流行起来,但是学者对其内涵有不同的看法,因为其理论背景及实践具有复杂性。最广为接受的是Kemmis&McTaggart的定义:它是自我反思的一种方式,通过这种反思,社会工作者和教育工作者可以提高对教育实践的认识和理解,从而正确评价所从事的职业。行动研究的应用,使教育行动研究得以产生和发展,教育中的行动研究是在学校教学情境中,教师对教学行为的结果进行的一系列的研究;教师是研究者,参与和合作是其主要特征;其研究场所为教学的实践情景;是教师作为实践的探索者,为了改进自身的教学实践,而进行的比较系统和科学的自我反思活动;其最终目标在于提高自身教学质量。

(二)合作学习

合作学习是现在世界范围内被广泛使用的课堂教学组织形式之一,其基本形式为异质学习小组,这种学习模式充分利用教学动态因素之间的互动,以团队协作为前提,对团队进行成绩评定,从而促进小组成员的学习,完成教学目标。

二、问题的界定

(一)发现问题

自2010年,笔者一直教授商务英语专业学生的国际贸易实务课程,该课程是用英文讲授的专业必修课程,旨在培养学生成为具有英语和贸易知识的应用型人才,为学生将来从事外贸工作提供理论基础和实际操作的可模仿性。笔者经过几年的教学实践,并负责商务英语专业学生的认识实习、专业实习和毕业实习。发现学生将理论转变为实际操作的能力偏低。

(二)调查研究

笔者首先通过调查问卷的形式调查学生对上述问题的看法,所调查学生为笔者所教授的商务英语本科36名同学,其中有55%的同学认为国际贸易实务理论知识太抽象,学起来很枯燥,有18%的同学认为用英文版本的教材比较难理解,还有22%的同学指出将来自己要从事外贸相关的工作,对该课程非常感兴趣,还有5%的同学觉得怎么都行,只要考试及格就可以了。为了进一步调查问题产生的原因,笔者又抽取了10名同学进行座谈,认真听取学生的反馈,其中大部分同学认为,国际贸易实务非常重要,能学习到很多外贸实务的核心概念,外贸实务的流程,但是理论知识理解以后,如果能有机会进行实际操作就能将理论知识转化为应用能力了。

(三)确认问题

经过调查问卷和座谈,笔者对自身教学进行认真反思,并仔细研究了自己的教学日志,发现问题在于自身教学方法单一,不能充分调动同学们的学习积极性,产生该问题的原因在于笔者认为国际贸易实务课程属于核心知识课程,专业学生应该认识到该课程的重要性,因此课堂教学以讲授为主,只是采用传统的课堂提问和案例分析进行互动,不能使学生充分的参与,也不能使学生对国际贸易实务的理论知识进行深刻的理解。

三、行动研究方案的制定与实施

(一)行动研究的第一个阶段

1.行动研究方案的设计与实施

(1)确定分组:行动研究开展的班级人数为36,根据“组间同质、组内异质”的原则,合理划分为六个合作学习小组,每组六名同学,明确组员责任,小组成员的构成也考虑到了性别、学习成绩、能力、性格等方面的差异。

(2)确定学习任务:建立了班机微信群,提前将预习任务布置给各小组,课程专业知识学习结束后,再布置案例材料的学习和分析,必须按照要求在规定的时间内完成。

(3)开展合作学习活动:教师根据每次的教学任务和学生的实际水平,确定学习任务后,小组成员必须都参与,可以根据分工首先完成自己的学习任务,然后进行小组交流,最后整合学习成果;如每个学生都要先预习课本,对国际支付工具和国际支付方式有个概念性的理解,然后各自查阅资料,将查阅的资料在小组内进行分享,整合成最终的学习成果。

(4)展示学习结果、给予成绩评价:每个小组要把本组的学习成果进行汇报,针对预习情况的汇报,主要是以教师进行抽查的方式,对于案例分析的合作学习情况,要求小组成员在课堂上进行PPT展示,每个小组成员必须参加,合理分工,利用所学理论知识,联系实际案例进行讲解,在学生进行讲解的过程中,教师保持沉默,在展示结束后,教师再进行补充和评价。

2.观察与发现

经过第一阶段的行动研究,笔者对学生活动进行录像,同时制定了该课程的学案,即要求学生将预习情况、预习内容、学习心得等进行记录。笔者也进行了课堂观察和教学记录。在察看学生相关学习记录,进行针对性访谈之后,发现了一下问题:一是部分小组不能真正进行合作学习,尤其是预习作业,有部分同学存在侥幸心理,觉得不会检查到自己,就不认真准备,在课堂提问中小组之间的理解甚至都不一致。二是在进行小组汇报案例分析的过程中,有部分小组只是分工去做,但是没有进行小组讨论和汇总,而且汇报过程中都是各自展示各自的,从PPT制作上就能看出是每个人自己做,然后简单将材料堆砌在一起的,缺乏合作意识。而且有的同学进行汇报时,口头表达能力欠佳,不能和听众进行互动,存在死记硬背台词的现象。三是在小组汇报过程中,其他作为听众的学生容易走神,有部分同学不能认真听取其他小组同学的学习成果汇报。

3.反思

针对上述情况笔者进行了深入的探讨,先根据平时课堂记录,选取部分同学进行深入访谈,然后对自己的教学进行认真的反思和总结,找出问题的原因及解决方案。首先,从思想上教育引导学生学习专业知识和合作学习的重要性,有部分同学对该课程本身缺乏兴趣,觉得以后不从事相关外贸实务的工作,就不用深入研究,针对此种情况,笔者对学生进行了启发和开导,使学生认识到学习专业课堂对专业知识结构、英语应用能力的提高和自身创新能力的发展都是有好处的。其次,制定严格的评价机制,每个小组的组长实行轮流值,并对小组活动进行详细记录,课堂汇报前一定要做好准备,实行脱稿汇报,必须和听众有互动环节,每个环节都有相应的评价标准。最后,对于听众来说,在一个小组做完汇报后,每个组至少向汇报小组提出一个问题,而且汇报结束后,教师要随即抽查学生进行相关内容的提问。这样有利于激励学生认真听课。

(二)行动研究的第二个阶段

1.行动方案设计与实施

第二个阶段从第八周到第十六周,主要专业术语学习已经接近结束,合作学习的内容主要是外贸业务中相关的案例分析。

(1)由每个小组模拟创建自己的国际贸易公司,选定产品,制定自己企业的营销策略,宣传平台,并制作成商业创业计划书的形式,在课堂上进行相关贸易术语的操作,这样更接近现实,有利于激发同学们学习专业课程的积极性和主动性。

(2)汇报内容必须提前演练,在此之前将小组活动及演练的过程以录像的形式提交,PPT制作可以是中文也可以是英文,但是汇报语言必须是英文,而且必须脱稿完成,成员之间合理分工,合作协调。

(3)实行教师评价和小组互评,汇报结束后,小组接受教师点评和提问,其他小组也要进行点评和提问,其他小组成员也要接受教师提问,这样有利于课堂互动,提高课堂教学效率。

2.观察与发现

经过几周的课堂记录和观察,发现只有极少数同学不能回答老师和小组同学的问题,部分非常积极的同学带动了大家的学习激情,课堂参与度极高,而且这个阶段大家都非常积极主动地回答问题。通过小组同学课下演练,同学们的表达能力和沟通能力都有了很大提高,心理素质也变得强大了。

商务英语学习课程第7篇

关键词: 非英语专业商务英语教学问题探因应对策略

一、引言

目前,随着经济的迅猛发展,我国对外商务交往活动日益频繁,这使得国家亟需大量复合型商务英语人才。很多高校也及时认识到这一点,纷纷在原有的英语专业基础上设置了商务英语专业。而诸多涉及财经、经贸、工商管理的非英语专业也大都设置了商务英语课程作为专业选修课。笔者已从事四年工商管理类专业的商务英语课程的教学,在对过去的教学中遇到的问题进行认真总结的基础上,运用现有的理论及实践信息对非英语专业的商务英语课程进行重新设计,合理构建课程框架结构,以期提高自己的教学水平。

二、非英语专业商务英语教学面临的问题

商务英语课程已经成为培养复合型人才必不可缺的课程之一,但由于各个高校开设此课程的历史都相对较短,授课教师缺乏相应的实践经验,致使非英语专业的商务英语教学面临着种种问题。

1.非英语专业商务英语课程师资问题。

随着高校办学规模的不断扩大,专职教师的缺口无疑相应地增大,然而商务英语师资队伍的现状却令人堪忧。目前,各高校大部分商务英语课程由英语专业的毕业生来承担,而多数教师的学术背景为文学和语言学方向,例如笔者攻读硕士时的专业方向即为英美文学方向。要培养合格的复合型英语人才,英语教师面临的挑战最为严峻。拥有单纯英语专业背景的教师从事商务英语教学面临的问题很多,因为商务英语所涉及的专业知识较强,多以经贸、金融、公关、管理、营销等方面的知识为基础,需要综合运用商务背景、专业知识和语言三方面的知识。而单纯英语专业背景的教师所擅长的只有英语语言方面的知识,只会英语而没有专业使他们陷入极为尴尬的境地。

2.非英语专业商务英语教材选用问题。

一本好的教材对授课教师的重要性是毋容置疑的,选择合适的教材可以使授课事半功倍。ESP课程的教学内容应将学习者的需求放在首位。大纲、课程、教材选择和设计,以及教与学都应建立在需求的基础上。选择教材时需要认真考虑学习者的需求和差异。商务英语课程的特殊性对教材提出了较高的要求。学习者对商务英语课程的重视日益加强使得形式各样的商务英语教材大量涌进市场,从而使商务英语授课教师面临更多的选择。某些商务英语教材以外贸函电为基础,涉及国际贸易的各个环节,如报盘、询盘、订购等知识;一些教材则强调商务英语写作,讲述如何撰写信函、报告、备忘录等;还有一些教材把关注的焦点放在商务英语交际能力的培养上,强化学生的商务英语听说能力;另有一类商务英语阅读教材,在培养学生阅读能力的同时使学生了解商务英语背景知识。哪一类或哪几类教材适合非英语专业的商务英语教学是一个值得授课教师深入思考的问题。

3.非英语专业学生学习商务英语面临的问题。

非英语专业的学生学习商务英语并非没有优势。相反,他们的专业背景反而有利于理解商务英语课程中涉及的各个商贸环节。商务英语课程作为非英语专业的专业选修课程,一般会安排在大三或大四年级。因为,在学习商务英语课程之前,大部分学生已经接受过很好的英语语言知识训练,通过了大学英语四、六级考试,已经具备了良好的英语学习基础。然而,笔者在四年的商务英语教学中意识到,非英语专业的学生在学习商务英语的过程中仍然面临很多的问题,尤其是英语语言方面的问题。很多非英语专业的学生学习英语都是以通过大学英语四、六级考试为导向的,这使得他们比较重视听力、阅读与写作,而严重忽视了对英语口语的训练。与英语专业的学生相比,他们的跨文化交际能力明显较弱。商务英语中涉及大量的英语翻译,尤其是长句的翻译、一词多译、翻译中的词类转换等使得从未专门学过英语翻译课程的他们感到无所适从。

4.非英语专业商务英语课程设置问题。

非英语专业开设的商务英语课程在大部分高校为专业选修课,因此作为一门“边缘学科”,想引起学生的重视并非易事。专业选修课通常为考查课程,授课教师往往采用提交论文或随堂测试对学生的成绩进行评定,这种考查手段大大削弱了学生的学习积极性。更值得一提的是,非英语专业的商务英语课程设置的课时普遍较少。笔者特意浏览了北京大学的网站,该大学并未专门设置商务英语课程,商务英语课程是以专业英语的身份出现的。北京大学经济学院的专业英语学分为3学分,周课时为4课时,总课时为68课时。而光华管理学院的专业英语分两学期授课,一学期的学分为2学分,周课时为2课时,总课时为36课时,一学年的课时也仅为72课时。笔者所在学院的商务英语课程设置的课时为54个课时。在如此短的课时内想高质量地、全面地完成教学任务,达到预期的教学目标是十分困难的。

三、非英语专业商务英语教学问题的应对策略

要解决以上提到的商务英语教学过程中所遇到的问题,授课教师需要做大量的工作,包括:

1.拓宽专业背景。

上文提到,由于商务英语课程的授课教师大都缺乏非专业的相关资质及实践经验,在授课的过程中难免会出现许多问题,如理论与实践的脱节,强调英语语言知识而忽视商务活动背景。因此,高校的商务英语师资队伍建设应进一步加强,这也对商务英语课程授课教师提出了更高的要求,因为专业背景的拓宽主要还需依靠授课教师自身的努力。商务英语教师可以通过进修培训来提高自己的业务水平,弥补专业知识上的不足。通过自主学习的方式,深入了解商务活动的各个环节,做到教学相长。一些中青年英语教师还可以考虑攻读经济学或管理学等相关领域的硕士和博士,进一步拓宽自己的知识结构和专业技能。

2.有针对性地选用适合非英语专业的商务英语教材。

教材的选用要符合学习者的特点并且要有利于教学活动的开展。目前,国内书店里不乏内容和形式都比较新颖的商务英语教材,一改往日教材的形式单一、内容陈旧、实践性不强等特点。在商务英语课程授课过程中,教师想要全面地涵盖商务英语学习的各个环节,依赖一本独立的教材是远远不够的。商务英语教材不仅要全面覆盖英语语言听、说、读、写、译各方位的知识,还要提供商务英语背景知识,以及培养学生的跨文化交际能力。按照这样的要求,想要完成预期的教学任务,授课教师需要准备几套针对性不同的教材。而如果让学生购买全部教材,不仅会增加其经济负担,而且会在一定程度上挫伤他们的学习积极性。同时,在一学期内想授完几本教材是不可能的。根据四年的教学经验,笔者的建议是以一本强调写作与阅读能力的教材为主,以致力于培养学生的商务英语交际能力的教材为辅。但要做到主次分明,以培养学生的商务英语综合能力为最终目标。

3.丰富课件内容,扩展课时容量。

由于各高校如今大都采用多媒体教学,教师的课件制作变得至关重要。作为优化课堂教学的一种有效方式,演示课件使授课方式变得快捷、轻松。最重要的是,在制作PPT课件过程中,授课教师可以综合运用形象的图片及生动的视频激发学生的学习兴趣。PPT课件的优势在于可以使课堂内容的信息量增大,有效地扩展课时容量,一定程度上弥补了非英语专业的商务英语课程课时普遍不足的情况。但是也有部分教师的PPT课件只罗列了所使用教材的提纲,缺乏实际内容。笔者认为,PPT课件的制作过程应为授课教师综合各种语言材料的过程。笔者在制作每一单元的课件时,都会综合许多相关的商务英语教材,补充大量的真实语言材料,增强教学过程中与学生的互动。经过精心设计的课件可以包括商务英语背景的介绍、各种英语语言技能的训练、跨文化交际能力的培养等内容。这样的设计可以丰富课堂内容,学生也不会感到乏味,从而大大提高他们的学习热情。

4.针对非英语专业进行商务英语课程设计。

要有针对性地对非英语专业的学习者进行商务英语课程的教学,摆脱教学过程中遇到的问题,授课教师必须构建适合非英语专业学生学习特点并能满足其学习要求的课程框架。课程体系的设计是教学的基础建设,具有全局性的重大意义。笔者根据教学经验,经过认真的思考,针对科学构建商务英语课程框架提出以下建议:

(1)以教材为基础,穿插三至四次商务英语翻译及商务英语写作讲座以弥补非英语专业学生英语语言基础的不足。

(2)每一单元的教学内容至少由三个模块构成,即商务背景知识介绍、知识点讲解,以及听、说、读、写、译等语言训练。

(3)充分利用多媒体手段,通过情景教学法、任务教学法、分组教学法等教学方法提高学生的英语应用能力。

(4)着重培养学生的跨文化交际意识,了解商务交际语言的语境、文化因素,以免出现不必要的语用错误,从而导致交际失败。

四、结语

综上所述,非英语专业的商务英语课程教学不同于一般的英语教学,需要授课教师针对非英语专业学生的特点制定出相应的教学计划。作为专门用途英语(ESP)的一个重要分支,商务英语教学必将受到越来越多的关注。虽然商务英语本身是一门新兴的学科,但其实践性强、复合性广,值得广大的学者进行更深、更广的探讨和研究。

参考文献:

[1]赖招仁.试论跨文化交际中的文化障碍与外语教学[J].龙岩师专学报,1998,(9).

[2]陈怀民.商务英语的学科定位于教学模式[Z].中国外语网,2005.10.

[3]朗可夫,王玲.商务英语课程体系研究[J].现代外语,2000(增刊).

[4]李强.文化多样性与英语教学[M].北京:中国社会科学出版社,2003.

商务英语学习课程第8篇

关键词:商务英语;教学方法;教学模式;课程设计

一、商务英语教学与综合英语教学的不同点

(一)教师角色的差异

教师的角色从传统语言教学的指导者和示范者转化为现代语言教学的促进者与协助者。

在很大程度上,无论是综合英语还是商务英语,在不同教学活动中教师使用的教学方法决定了教师的角色。教师应该能够识别学习者的语言水平,并根据学习者的语言水平挑选合适的学习材料、教学内容和教学任务,教师还必须制定课程教学目标和教学计划。为了实现这些目标,教师须深入掌握语言的系统功能和语言结构。作为语言教育者,商务英语教师应该掌握语言教育者必需的基本技能:具备组织能力,评估能力,课堂参与能力,课堂调控能力,并且掌握广博的知识。

(二)课程设计方面的不同点

总体来说,综合英语的课程设计主要是围绕文化、英语文学、语言学等进行设计,而商务英语主要是围绕英语语言在商务环境的应用进行设计。

根据Hutchinson 和Waters的研究,专门用途英语课程设计主要有三种方法,分别称作以语言为中心的课程设计、以技能为中心的课程设计和以学习为中心的课程设计。以语言为中心的课程设计是最简单也是使用得最广泛的一种,这种方法强调在目的语境中建立尽可能直接的联系。这似乎非常符合语言教学的逻辑,然而这种方法又是刻板的,而且仅停留于表面水平。以技能为中心的课程设计被许多国家广泛地应用,特别是在拉美地区的国家,这种教学方法是建立在理论和实践两项基本原则上的。以技能为中心的课程设计旨在改变注重表层的语言性能为注重能力基础,相对语言为中心的教学方法而言,这种方法更关注学习者。以语言为中心的教学方法完全不考虑学习者,以技能为中心的教学法也没有完全考虑学习者,不同于以上两种方法,以学习为中心的教学方法则最关注学习者,因而能最大程度地提高学习效率。

商务英语作为专门用途英语的发展分支,通过不断调节课程设计的方法来适应专门用途英语的发展。商务英语学习者通常对商务英语的学习要求非常清楚,一些学习者,特别是有工作经验的学习者还设定了学习目标,因此,为了能使学习者在课堂中最大程度地获得知识,应该把学生的实际需求考虑到商务英语教学中。综上所述,第三种课程设计方法——以学习为中心的课程设计,最关注学习者本身,因此,能最大程度促进商务英语教学活动的开展。

二、教学模式的不同

综合英语有以下几种经常应用的教学模式:

(一)PPP 教学模式

PPP 教学模式指的是“presentation-practice-production”。在Presentation阶段,教师展示内容丰富的课程内容和新的语法结;在Practice阶段,学习者在教师的指导下通过各种练习任务巩固已学的知识;在Production阶段,学习者逐渐脱离教师的指导,通过完成练习任务,把新学的知识与以前所学的知识联系起来。在这种教学模式中,教师扮演了主导者的角色。

(二)ESA教学模式

ESA教学模式指的是“engage-study-activate”。在Engage阶段,教师尽可能激发学生的兴趣,使学生投入到课堂学习中;在Study阶段,通过教学活动,构建语言和知识信息体系;在Activate阶段,教师设计一些练习和活动让学生尽可能在交际环境中使用语言。这种教学模式注重学生的感知,并通过激发学生的学习兴趣、好奇心和注意力等因素来促进教学。

(三)PPT教学模式

根据Ur的研究,外语教学的过程可以分解成三部分:Presentation、Practice和Testing,被称为PPT教学模式。这种教学模式第一和第二阶段的功能和PPP教学模式或多或少有些相像。在第三阶段,教师通过设计一个测试来检验学生已经掌握和还需巩固的语言知识。

相对综合英语而言,商务英语教学也有三种常用的教学模式:

第一种教学模式强调专门用途英语教学,是一种为了适应行业用途的英语教学模式。这种教学模式重视学生的需求,培养学生在各种商务环境下的基本语言能力和商务礼仪等能力,如商务审计、商务谈判、市场营销、商务合同等。

第二种教学模式称为“基于内容的语言教学法”,这种教学模式被许多欧洲的大学应用于商务英语教学。这种教学模式有两个基本步骤:第一阶段,教师教授一些常用的商务英语知识,对学生的商务沟通技能进行训练,包括如何写商务信函和商务便签等。在第二阶段主要是国际贸易英语课程的教学,要求学生完成所有课程,并获得相应的高级商务证书。

第三种教学模式以实际商务环境为背景,教学内容也贴近商务工作的实际,学生通过该模式的学习能获得用英语进行商务沟通的能力。这种教学模式会在接下来的部分详细介绍。

三、教学方法的不同

传统来说,英语学习被认为由听、说、读、写、译这些部分组成,不同的英语教学方法被应用于不同的部分。商务英语教学有两种基本的教学方法:

(一)分析讲解型教学法

由于分析讲解型教学法注重语言和语法功能的讲解,这点与综合英语的教学方法非常相似。但从语言技能和词汇方面看,又与综合英语有很大区别。单从掌握词汇水平的要求上看,商务英语与综合英语就不一样。许多综合英语的词汇被用在商务英语情境时,词义就发生了改变,商务英语教师必须花大量时间培养学习者正确掌握商务词汇的技能。商务英语教师把这些在商务情境下具有特殊意思的词汇归纳起来并教授给学生,让学习者区别这些词汇在商务情境和一般情境下的不同用法。此外,教师还可以组织学生对专门的商务情境对话进行讨论。例如:“minute”这个词出现在课文中,并在文中具有专门的商务词义,教学中则可以引出诸如会议前需要准备什么以及会议中或会后学生可以进行的商务活动。学生必须掌握商务会议的流程,在课堂中模拟一个英文商务会议。

(二)情境设计教学法

这种以真实商务情境中使用的英语语言作为教学内容的教学方法被广泛应用于商务英语教学。我们发现很多商务英语教材都是按这样的方式编译的:展示不同商务场景的角色对话。这些场景包括商务融资、国际贸易、商务结账、商务谈判等。情境设计教学法能展示不同商务情境下语言的使用,让学生最直观地感受到商务英语语言与综合英语语言的区别。

基于以上分析,我们认为商务英语的教学对象涵盖了从事商务职业的人员和将来从事商务英语职业的全日制商务英语专业的学生。商务英语教学主要是培养他们的专业素质,不但要培养语言能力,更重要的是要培养他们的商务专业技能。这就要求商务英语教师熟知专业英语语言,并能敏锐地觉察到商务专业的关注与需求,而且能灵活地对这些需求做出相关反应。

[参考文献]

[1]Chen Dan et al..Speaking Business English in Different Ways[M].Beijing:China Water and Electricity Press,2007.

[2]李剑萍,魏薇.教育学导论[M].北京:人民出版社,2000.

[3]Hutchinson, T. & Waters, A.English For Specific Purposes[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.

商务英语学习课程第9篇

关键词:商务交际英语;课程改革;自主学习

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2013)04-0266-02

当今国际商务活动日益频繁,商务英语作为国际商务、经济、文化的沟通桥梁变得越来越重要。截至2011年,教育部已批准32所高校开办商务英语本科专业。Ellis and Johnson对商务英语的界定:“商务英语是特殊内容与基本内容的结合,其特殊内容是指与特定的工作领域或行业相关,其基本内容是指在商务环境下基本的以及更加有效的沟通能力。”由此可见,“商务交际英语”课程应该是高校商务英语专业的核心课程之一。该课程全面培养学生在国际商务环境中英语语言的听、说、读、写等技能,充分了解跨文化商务交际知识,从而提高学生的国际商务交际与沟通能力,以适应国内以及当地的经济发展和国际交流的需要。我们通过对高校商务交际英语课程的教学改革研究,建设集教学、考试、娱乐等多功能一体的商务交际英语课程网站,开发商务交际英语在线交流系统和构建网上商务交际英语学习聊天室,组织学生在网上进行自主学习,以此有效地培养和锻炼学生的商务交际英语听说能力与自主学习能力,成为学以致用的应用型外语人才。

一、商务交际英语课程改革的必要性

商务交际英语课程改革是商务交际英语教学模式和教学方法改革的必然要求。商务交际英语教学随着时代的进步而不断向前发展,对教师的要求也越来越高。为了适应网络技术这一新形势下的发展趋势,教师必须深刻反思商务交际英语的教学目标和教学方法,不断提高自身的教学水平,借助网络技术,创新教育理念,为学生创设良好的学习商务交际英语的语言情境,激发与培养学生学习商务英语的兴趣,汲取更多更好的知识,从而提高学习效率与综合应用能力。

二、商务交际英语课程改革的主要特色

商务交际英语教学与研究板块主要用于展示教师在商务交际英语相关方面所作出的教研和科研成果,以相互学习,相互交流;外教网络课堂板块聘请美籍外教Randle对我们原创的多媒体课件进行配音和必要的讲解,使学生课下也可以通过互联网培养和锻炼自己的商务交际英语听说能力和自主学习的能力,增强学生自主学习的乐趣;我们还引进加拿大英语专家开发的英语试题制作软件HOTPOTATO 3.0建设了商英在线测试板块,使该课程试题库由普通文字网页升级为在线测试解疑,增强逻辑性和趣味性,引导学生在测试的过程中巩固基本技能;同时,我们又增加了在线词典和在线答疑两个板块,以更好的辅助和解答学生在自学和测试过程中的疑问;此外,教学实践模拟板块给学生的商务交际口语练习和实践提供了参考。

在课堂教学中,以学生为主体,教师为主导。教师除了作必要的讲解和介绍外,充分利用课程网站调动学生的学习积极性,引导学生积极参与课堂教学活动。我们构建了一个网络共享的商务交际英语语料库(200万),要求学生熟练掌握国际商务交际中的英语词汇、短语以及句子表达,对该课程有一个基本的感性认识。改革教学方法,建设集教学、考试、娱乐等多功能一体的商务交际英语课程网站,教师采用多媒体教学手段,如FLASH、网络课件、教学VCD和DV等,进行相关的商务情景对话、场景模拟、角色表演等,营造生动活泼的语言课堂气氛。课外,组织安排学生在网上进行自主学习,收集、汇编同学们的心得与学习资料。

三、商务交际英语课程的网站设计

课程网站的设计是根据商务交际英语课程的课程目标选择教学内容和学习资源,确定课程结构,计划课程实施的过程。课程设计包括系统设计和教学设计两个阶段,教学设计阶段是在系统设计阶段之后进行的。在商务交际英语网络课程设计中,系统设计和教学设计是内容与过程的关系。

(一)网络课程网站的框架设计

商务交际英语课程网站包括课程介绍、教师队伍、考核办法、学习方法、教学大纲、授课计划、推荐教材、授课电子教案、多媒体课件(含教学视频)、实践环节指导、作业与习题、拓展园地(图文、音视频)、练习测试系统、答疑系统、作业提交与管理系统等。

通过视频对基本知识点进行讲解。利用文本、视频介绍与本章内容有关的商务传统习俗、商务礼仪等知识。教师以自己的PPT提供给学生下载。同时,学生也可以下载与本章教学相关的音频及视频文件。学习社区由“我有问题”、“视听中心”、“在线交流”、“经验分享”4个子模块组成。学习者在学习过程可以通过“我有问题”提出在学习过程中碰到的问题,其他学习者可以参与答复;“视听中心”提供最新的商务交际英语视听材料,学生听完以后将自己所听的内容记录下来并与标准答案相对比,从而提高学生的商务交际英语听力能力;“在线交流”可以进行英语交流,我们聘请教师或者学生作为聊天室的管理者也是组织者,吸引学生到聊天室里进行模拟训练从而提高学生的商务交际英语听说能力;“经验分享”是指学习者将自己的学习经验、心得与其他学习者进行分享或者相互推荐对课程学习有益的书籍、杂志等,并可以对其发表评论。

练习测试系统包括“综合测试”及“单元测试”。“综合测试”是用来检测学习者在完成该课程的学习效果。“单元测试”是针对每章学习完后进行的测试。测试模块中的试卷是由后台数据库生成,可以实时更新题库。作业提交与管理系统模块主要是记录进入学习页面后,学生所访问过的页面,并将相关信息存入数据库,学习者可以随时查看。这样学生就可以查看或复习自己刚刚浏览过的内容。在“作业提交”模块发表的主题、回复的主题;对核心问题进行的讨论,提交的相关作业;对课程相关内容进行有意义的反馈等。本模块一方面详细记录学习者参与交互的具体过程与相关信息;另一方面根据后台设定各类型学习交互活动的权值,分别记录学生在这些活动中取得的分值,提供给系统,以便系统对所有学生的整体学习情况进行总结。

(二)反馈的设计

商务交际英语课程网站采用多种反馈形式:对客观题采用即时反馈,让学生在测试完成后立即知道标准答案。对于主观题采用由教师延时给出参考答案与相互讨论的方式让学生进行自我评价相结合。对学生的学习时间进行记录、对浏览内容进行追踪、对交互情况进行记录。这些反馈的设计科学地对学习者的学习过程进行了评价,实现了终结性评价与形成性评价的结合。

(三)导航策略的设计

课程网站中大量的超媒体链接和丰富的信息组织形式,为学生提供了个性化的、自主控制的交互式学习环境,但很容易造成“信息迷航”问题,从而影响交互学习的效果。因此,导航策略的设计显得尤为重要。合理的导航系统,是实现高效交互的一个必要手段,它可以为学习者提供学习路径,帮助学习者高效有序地学习,避免在学习中迷失方向。在商务交际英语网络课程中使用的导航方式主要有导航图导航、模块导航、检索导航等。用于整个课程网站的各个页面中,以便于实现模块之间的跳转链接。教学内容的导航以伸缩列表的折叠大纲来建立导航条,这种导航方式的设计将资源管理方式、信息检索方式、导航方式统一起来。

四、商务交际英语课程网站的应用

课堂教学过程中,以语言知识和交际技巧为目的,使学生跨文化交际能力的提高不能起到决定性的作用。商务交际英语课程网站为学生提供了第二课堂的平台,平台上资料丰富并定期更新。为了开拓学生视野,实现个性化教学,本课程还增加了很多拓展学习内容,如产品介绍、英语专业八级考试训练、全国国际商务英语证书考试培训等方面的内容,学生可以随时上网进行相关的课程学习和实践活动。

教师可以利用商务交际英语课程网站与学生沟通,解决学生在第二课堂自主学习中的困惑。在学习网站中的商务交际英语聊天室,学生可以自由进入各个不同板块,老师也会进入聊天室,了解学生学习动态、思想状况和解答疑难问题等。

在信息化社会中,网络已成为教育的不可分割的一个部分,信息化教育需要观念更新、技术发展、教育理论不断地发展和完善。因此,我们要主动迎接挑战,不断更新观念和知识结构,引领发展潮流,提高教育质量。商务交际英语课程的教学改革研究是以计算机网络为核心的信息技术与商务交际英语课程的自主学习进行优化整合,达到商务交际英语资源共享最大化,实现该模式的理想效果。以此有效地培养和锻炼学生的跨文化商务交际能力和自主学习能力,使他们成为具备国际竞争力的应用型外语人才。

参考文献:

〔1〕Ellis, M. & Johnson, C. Teaching Business English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.

〔2〕陈坚林.从辅助走向主导――计算机外语教学发展的新趋势[J].外语电化教学,2005,(4):9-12.

〔3〕何克抗,郑永柏,谢幼如.教学系统设计[M].北京:北京师范大学出版社,2001.

〔4〕阮绩智.互联网辅助大学商务英语教学模式的探讨――以国际贸易实务英语为例[J].浙江工业大学学报(社会科学版),2008,(4):400-405.

〔5〕叶兴国.新形势下的商务英语教学与研究――第八届全国国际商务英语研讨会论文集[M].上海:上海外语教育出版社,2008.

〔6〕王光林,彭青龙.商务英语教学与研究(三)[M].上海:上海外语教育出版社,2011.